Russian | English |
брачная дееспособность | legal capacity to marry |
брачная дееспособность | capability to contract marriage |
гражданско-процессуальная дееспособность | condition of being persona standi in judicio |
гражданско-процессуальная дееспособность | legal capacity to sue |
гражданско-процессуальная дееспособность | capacity to sue |
дееспособность проверена | who executed this instrument in his authorized capacity (Фраза, которая была взята за основу, полностью звучит так: , и была почерпнута из заверок американских "нотариусов". Поскольку в Америке (за исключением штата Луизиана и ещё пары территорий) нотариусы удостоверяют только подлинность подписи, а свою дееспособность подписант как бы "клятвенно свидетельствует" (acknowledge) сам, а у нас дееспособность проверяет нотариус, то я предлагаю, дабы сохранить красивую формулировку и не исказить смысл, просто убрать слово "acknowledged".: …who acknowledged to me that he/she executed this instrument in his/her authorized capacity 4uzhoj) |
дееспособность проверена | who in my opinion has the necessary legal capacity (из заверки английского нотариуса (Ньюкасл-на-Тайне) // Считаю эту фразу самым адекватным вариантом перевода нашего клише 4uzhoj) |
завещательная дееспособность | capacity to make a will |
лица, дееспособность которых ограничена | quasi-incompetents |
лица, дееспособность которых ограничена | quasiincompetent persons |
лица, дееспособность которых ограничена | persons under special disability |
личность установлена, дееспособность проверена | the identity of the individual signing the document has been determined, his/her competence has been verified (ART Vancouver) |
личность установлена, дееспособность проверена | who proved to me on the basis of satisfactory evidence to be the person who appeared before me and who executed this instrument in his authorized capacity (4uzhoj) |
личность установлена, дееспособность проверена | whose personal identity I the notary attest and who in my opinion has the necessary legal capacity (4uzhoj) |
общая дееспособность | general legal capacity |
общая дееспособность | general disposing capacity |
ограничение дееспособности | special disability |
ограничения дееспособности | special disability |
ограниченная дееспособность | condition of being under special disability |
процессуальная дееспособность | condition of being persona standi in judicio |
процессуальная дееспособность | legal capacity to sue |
процессуальная дееспособность | capacity to sue |
специальная дееспособность | special legal capacity |
специальная дееспособность | special disposing capacity |
торговая дееспособность | business capacity |
трудовая дееспособность | capacity to enter into a labor contract |
утрата дееспособности | loss of legal capacity |
этот апостиль только удостоверяет соответствие подписи и дееспособность подписавшегося под официальным документом, а также, при необходимости, удостоверение печати или штампа, стоящего на официальном документе | this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears |