DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Notarial practice containing вопрос | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Бюро по вопросам этикиEthics Office (Johnny Bravo)
вопрос о доверииvote of confidence
вопрос существаquestion of substance
вопрос существаmatter of substance
вопрос фактаissue of fact (The CPR deals with the matter in Part 19, rr. 19.10–15 – headed Group Litigation. The rules provide a framework for the case management of ‘claims which give rise to common or related issues of fact or law' (CPR 19.10). СМЕ Alexander Demidov)
вопрос фактаissue of fact (The CPR deals with the matter in Part 19, rr. 19.10–15 – headed Group Litigation. The rules provide a framework for the case management of ‘claims which give rise to common or related issues of fact or law' (CPR 19.10). СМЕ – АД)
вопрос формыquestion of form
зачесть в счёт других вопросовset off against other issues (bryanclansey)
комитет, назначенный для решения вопросов этикиethics panel (Mivad)
комитет по вопросам назначения и продвиженияAPB (Appointments and Promotions Board Interex)
Консультативный совет по вопросам компенсацииABCC (Addvisory Board on Compensation Claims Interex)
личный вопросpersonal matter (Russian parliamentary practice)
он поднял этот вопрос, с учётом того, чтоhe raised this question given that (bryanclansey)
оставить вопрос на рассмотрение судаleave the matter to the discretion of the court (Johnny Bravo)
оставить вопрос на усмотрение судаleave the matter to the discretion of the court (Johnny Bravo)
отвести вопрос защитникаexclude a defendant's question (to a witness)
отводить вопрос защитникаexclude a defendant's question (to a witness)
передавать вопрос на рассмотрение в комитетrefer the question or matter to a committee for consideration (parliamentary practice)
передать вопрос на рассмотрение в комитетrefer the question or matter to a committee for consideration (parliamentary practice)
поднять вопрос оpick up with (Ex: We will pick up with counsel and let you know.; чем-то bryanclansey)
Полная ответственность за взимание с заказчиков денежных средств лежит на Компании при условии оказания помощи Представителем в данном вопросе по требованию КомпанииFull responsibility for collection from customers rests with Company, provided that Rep shall at Company's request assist in such collection efforts. (Stasya Way)
поставить вопрос на голосованиеput the question
поставить вопрос на голосованиеput the question to a vote
поставить вопрос на голосованиеput to the vote
постановка вопроса на голосованиеputting the question
постановка вопроса на голосованиеputting the question to a vote
представлять его интересы по данному вопросуrepresent it in this matter (Johnny Bravo)
решение вопросовdecision on matters (DSamsonov)
ставить вопрос на голосованиеput the question to a vote
ставить вопрос на голосованиеput the question
ставить вопрос на голосованиеput to the vote
факты, не имеющие прямого отношения к спорному вопросуcollateral facts
частный вопросinterlocutory application
юридические вопросыlegal questions
юридический вопросlegal problem