Russian | English |
вентиляция с обратным соотношением вдоха к выдоху | inverse ratio ventilation (ИВЛ harser) |
вентиляция с обратным соотношением вдоха к выдоху с управлением по давлению | inverse ratio pressure control ventilation (ИВЛ harser) |
вентиляция с обратным соотношением вдоха к выдоху, управляемая по давлению | pressure control inverse ratio ventilation (ИВЛ harser) |
визуальные требования к готовому изделию | finished product visual requirements (Olga47) |
генератор подключён к питанию | generator has power (4everAl1) |
готовый к употреблению | bulk (MichaelBurov) |
документ, содержащий требования к изделию | product requirements document (Olga47) |
допущенный к продаже | market-cleared (gconnell) |
изделие с постоянным присоединением к питающей сети | permanently installed device (ГОСТ Р МЭК 60601-1-2010 (3.84) JamesMarkov) |
инфекция в области органов/полостей, имеющих отношение к хирургическому вмешательству | organ space surgical site infection (vlad-and-slav) |
к ним | used with them (Анна Ф) |
контейнер, устойчивый к проколам | puncture-resistant container (Andy) |
лампочка доступа к диску образцов | Access Sample Disk lamp (olga don) |
насадка для подключения к оксигенатору | Oxygen ported cap (Andy) |
непрерывное детектирование осцилляций артериального давления от удара к удару | beat-to-beat pulsatile (LyuFi) |
Общие требования к безопасности | General Requirements for Safety (Andy) |
отвечающий соответствующим требованиям к испытаниям | suitable for the appropriate testing requirements (Александр Стерляжников) |
отношение пиковой скорости раннего диастолического наполнения к пиковой скорости позднего наполнения левого желудочка | peak early diastolic LV filling velocity/peak atrial filling velocity ratio (ЭхоКГ harser) |
подготовка к лечению | preparing for treatment (Konstantin 1966) |
подготовка к процедурам | preparing for treatment (Konstantin 1966) |
подготовка к терапии | preparing for treatment |
Пресс-приставка к ИК-спектрофотометру | Pressing machine for IR-spectrophotometer (CRINKUM-CRANKUM) |
приведённый к выходу | Referred To Input (harser) |
привлечение к лечению | linkage to care (The disadvantages of mobile HCT include high workload, high cost, and insufficient linkage to care.: Несмотря на наличие препаратов и большое число людей, которым показана АРВ-терапия, а также усилия лечебных учреждений и некоммерческих организаций и проводимую информационную кампанию, привлечение пациентов к лечению в Санкт-Петербурге по‑прежнему осуществляется в недостаточном объёме. Alexey Lebedev) |
привязка образцов к цвету штативов | linkage of the samples in the colored racks (в гематологическом анализаторе olga don) |
стандартизированные требования к маркировке упаковки | normalized package label requirements (Olga47) |
стерильный, готовый к заполнению | SCF (sterile, clean, ready-to-fill XnuttyX) |
стерильный, готовый к заполнению | sterile, clean, ready-to-fill (SCF XnuttyX) |
Титратор по К.Фишеру | Karl Fischer titrator (CRINKUM-CRANKUM) |
толерантность к звукам | sound tolerance (слуховые аппараты olga don) |
требования к внешнему виду готового изделия | finished product visual requirements (Olga47) |
трусики, приучающие к горшку | training pant (buraks) |
устойчивость к излому | kink resistance (напр., стента wolferine) |
устойчивость к ЭМП | electromagnetic immunity (электромагнитная помеха koh777) |
флакон, готовый к употреблению | bulk vial (MichaelBurov) |
чувствительный к воздействию магнитного поля | magnetically susceptible (Ying) |
шаблон документа, содержащего требования к изделию | product requirements document template (Olga47) |