Russian | English |
более того, фактом является и то, что | and what is more, it is also the case |
в общих чертах, влияние данного подхода на ... является, откровенно говоря, положительным ... | in general terms the impact of the approach on is frankly positive |
в общих чертах, влияние ... на ... является ... | in general terms, the impact of onis |
в то время как каждый согласен с тем, что отношение к ... является ... | while everybody agrees that the attitude towards is |
важным результатом предшествующего анализа является то, что | a significant result of the above analysis is that |
величайшим преимуществом этого метода является ... | the greatest advantage of this method is |
весьма сомнительно, являются ли результаты этого эксперимента ... | it is questionable whether the results of the experiment are |
все то, что подразумевается, является | all that is implied is |
все эти сложности и очевидные трудности являются компенсацией тому, что | all these complexities and apparent difficulties... are offset by the fact that |
вторым важным фактором является ... | the second important factor is that |
вторым главным ингредиентом в ... является ... | the second major ingredient in is |
главная идея этих публикаций состоит в том, что <-> центральной идеей этих публикаций является то, что | the central message of these publications is that |
главным источником ... является ... | the main source of is |
главным отличием этих методов является способ сбора информации ... | the main difference between these methods is the way in which the information is gathered |
главным понятием ... является ... | the central notion of is |
главными элементами такого анализа являются ... | the major elements of such an analysis are |
гораздо большей проблемой с ... является ... | far the biggest problem with is |
даже такое сокращение через уменьшение ... является отчасти спорным ... | even such a reduction through a decrease of is somewhat controversial |
данные факты ни в коем случае не являются системными, но ... | the facts are in no way systematic, but |
другим исключительным случаем является использование | another exceptional case is the use of |
другим типом упражнения является | another kind of exercise is |
другим фактором, продолжающим влиять ..., является ... | another factor continuing to affect is |
другими аспектами этого подхода являются основные принципы ... | other aspects of this approach are basic principles of |
задача в том, чтобы раскрыть, является ли это ... | the task is to discover whether it is |
задачей настоящего исследования является ... | the objective of the present research is to |
изменения могут рассматриваться в двух категориях: те, что следуют из ...и те, которые являются ... | the changes can be considered in two categories: those coming from and those which are |
исключением из правил является | an exception to the rules is |
казалось, что единственной возможностью для этой программы является ... | the only opportunity for the programme seemed to be |
как можно ожидать, большинство из ... является ... | as can be expected, most of are |
логическим следствием является то, что | the logical conclusion is that |
масса тела является одной из форм энергии | mass is a form of energy (ART Vancouver) |
медленный рост ... является, конечно, ответом на проблему ... | the slow growth in is certainly the answer to the problem of |
методики, описанные здесь, являются одними из самых широко распространённых и эффективных на всех уровнях ... | the techniques outlined here are some of the most widely used and most effective at all levels |
можно было бы ожидать, что форма ... является существенным фактором ... | one could expect the shape of to be a significant factor |
мы остановились на том, что одним из самых неустойчивых терминов ... является ... | we left off at the fact that one of the most unstable terms of is |
мы также признаем, что использование ... является ... | we also recognize that the use of is |
мы убеждены, что этот вопрос ... является ... | we are convinced that this matter of is |
наглядным примером влияния ... является ... | a vivid example of the effects of are |
нас могло бы заинтересовать, является ли это желательным ... | we might wonder whether it is desirable |
несмотря на то, что имеются преимущества и того, и другого выбора, как правило, лучшим является ... | while there are advantages for both options, it is generally the best choice for |
несомненно, это является | surely this is |
ни критерий ..., ни критерий ... не являются приемлемыми в случае ... | neither the criterion of, nor the criterion of are admissible in the case |
ни один подход не является совершенно объективным, даже не ... | no approach is completely objective, not even |
но две главные теории о ... являются ... | but two main theories about are |
но тогда целью такого курса является | but then the purpose of such course is |
общей тенденцией является использование ... | the general tendency is to use |
одним из лучших примеров такого типа является ... | one of the best examples of this kind is |
одним из проектов в ..., требующим наибольшего внимания, является ... | one of the most exacting project in is |
одним недостатком ... является ограниченный промежуток времени ... | one disadvantage of is the limited span |
одним ограничением для таких моделей является требование ... | one constraint on such models is the requirement that |
одним, явно благоприятным фактором, является ... | one clearly favourable factor is |
одним, явно предпочтительным фактором, является ... | one clearly favourable factor is |
одной из основных функций ... является ... | one of the primary functions of is |
они не являются систематичными, но взятые в целом, они дополняют ... | they are not systematic, but taken as a whole they add up to |
основным вопросом всё равно является ... | the basic question is still |
особой областью интересов N. является ... | N.'s special interests are in the field of |
очевидным ответом является | the obvious answer is |
первичной целью этого проекта является создание ... | the primary aim of this project is to create |
первые две модели являются самыми частотными ... | the first two patterns are the most frequent |
первым компонентом в ... является ... | the first component in is |
по крайней мере, четверть ... является ... | at least a quarter of is |
по общему признанию, это объяснение не является системным, но ... | the explanation is admittedly not systematic, but |
по определению являться | be by definition (Alex_Odeychuk) |
по причине этого, ... не типичным является ... | because of this factor, it is not typical |
поразительным фактом является большое число | a striking element in is the large number of |
поскольку это явление стало всё более частым в ..., оно является ... | since this phenomenon has been increasingly frequent in, it is |
потенциальной проблемой является ошибочность | the potential problem is the fallibility of |
потенциальной проблемой является погрешность | the potential problem is the fallibility of |
при данном подходе это является подсказкой к тому, что | in this approach it is seen as clue to what is |
примерами являются запреты | examples are the prohibitions against |
простейшей моделью ... является ... | the simplest model for is |
простым примером ... является ... | a simple example of is |
разочаровывающей новостью является то, что | the disappointing news is that |
самой большой проблемой является то, что | the biggest problem is that |
самой распространённой точкой зрения является то, что | the most widespread view is that |
самым важным в этом является ... | the most important thing about it is |
самыми очевидными примерами для иллюстрации ... являются ... | the most obvious examples to illustrate are |
следующее является примером | the following is an example of |
существенной разницей между ... является отсутствие ... | an essential difference between is the lack of |
существует много правил. Пожалуй, главными среди них являются ... | there are many rules. Perhaps the chief among these are |
таким образом, эти случаи являются по существу случайными ... | thus, these cases are essentially accidental |
тем не менее связь с ... является, на мой взгляд, решающей составной частью ... | yet, the connection with, is, in my opinion, the crucial ingredient of |
тот факт, что многие ... были использованы в ..., является ... | the fact that many of have been used in is |
тот факт, что ..., является дополнительной информацией и не важен для остального ... | the fact that is additional information & not important to the rest of |
уже само по себе это является способом разграничить ... | this alone is the way to distinguish between |
условием правильности результатов измерений является | measurement results shall be deemed correct provided there's (agrabo) |
факт тот, что за очень малым исключением, все случаи являются ... | the fact that, with very few exceptions, all the cases are |
характерной чертой этой группы является возможность быть использованной наряду с | a characteristic feature of this group is the possibility of their being used with |
хорошим определением ... является ... | a good definition of is |
эти цели являются руководством к ... | these objectives are the guide to |
это зависит от многочисленных факторов, в том числе и от того, являются ли эти изменения обратимыми | it depends on numerous factors including whether the change is reversible |
это независимое доказательство того, что F является ... | this is an independent proof of the fact that F is |
это, по их заключению, больше не является доказательством ... | this, they conclude, is no longer the case |
это является причиной, а отнюдь не следствием ... | this is not the result, rather it is the cause |
этот подход в некотором отношении является современной версией классического метода ... | this approach in some respects is a modern version of the classic method |
этот предмет является, в истинном значении этого слова, чужим для ... | the subject is, in the true sense of the word, foreign to |
я полагаю, что три из ... являются ... | I guess three of the are |
являть собой | connote (Ольга Матвеева) |
являться актуальным | be important today (Alex_Odeychuk) |
являться антитезисом | be the antithetic of (Alex_Odeychuk) |
являться доказательством существования | be an existence proof (Alex_Odeychuk) |
являться источником | generate something (чего-либо igisheva) |
являться источником | produce something (чего-либо igisheva) |
являться научным руководителем диссертации на соискание учёной степени доктора философии | advise on his PhD dissertation (Alex_Odeychuk) |
являться научным руководителем диссертации на соискание учёной степени кандидата наук | advise on his PhD dissertation (CNN Alex_Odeychuk) |
являться научным руководителем диссертационного исследования | advise on his PhD dissertation (CNN Alex_Odeychuk) |
являться нетривиальной задачей | be not a trivial task (англ. оборот взят из статьи в газете Boston Globe Alex_Odeychuk) |
являться предметом обсуждения | be under discussion (Alex_Odeychuk) |