DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Scientific containing точка зрения | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в соответствии с точкой зренияaccording to the point of view of (Alex_Odeychuk)
господствующая точка зренияintellectual vested interest (I. Havkin)
давайте рассмотрим это явление с точки зрения ...let us consider this phenomenon from the view point of
д-р N. объясняет это с точки зрения ...Dr.N. explains this in terms of
другая точка зрения на проблемуanother way to look at the issue (theguardian.com Alex_Odeychuk)
если это рассматривается только с точки зрения ..., то нет необходимости ...if something is seen only in terms of, there is no use to
каждая из тем будет изучаться с точки зренияeach of the topics will be explored in terms of
каждый из вышеназванных предметов обсуждения будет изучаться с точки зренияeach of the above topics will be explored in terms of
нам особенно импонирует точка зрения проф.N., который подчёркивает ...we are particularly sympathetic toward prof.N.'s view which emphasises
нам также следует принять во внимание следующую точку зрения ...we should also take into consideration the following point of view
необоснованно с научной точки зренияbe scientifically unsound (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
необоснованный с научной точки зренияscientifically unsound (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
общепринятая точка зренияintellectual vested interest (в определенной отрасли науки I. Havkin)
посмотрим на это явление точки зрения ...let us consider this phenomenon from the view-point of
поставить под вопрос устоявшуюся точку зренияchallenge the established view (Alex_Odeychuk)
проф.N. утверждает, что научной точки зрения мы не можем ...Prof.N. argues that from a scientific point of view we cannot
N. пытается объяснить это использование с точки зрения ...N. attempts to account for this usage in terms of
H. рассматривает ещё один вариант ... с точки зрения ...N. regards one more variation of from the point of view of
с точки зренияfrom the point of view (Alex_Odeychuk)
с точки зренияfor (кого-либо A.Rezvov)
с точки зренияin terms of something (чего-либо igisheva)
с точки зренияaccording to (igisheva)
с точки зрения воспроизводимости научных результатовfrom the scientific reproducibility viewpoint (Alex_Odeychuk)
с точки зрения воспроизводимости результатов научных исследованийfrom the scientific reproducibility viewpoint (Alex_Odeychuk)
с точки зрения междисциплинарного подходаfrom an interdisciplinary perspective (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
с точки зрения теорииfrom the conceptual point of view (financial-engineer)
с точки зрения физикиfrom a physics perspective (Alex_Odeychuk)
с этой точки зренияviewed in this way (Alex_Odeychuk)
с этой точки зрения каждый изin this view each
самой распространённой точкой зрения является то, чтоthe most widespread view is that
совершенно разные точки зренияwidely different opinions (ssn)
соглашаться с точкой зрения, чтоsubscribe to the view that (Alex_Odeychuk)
устоявшаяся точка зренияestablished view (the ~ Alex_Odeychuk)
чтобы доказать свою точку зрения, N. провёл несколько интересных экспериментов ...prove his point, N. made some interesting experiments
эта точка зрения, в действительности, не совсем верна ...this notion is in fact not entirely true
эта точка зрения игнорирует не только значение ..., но также и ...this view ignores not only the meaning of but also
эти ответы анализируются с точки зрения конкретных результатов ...these answers are analysed in terms of the concrete results