Russian | English |
беда в том, что он не работает так совершенно ... | trouble is, it doesn't work quite so perfectly |
и на что я хочу обратить внимание в данный момент, так это на то, что нам необходимо | and what I am emphasizing at the moment is that we need |
назовёте ли вы это "..." или..." в действительности не так важно, как то, что | whether you call this "..." or "..." is not really as important as that |
но что было не очевидным в тот момент, так то, что | but what was not obvious on the spot was |
он содержит, так сказать, факт о том, что | it carries, so to speak, the fact that |
по всей видимости возрастает уверенность общественности в том, что происходит что-то не так с ... | there seems to be a growing public awareness that something is wrong with |
так, кажется возможным, заключить, что <-> итак, представляется возможным заключить, что | so it seems possible to conclude that |
так много поставлено на карту, что важно, чтобы ... | with so much at stake, it is critical that |
так, подсчитано, что больше чем ... | it is thus estimated that more than |
так что идея ... не нова ... | so the idea of isn't new |
что важно в..., так это значение | what is important in is the sense of |
что важно в..., так это смысл | what is important in is the sense of |
что действительно имеет значение, так это ... | what chiefly matters is |
что же фактически происходит, так это ... | what is actually happening is that |
что мы имеем в виду, так это ... | what this means is that |
что обычно необходимо в случае такого рода, так это не ..., а ... | what is usually needed in a case of this sort is not but |
эта книга – как раз то, чего так ждал, потому что | the book is just what I have been waiting for, because |