DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Scientific containing так | all forms | exact matches only
RussianEnglish
беда в том, что он не работает так совершенно ...trouble is, it doesn't work quite so perfectly
быть так или иначе связанным с точными наукамиbe in some type of STEM-related field (интернет-TechRepublic; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
в кажущемся расхождении ... мы ценим как ..., так и ...in seeming contradiction we value both
в случае, если это и такin the supposition that it is true
в ходе этих дискуссий так не были сделаны какие-либо определённые выводы ...no definite conclusions have so far been reached in these discussions
возрастать как по качественным, так и по количественным показателямhave grown in both quality and quantity (Washington Post Alex_Odeychuk)
вот почему мы так много внимания уделяем ...this is why we focus so much attention on
даже если это и такeven if it is so
если и так, увеличение ... было вызвано не ...if so, the increase in was caused not by
если это и есть главное объяснение, то в нём не так уж много доказательствif it is the main explanation, there is not so much proof
знания о ... чрезвычайно важны, так как ...knowledge about is extremely important since
и на что я хочу обратить внимание в данный момент, так это на то, что нам необходимоand what I am emphasizing at the moment is that we need
как анализ, так и эксперимент будут обращены к основным задачамboth the analysis and the experiments will address the basic problems of
книга содержит главы, которые могут быть использованы как непосредственно в целях преподавания, так и для самообразования ...the book contains chapters which can be used either directly for teaching purposes or for self-learning
мне никогда не встречалась какая-то другая книга, которая бы так ясно формулировалаI have never come across another book which formulated something so clearly
многие аргументы как за, так и против, могли бы быть выдвинуты ...many arguments could be put forward both for and against
назовёте ли вы это "..." или..." в действительности не так важно, как то, чтоwhether you call this "..." or "..." is not really as important as that
не всегда было так ...it was not always so
но что было не очевидным в тот момент, так то, чтоbut what was not obvious on the spot was
об этом говорят так часто ...it is spoken of so frequently
он содержит, так сказать, факт о том, чтоit carries, so to speak, the fact that
по всей видимости возрастает уверенность общественности в том, что происходит что-то не так с ...there seems to be a growing public awareness that something is wrong with
поскольку это понятие так абстрактно, нелегко сказатьbecause this concept is so abstract, it is not easy to say
похоже, это будет именно так ...it is likely to happen
решение к данной задаче найдено так ...the solution to this problem is found as
ситуация не так проста, как кажется ...the situation, however, is not as simple as it seems
страна так и не объединилась до 843 года ...it was not until 843 that the country was united.
так, есть некоторое непостоянство в области ...so, there is some mobility within the area of
так, кажется возможным, заключить, что <-> итак, представляется возможным заключить, чтоso it seems possible to conclude that
так много поставлено на карту, что важно, чтобы ...with so much at stake, it is critical that
так, мы переходим к вопросу о том, как ...so then we get to the question of how
так, мы решили принять новый подход ...so we decided to adopt a new approach
так называемыйso-termed (Alexey Lebedev)
так, подсчитано, что больше чем ...it is thus estimated that more than
так что идея ... не нова ...so the idea of isn't new
фактически так всегда былоactually, it has always been so
цели здесь должны быть определены как в ..., так и в ...here the objectives must be defined in both and
что важно в..., так это значениеwhat is important in is the sense of
что важно в..., так это смыслwhat is important in is the sense of
что действительно имеет значение, так это ...what chiefly matters is
что же фактически происходит, так это ...what is actually happening is that
что мы имеем в виду, так это ...what this means is that
что обычно необходимо в случае такого рода, так это не ..., а ...what is usually needed in a case of this sort is not but
чтобы выяснить так ли это, нам нужно ...find out if this is so we need
эта книга – как раз то, чего так ждал, потому чтоthe book is just what I have been waiting for, because
это не так очевидно, как скажем, ...it is not as obvious as, say
это предположение должно быть проверено как теоретически, так и экспериментально ...this assumption should be examined both analytically and experimentally
это различие отражает как ..., так и ...the difference reflect both and