DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Scientific containing свои | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автор высоко ценит помощь своих коллег, в особенности ...the author appreciates the assistance of his colleagues, in particular
автор формулирует свою цель достаточно ясно ...the author states his purpose with great clarity
автор хотел бы выразить свою благодарность ... за проведение расчётов по результатам ...the author wishes to express his thanks to for undertaking the computation of the results
в своём исследовании я пытался отметитьin my analysis I have attempted to mark
в своём расчёте я пытался отметитьin my analysis I have attempted to mark
в следующем разделе мы ограничим своё внимание случаемin the next section, we restrict attention to the case
в этой книге автор развивает свой взгляд на то, чтоin this book the author develops the view that
вероятно, наилучший в своей категорииpotential first-in-class (MichaelBurov)
выходить за рамки своей экспертной компетенцииstep outside his area of knowledge (CNN Alex_Odeychuk)
из своего опыта с экспериментами, N. составит подробную инструкциюfrom his experience with the experiments, N. will write detailed instruction
N. изложил своё мнениеN. stated his opinion
итак, люди связывают свои ожидания с ...so people pinned their expectations on
каждый из нас привносит свою интерпретациюeach of us brings our own interpretation to
как ни странно, когда напряжение приняло своё максимальное значение, образец ...oddly enough, when the stress is at its maximum value, the sample
мы бы хотели выразить свою благодарность ...we would like to express our gratitude to
мы должны изучить данные, которые N. приводит в поддержку своей теории ...we should examine the data that N. produces in support of his theory
на протяжении своей историиthroughout its history
наилучший в своей категорииfirst-in-class (MichaelBurov)
наилучший в своём классеfirst-in-class (MichaelBurov)
настроить под свой вкус при помощи продвинутых параметров эквалайзераtune for own feeling using the advanced characteristics of equalizer (Konstantin 1966)
находиться на начальной своего развитияbe in one's infancy (clck.ru dimock)
основывать свои выводы на докладе исследовательской группыbase its conclusions on a report from a research team (led by – ..., под руководством ; Fox Business Alex_Odeychuk)
позвольте мне изложить свои взгляды ...let me state my views
потенциально наилучший в своей категорииpotential first-in-class (MichaelBurov)
потенциально наилучший в своём классеpotential first-in-class (MichaelBurov)
проф.Р. отрицает, что К. имеет данные, необходимые для поддержки своей теории ...Prof. P. denies that K. has the data he needs in support of his theory
сначала мы изложим свои доводы ...we shall state our case first
углубить свои знанияadvance our knowledge (on how ... – о том, как ... Alex_Odeychuk)
хотя, опережая своё времяalthough well ahead of its time
чтобы доказать свою точку зрения, N. провёл несколько интересных экспериментов ...prove his point, N. made some interesting experiments
эти вопросы всё ещё ждут своего решения ...these questions are still waiting to be answered
это своего рода обобщение других вопросов ...it is, in a way, a summary of the other points
я бы хотел поделиться своим опытомI'd like to share my experiences
я собираюсь разделить свой обзор на 3 частиI am going to divide my review into 3 areas