Russian | English |
автор надеется, что это будет рассматриваться в дальнейшем ... | it is the hope of the author that they will be considered further |
более того, было принято рассматривать это как ... | it was, moreover, generally regarded as a |
в работе рассматривается | this paper presents (Alex_Odeychuk) |
в рассматриваемом случае | in the case at hand (Alex_Odeychuk) |
в статье рассматривается | this paper presents (Alex_Odeychuk) |
в части 2 рассматривается ... | part 2 deals with |
глубоко рассматривать вопросы | go in-depth (Alex_Odeychuk) |
давать точную информацию из авторитетных источников по рассматриваемой теме | provide accurate and authoritative information in regard to the subject matter covered (контекстуальный перевод с английского языка Alex_Odeychuk) |
даже если не рассматривать | quite apart from (A.Rezvov) |
если это рассматривается только с точки зрения ..., то нет необходимости ... | if something is seen only in terms of, there is no use to |
значительное количество экспериментальных данных должно быть собрано, прежде чем теория будет рассматриваться как завершенная | a significant quantity of experimental data must be collected before the theory can be considered to be complete |
изменения могут рассматриваться в двух категориях: те, что следуют из ...и те, которые являются ... | the changes can be considered in two categories: those coming from and those which are |
их можно рассматривать как меру ... | these can be regarded as measure of |
когда мы будем рассматривать ..., мы вернёмся к ... | when we consider, we shall come back to |
комплексно рассматривать | consider from a holistic perspective (financial-engineer) |
конечно, проф. N. – не первый, кто рассматривает ... | of course, Prof N. is not the first to consider |
конкретные примеры будут рассматриваться ниже ... | specific examples are discussed in the remainder of this article |
мы будем рассматривать их по очереди, не забывая о типах ... | we shall deal with these in turn, bearing in mind the types of |
не важно, как мы рассматриваем ... | no matter how we view |
не рассматривая | the exclusion of (что-либо A.Rezvov) |
некоторые могут рассматривать ... как ... | some may regard it as |
но ситуация меняется, когда мы рассматриваем | but the situation changes when we consider |
оба эти предложения рассматриваются как выполнимые | it is considered that both these proposals may be feasible |
оба эти предложения рассматриваются как реальные | it is considered that both these proposals may be feasible |
обычно принято рассматривать | it is mostly common to consider |
однако из-за трудностей, описанных выше, этот факт не рассматривался в предыдущих исследованиях | however, because of the difficulties discussed above this fact has not been considered in previous investigations |
отчасти рассматривается | have received partial attention (говоря о рассмотрении научной проблемы в специальной литературе Alex_Odeychuk) |
по существу, мы рассматриваем три случая, а именно: ... | we have essentially three cases under consideration: namely |
подобным образом, каждый из ... может рассматриваться как ... | in a similar manner, each of can be considered as |
последующее обсуждение рассматривает каждую из ... подробнее ... | the discussion that follows treats each of in some detail |
принято рассматривать | it is generally viewed |
рассматриваемая этим способом | viewed in this way |
рассматриваемый в данной работе | in question (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk) |
H. рассматривает ещё один вариант ... с точки зрения ... | N. regards one more variation of from the point of view of |
ESA рассматривает некоторые альтернативные разработки | ESA is considering some alternative designs |
рассматривать как | describe as (Min$draV) |
рассматривать объективно | look at this from a cause-and-effect view (объективно в причинно-следственном смысле Alex_Odeychuk) |
рассматриваться в качестве | be thought of as (Alex_Odeychuk) |
рассматриваться в качестве систематического обзора | be viewed as a systematic survey (чего-либо – of ... Alex_Odeychuk) |
рассматриваться как | be thought of as (Alex_Odeychuk) |
рассматриваться чрезвычайно критично | be viewed with an extra degree of caution (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
рассматривая ..., мы ещё раз столкнулись с типичным противоречием ... | looking at, we once more faced a typical contradiction |
рассматривая практические аспекты осуществления..., следует заметить, что | looking at the practical aspects of implementation of... it should be noted that |
рассматривая уравнение 5 | by considering equation 5 |
случайные ошибки рассматриваются как ... | occasional mistakes are seen as |
соответствие рассматриваемому вопросу | relevance (Alexey Lebedev) |
такие аргументы могли бы рассматриваться только в рамках тщательного анализа ... | such arguments could be considered only within the framework of a thorough analysis of |
таким образом, выводы не рассматриваются как окончательные ... | thus conclusions are not regarded as final |
тем не менее большинство определений рассматривают сущность ... как ... | yet, most definitions view the essence of as |
тем не менее было бы заблуждением рассматривать это просто как ... | nonetheless, it would be misleading to view it simply as |
хотя в этой работе мы рассматриваем ..., мы можем использовать ..., чтобы объяснить ... | though in this paper we are dealing with we may use, in order to explain |
что касается этого метода, он рассматривает только | as far as this method is concerned, it considers only |
эта теория обычно рассматривалась как ... | this theory has traditionally been seen as |
это может рассматриваться как допустимое отклонение ... | this can be regarded as a permissible variation |
это предположение более полно рассматривается в сноске 4 ... | this assumption is discussed more fully in Ref.4 |
я буду рассматривать каждый из ... отдельно | I shall consider each of these... separately |