DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Scientific containing показанный | all forms
RussianEnglish
большинству покажется, что это играет гораздо большую роль ...most it will seem that it plays a much larger part
были представлены рисунки, чтобы показать зависимостьfigures have been presented to show the dependence of
в приложении Е показан способ выполненияappendix E shows a way to do something
внизу показаны несколько страниц из ...shown below are a few pages from
все тесты были проведены с ..., показанными на рис. 2 ...all tests were conducted with shown in Fig.2
всё это может показаться вам совсем невернымall this may seem to you quite wrong
для сравнения также показано поведениеfor comparison, the behaviour of is also shown
доказательство возросшего интереса к ... показано ...evidence of increasing interest in is shown by
как бы странно ни показалось ...strange as it may seem appear
как показано вышеas illustrated above
как это может показаться ни невероятно, не все ...unbelievable as it may seem, not all
мне это показалось слишком необычным ...me it seemed too unusual
могло бы показаться, что существование ... наконец-то было доказано ...it would seem that the existence of has finally been proved
моя цель состоит не в том, чтобы показать расхождение в ...my aim is not to show discrepancies in
мы публикуем ряд рекомендаций в конце ..., чтобы показать ...we bring out a set of recommendations at the end of to show
на первый взгляд могло бы показаться, чтоat first glance it would seem that
на первый взгляд может показаться, что это не имеет смыслаat first sight, this seems to make no sense.
на рис.2 показан типичный примерfig.3 shows a typical example of
на рис.6 показано критическое уменьшение вfig 6 shows the critical decrease in
на рис.1 показано поведение материалаfig 1 shows the behaviour of the material
на рис.2 показаны изменения вfig.2 illustrates the changes in
наблюдения и выводы из ... использованы, чтобы показать ...the observations and conclusions from these are used to show
недавнее исследование показало, чтоrecent research has indicated that
недостаток ... уже был показан ...the disadvantage of has already been shown
ничто не показало это более красноречиво, чем ...nothing showed this more eloquently than
общая картина ... показана на рис.1an overall picture of... is shown in Fig 1
общая форма... схематично показана на рис.3the general form of... is shown schematically in Fig. 3
объяснение этому состояло не в том, чтобы показать ..., а ...the reasoning behind this was not to show but
однако это может теперь показаться маловероятнымhowever, unlikely it may now seem
одно из таких решений проблемы показано в ...one of such solution to the problem is shown in
основной упор этого доклада делается на том, чтобы показать ...the main thrust of this report is to show
показан наcan be seen in (об изображении на рисунке, фотографии igisheva)
показать масштаб проблемыdemonstrate the scale of the problem (Alex_Odeychuk)
последние эксперименты показалиrecent experiments have shown
практика показала, чтоexperience has shown that
предыдущие исследования показали, чтоprevious studies have shown that
примеры, приведенные выше, были отобраны, чтобы показать, чтоthe examples above have been selected to show that
результат неправильного понимания показан расчётом ...the result of this misconception is illustrated by the account of
следующие вопросы могут показаться достойными внимания ...the following points would seem to be worthy of consideration
сначала это может показаться противоречивым, однако ...this at first may seem contradictory, however
тем не менее, они взаимодействуют согласно правилам, показанным на рис.2however they interact according to rules shown in Fig.2
теперь это может показаться не серьёзным ...it may not seem like a serious matter now
типичные кривые показаны на рис.2typical curves are displayed in Fig 2
то, что одним может показаться доказательством ..., другим может дать представление о ...what may seem to some as proof of, could give others an image of
хотя это могло бы показаться парадоксальным ...though it might seem paradoxical
чтобы показать это, давайте рассмотрим 2 примера ...illustrate this let us consider 2 examples
эта таблица включена, чтобы показать, что возможно также и ...this table is included to show that it is also possible
это бы ясно показало, чтоthis would illustrate clearly that
это исследование показало надёжные результаты ...this study has shown us the reliable results on
это, конечно, только несколько примеров, чтобы показать ..., и они не достаточны ...these are certainly some examples to illustrate and they are not sufficient
это показаноthis is demonstrated by (посредством)
я покажу на примере из собственной практики, чтоI will show by examples from my own experience that
я также покажу, как простоI will also show how easily