DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Scientific containing во | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в свете <-> принимая во вниманиеin view of
в этих условиях могут возникнуть трудности во время ...under these circumstances difficulties may arise during
во времена, когдаduring the periods when
во время прений N. попросили описатьduring a question-and-answer session N. was asked to describe
во время сезонов 1899 года, послеduring the seasons of 1899, after
во всех кроме трёх примерахin all but the three examples
во всех расчётах равновесие удовлетворялосьin all calculations the equilibrium was well-satisfied
во втором примере, приведенном вышеin the second illustrations above
во втором разделе мы даем краткий обзорin section2 we give a brief review of
во избежание этого ... я начал использовать ...in order to avoid this I started using
во-первых, во-вторыхfirstly or first , secondly
во-первых, мы рискуем неверно прочитатьfirst, we risk misreading
все те различия во мнениях сводятся к одному вопросу ...those differences of opinion tend to revolve around the question of
выполнить поиск недостающих сведений во всей существующей литературеsearch all of the existing literature for other data (на интересующую тему Alex_Odeychuk)
изменяющийся во времениevolving in time (Alex_Odeychuk)
команда во главе сa team led by (говоря о команде исследователей; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
лаборатория во вопросам опорно-двигательного аппаратаmusculoskeletal laboratory (Alex_Odeychuk)
модель, приведенная ниже, принимает во внимание все этапы ...the model below takes all stages of into consideration
мы примем во внимание только среднее значение ...we shall take into account only an average amount
название ... было предложено во избежание путаницы с другим явлением ...the name was proposed to avoid confusion with another phenomenon
нам также следует принять во внимание следующую точку зрения ...we should also take into consideration the following point of view
но общая цель осталась во многом той жеbut the general aim have remained largely the same
обращать что-либо во вредcause something to backfire (A.Rezvov)
очень немного можно сказать во вступлении к этой книге ...there is very little to say as an introduction to this book
ошибка кроется во мнении ...the mistake is in thinking that
при данных обстоятельствах могут возникнуть трудности во время ...under these circumstances difficulties may arise during
принимая во внимание статью N., мы могли бы задать вопрос ...regarding N.'s article we might ask
развивающийся во времениevolving in time (Alex_Odeychuk)
следует принимать во внимание весь набор условий ...we should take into account the whole set of circumstances
следует принимать во внимание жёсткие условия ...severe constraints should be taken into consideration
число атомов во Вселеннойgoogol (приближенно оценивается как 10 в степени 100 Bratets)
эта теория не может быть полностью понята, если не принимать во внимание ...this theory cannot be completely understood without taking into account
эти изменения, похоже, будут продолжительными во времени ...these changes are likely to be long-lasting
это следует принять во внимание ...this must be taken into account
это служит двойной цели: во-первых, помочь ..., и во-вторых, ...this serves a twofold purpose: first to help, and second to
это стандартный случай, который может быть найден во многих учебниках ...this is a standard case, which can be found in many textbooks