English | Russian |
appendix E shows a way to do something | в приложении Е показан способ выполнения |
the arguments advanced in favour of has already been shown | доводы в пользу ... уже были продемонстрированы ... |
as the examples show | как показывают примеры |
as the table shows | как показывает таблица |
comparison in the table 1 shows that this fact may be safely neglected | сравнения в табл. 1 показывают, что этим фактом можно благополучно пренебречь |
the data obtained show that | полученные данные показывают, что |
the disadvantage of has already been shown | недостаток ... уже был показан ... |
early results show | первые результаты показывают |
evidence of increasing interest in is shown by | доказательство возросшего интереса к ... показано ... |
the examples above have been selected to show that | примеры, приведенные выше, были отобраны, чтобы показать, что |
examples show how the key concepts are used | примеры показывают, как используются ключевые понятия |
experience has shown that | практика показала, что |
experience has shown that | опытным путём установлено, что (Alex_Odeychuk) |
fig.3 shows a typical example of | на рис.2 показан типичный пример |
fig 1 shows the behaviour of the material | на рис.1 показано поведение материала |
fig 6 shows the critical decrease in | на рис.6 показано критическое уменьшение в |
figures have been presented to show the dependence of | были представлены рисунки, чтобы показать зависимость |
for comparison, the behaviour of is also shown | для сравнения также показано поведение |
however, an elementary calculation of the ratio shows that | однако элементарный расчёт пропорций показывает, что |
I will also show how easily | я также покажу, как просто |
I will show by examples from my own experience that | я покажу на примере из собственной практики, что |
the main thrust of this report is to show | основной упор этого доклада делается на том, чтобы показать ... |
my aim is not to show discrepancies in | моя цель состоит не в том, чтобы показать расхождение в ... |
the observations and conclusions from these are used to show | наблюдения и выводы из ... использованы, чтобы показать ... |
one of such solution to the problem is shown in | одно из таких решений проблемы показано в ... |
other research shows | другое исследование показывает |
reality shows that | действительность показывает, что |
the reasoning behind this was not to show but | объяснение этому состояло не в том, чтобы показать ..., а ... |
recent experiments have shown | последние эксперименты показали |
recent studies show that | недавние исследования показывают, что |
the same experiments show that | те же эксперименты показывают, что |
the situation shows that the only possible | эта ситуация показывает, что единственно возможным ... |
a study shows all methods | исследование ... демонстрирует все методы ... |
such illustrations show how the effect of varies with | такие примеры показывают, как влияние ... меняется по мере ... |
test data show a qualitative agreement between the calculations and experiments | контрольные данные показывают качественное согласование между расчётами и экспериментами ... |
these studies clearly show 2 major problems | эти исследования выявляют 2 главные проблемы ... |
these studies clearly show 2 major problems within | эти исследования ясно обозначают две главные проблемы в пределах ... |
this study has shown us the reliable results on | это исследование показало надёжные результаты ... |
this table is included to show that it is also possible | эта таблица включена, чтобы показать, что возможно также и ... |
we bring out a set of recommendations at the end of to show | мы публикуем ряд рекомендаций в конце ..., чтобы показать ... |
whatever the reason, these figures show that | какова бы ни была причина, цифры показывают, что |
when this is all added together, it shows that | когда всё это собрано вместе, это показывает на то, что |
when this is all added together, it shows that | когда всё это дополнено, это показывает на то, что |