DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Scientific containing into | all forms | exact matches only
EnglishRussian
acknowledgement with the record into the employment bookблагодарность с записью в трудовую книжку (Konstantin 1966)
after the selection the items are compiled intoпосле этого отбора данные вопросы собраны в
the aim is to give an insight intoцель в том, чтобы постичь
the aim is to give an insight intoцель в том, чтобы разъяснить
all the forms are divided into two major categoriesвсе эти формы делятся на две главные категории
any of these approaches must take into considerationлюбой из этих подходов должен учитывать
as for the kinds of they may be divided into some major typesчто касается видов ..., они могут быть разделены на несколько главных типов ...
the book falls into 4 main parts, i.eкнига состоит из 4 главных частей, а именно ...
bring something into more widespread useобеспечить более широкое внедрение (чего-либо Alex_Odeychuk)
change into a different stateпереходить в другое состояние (MichaelBurov)
check the drug products imported into the Russian Federation in order to determination of quality conformance for human useосуществлять проверки ввозимых в Российскую Федерацию лекарственных средств на предмет соответствия качества для медицинского применения (Konstantin 1966)
come into playнуждаться в переходе (на что-то tavost)
come into playоказаться полезным (tavost)
convert the units of measurement from ... intoпересчитывать единицы измерения (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
deeper insight intoуглубление понимания (чего-либо A.Rezvov)
deeper insight intoуглублённое понимание (чего-либо A.Rezvov)
dig deeper intoсодержать более глубокое изложение (Alex_Odeychuk)
dig deeper intoсодержать углублённое изложение (Alex_Odeychuk)
dig deeper intoболее подробно освещать (Alex_Odeychuk)
dig deeper intoболее подробно излагать (Alex_Odeychuk)
dig deeper intoсодержать более подробное изложение (Alex_Odeychuk)
each of these are further subdivided intoкаждый из ... дальше подразделяется на ...
enter into a state of decline and stagnationпереходить в состояние упадка и застоя (Alex_Odeychuk)
the experiments fall intoданный эксперимент распадается на 4 ...
the facts fall into two groupsфакты распадаются на две группы ...
fall into one of the following categoriesподразделяться на следующие категории (Microsoft Alex_Odeychuk)
the following approach could give us insights into howследующий подход мог бы позволить нам дать понимание того, как ...
further one's insight intoуглубить понимание (чего-либо A.Rezvov)
given a sufficient insight intoпри понимании сути (A.Rezvov)
given a sufficient insight intoпри достаточно глубоком понимании (A.Rezvov)
go into details where warrantedвдаваться в подробности там, где требуется (Alex_Odeychuk)
I am going to divide my review into 3 areasя собираюсь разделить свой обзор на 3 части
in laboratory experiments it is brought into artificial conditionsв лабораторных экспериментах ... ставится в искусственные условия ...
in such experiments a subject is brought into artificial conditionsв таких экспериментах предмет исследования переносится в искусственные условия
increased insight intoуглубление понимания (чего-либо A.Rezvov)
increased insight intoуглублённое понимание (чего-либо A.Rezvov)
integrate intoинтегрировать в (Alex_Odeychuk)
investigation on a grand scale intoкрупномасштабные исследования (чего-либо Alex_Odeychuk)
it is advisable to divide these data intoцелесообразно разделить эти данные на ...
it is divided into a number of branchesон разделяется на ряд отраслей отделений ...
it is divided into a number of branchesон разделяется на ряд ветвей отделений ...
it sometimes gives new insights into the meaningиногда это даёт новое понимание значения ...
it sometimes gives new insights into the meaningиногда это даёт новый взгляд на ...
look into the ideology of Islamизучать ислам как идеологическую систему (научная разработка проблемы ислама как идеологической системы в академическом исламоведении проводится по нескольким направлениям: историография и источниковедение раннего, средневекового и современного ислама, история и идеология суннитского, ибадитского и шиитского ислама, исламская догматика, идейные течения и расхождения в исламе, региональный ислам, коранизм, салафизм, суфизм как формы истолкования и бытования ислама, арабские рукописные источники по исламу, образование в области академического исламоведения, история ислама и исламской философии; известной научной работой в российском академическом исламоведении по данной теме исследований является монография: Прозоров С.М. Ислам как идеологическая система Alex_Odeychuk)
the model below takes all stages of into considerationмодель, приведенная ниже, принимает во внимание все этапы ...
now let's translate theory into practiceа теперь обратим теорию в практику ...
pass into a different stateпереходить в другое состояние (MichaelBurov)
place into contactприводить в контакт (igisheva)
the problems fall into three areasэти задачи разделяются на три области ...
provide deep insight intoобеспечить глубокое понимание (чего-либо Alex_Odeychuk)
provide further insight intoпозволить лучше понять (igisheva)
provide further insight intoпозволять лучше понять (igisheva)
put into practiceполучать материальное воплощение (крайне контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
research into logical formalismsисследование логических формализмов (Alex_Odeychuk)
results of joint comparative research intoрезультаты совместного сравнительного исследования в области (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль Alex_Odeychuk)
the results of the theory cam be incorporated into more complete methodsрезультаты этой теории могут быть объединены в более завершённые методы ...
severe constraints should be taken into considerationследует принимать во внимание жёсткие условия ...
some insight is provided into the ways these data influenceдаётся некоторое понимание того, как эти данные влияют на ...
study into the historical and scientific evidenceизучать исторические и естественнонаучные доказательства (Alex_Odeychuk)
taking into account the alterationsс учётом изменений (Konstantin 1966)
the controversy swept intoПолемика перекинулась (на страницы такого-то издания)
there are certain considerations which we shall need to take into accountесть некоторые соображения, которые нам надо будет иметь в виду ...
these 9 can be grouped into three broad areasэти 9 ... могут быть сгруппированы в три широкие области ...
these forms are grouped into single classэти формы объединяются отдельный класс ...
this approach could give us insights into howэтот подход мог бы дать нам понимание того, как ...
this must be taken into accountэто следует принять во внимание ...
this strategy helps to divide the whole problem into two aspectsэта стратегия помогает разделить всю задачу на два аспекта ...
this theory cannot be completely understood without taking into accountэта теория не может быть полностью понята, если не принимать во внимание ...
transform into a different stateпереходить в другое состояние (MichaelBurov)
we can further divide this category into two typesв дальнейшем мы можем разделить эту категорию на два типа ...
we can roughly divide the information intoмы можем разделить информацию примерно на ...
we have already taken the first step intoмы уже предприняли первый шаг к ...
we have to arrange our objectives into hierarchyнам нужно расставить наши задачи в порядке иерархии ...
we shall take into account only an average amountмы примем во внимание только среднее значение ...
we should also take into consideration the following point of viewнам также следует принять во внимание следующую точку зрения ...
we should take into account the whole set of circumstancesследует принимать во внимание весь набор условий ...
we won't go into particularsмы не будем вдаваться в подробности ...
without going too far into details, we shall explainне слишком вдаваясь в подробности, мы объясним ...