DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Scientific containing if | all forms | exact matches only
EnglishRussian
the ambiguity could be eliminated ifдвусмысленности можно было бы избежать, если ...
the ambiguity could be eliminated ifдвусмысленности можно было бы устранить, если ...
and yet if you find it really hard to understand try toи всё же, если вы обнаружите, что это действительно трудно для понимания, попытайтесь
even if it is soдаже если это и так
even if we don't knowдаже если мы не знаем
find out if this is so we needчтобы выяснить так ли это, нам нужно ...
however this conclusion may turn out to be hasty, ifоднако этот вывод может оказаться поспешным, если
if all goes as plannedесли всё пойдёт как запланировано
if B. satisfies the conditions of..., we shall say thatесли В. будет удовлетворять условиям ..., мы скажем, что
if conditions of either equations are satisfied, it occursесли условия обоих уравнений удовлетворяются, то имеет место
if, for example, one ofесли, например, один из
if I may take exceptionесли вы позволите мне возразить
if it is at all possibleесли это вообще возможно
if it is supposed that it is, thenесли предполагается, что это есть ..., то тогда ...
if it is the main explanation, there is not so much proofесли это и есть главное объяснение, то в нём не так уж много доказательств
if one looks atесли обратить внимание на (Alex_Odeychuk)
if one looks atпри рассмотрении обнаруживается (Alex_Odeychuk)
if one looks atесли посмотреть на
if our aim is toесли наша цель в том, что
if similar circumstances arise againесли подобные условия возникают снова
if so, the increase in was caused not byесли и так, увеличение ... было вызвано не ...
if something is seen only in terms of, there is no use toесли это рассматривается только с точки зрения ..., то нет необходимости ...
if such a phenomenon continues to propagateесли такое явление продолжает распространяться
if there is in fact, then it is associated withесли действительно существует ..., то оно связано с ...
if this condition is metесли это условие удовлетворяется
if this is not the caseв противном случае (igisheva)
if this possibility does not exist, loss of is reflected inесли такая возможность не существует, потеря ... отражается в ...
if this proves to be importantесли это окажется важным
if this proves to be reasonableесли это окажется приемлемым
if this proves to be trueесли это окажется правильным
if we add to the proposed systemесли к предложенной системе мы добавим
if we examine specific features ofесли мы изучим особые черты
if we have no long term plan to tackle the problem of, it is not because we lack the resources to overcome these problems, but becauseесли у нас и нет долгосрочного плана решения данной задачи, то это не из-за отсутствия возможностей решения этой проблемы, а потому
if we ignore this problem something that is often done we canесли мы проигнорируем эту проблемучто часто и делается, мы можем
if we look at this problem from another aspectесли мы посмотрим на эту проблему под другим углом
if we look upon the components of a given..., we shall see thatесли мы посмотрим на компоненты данного ..., мы увидим, что
if we now look again atесли мы снова посмотрим на
if we open textbooks nowadays we notice thatесли мы откроем сегодняшние учебники, мы заметим, что
if we pose the existence of an analogous factесли мы примем существование аналогичного факта
if we put the abovementioned views together, we will have a more integrated kind ofесли мы объединим упомянутые взгляды, мы получим более цельный вид
if we put the case that the next step in will beесли мы предположим, что ..., то следующим шагом в ... будет ...
it has a rational, if not apparent explanationоно имеет рациональное, если не очевидное, объяснение
it has a rational, if not apparent explanationоно имеет разумное, если не очевидное, объяснение
it is doubtful if there wasнеясно, было ли
the number of logical operations would increase ifчисло логических операций возросло бы ..., если бы ...
so it would be of great advantage for, if we couldтаким образом, было бы очень выгодно, если бы мы могли ...
so it would be of great advantage for, if we couldтаким образом, было бы очень полезно, если бы мы могли ...
such a phenomenon, if verified experimentally, would implyесли бы такое явление было бы подтверждено экспериментально, оно означало бы ...
that means if there areэто значит, что если существуют ...
that will yield only few results if at allесли это и приведёт к каким-то результатам, то только к немногим ...
they become really valuable only if they are subjected to an analysisони представляют лишь тогда ценность, когда подвергаются анализу ...
this is entirely obvious, since if we assert we must inevitably admit the existence ofэто совершенно очевидно, поскольку если мы утверждаем ..., то мы должны неизбежно допустить существование ...
this seems possible only ifэто кажется возможным только, если ...
we could move twice as fast if our difficulties were eliminatedмы могли бы продвигаться в два раза быстрее, если бы были устранены наши трудности ...