DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Scientific containing SO | all forms | exact matches only
EnglishRussian
actually, it has always been soфактически так всегда было
and so, in any time in historyи таким образом, в любой период истории
because this concept is so abstract, it is not easy to sayпоскольку это понятие так абстрактно, нелегко сказать
even if it is soдаже если это и так
even so, a great many people preferвсё равно огромное количество людей предпочитает
find out if this is so we needчтобы выяснить так ли это, нам нужно ...
I have never come across another book which formulated something so clearlyмне никогда не встречалась какая-то другая книга, которая бы так ясно формулировала
I'd go so far as to say thatя бы даже сказал, что
if it is the main explanation, there is not so much proofесли это и есть главное объяснение, то в нём не так уж много доказательств
if so, the increase in was caused not byесли и так, увеличение ... было вызвано не ...
it carries, so to speak, the fact thatон содержит, так сказать, факт о том, что
it is so urgent becauseэто крайне необходимо, потому что
it is spoken of so frequentlyоб этом говорят так часто ...
it was not always soне всегда было так ...
may I be so bold to make one suggestion of solving the... problem?позвольте взять на себя смелость, внести предложение по поводу решения... проблемы?
may I quote here, as it fits so well, what N. said in quite another contextможно, я процитирую, поскольку это здесь уместно, то, что сказал N. совершенно в другом контексте ...
no definite conclusions have so far been reached in these discussionsв ходе этих дискуссий так не были сделаны какие-либо определённые выводы ...
problems such as are so pressing that they demand a responseтакие проблемы, как ... настолько неотложны, что требуют ответа ...
the programme was only recently adopted, so no projects have so far been approvedпрограмма только недавно была принята, поэтому ни один из проектов пока ещё не был одобрен ...
so far, the scientists have relied heavily onдо сих пор эти учёные сильно полагались на ...
so far there is no evidence thatпока нет доказательства того, что
so far we have examinedпока мы рассмотрели
so far we have examinedпока мы изучили
so far we have mainly discussed the use ofпока мы обсуждали использование ...
so I would advocate the use not only of but also ofтаким образом, я бы поддержал использование не только ..., но и ...
so in theory this means thatтаким образом, теоретически это означает ...
so it is important for us to realize thatитак, для нас важно осознание того, что
so it seems possible to conclude thatтак, кажется возможным, заключить, что <-> итак, представляется возможным заключить, что
so it would be of great advantage for, if we couldтаким образом, было бы очень выгодно, если бы мы могли ...
so it would be of great advantage for, if we couldтаким образом, было бы очень полезно, если бы мы могли ...
so people pinned their expectations onитак, люди связывают свои ожидания с ...
so question here is not whether there is, but whetherвопрос, таким образом, не том, существует ли ..., а ...
so-termedтак называемый (Alexey Lebedev)
so the idea of isn't newтак что идея ... не нова ...
so then we get to the question of howтак, мы переходим к вопросу о том, как ...
so, there is some mobility within the area ofтак, есть некоторое непостоянство в области ...
so we decided to adopt a new approachтак, мы решили принять новый подход ...
so whenтаким образом, когда
the theory should be simple enough so thatтеория должна быть достаточно проста для того, чтобы ...
this is even soэто справедливо даже для (Alexey Lebedev)
this is why we focus so much attention onвот почему мы так много внимания уделяем ...
trouble is, it doesn't work quite so perfectlyбеда в том, что он не работает так совершенно ...
the US has so far taken the lead in the movement forпока США удерживает инициативу в движении за ...
we don't have so much information aboutмы не обладаем такой большой информацией о ...
with so many different types of, we might useпри таком разнообразии типов ..., мы могли бы использовать ...
with so much at stake, it is critical thatтак много поставлено на карту, что важно, чтобы ...
with so specific version, it seems plausible to assume thatс учётом такого особого перевода кажется вероятным предположение том, что