DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Mathematics containing As | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accepted asпринятый в качестве
this mapping acts asдействовать в качестве (a contraction operator in ...)
adapt for use asприспособить
adapt for use asприспособлять
adapt for use asприспосабливать
adopted asпринятый в качестве
after as long asещё после
an introduction to the theory of bifurcation as outlined above may be found in 2введение в теорию бифуркаций
they are collectively known asизвестны под общим названием
are grouped together asсгруппированы по названием
arguing asрассуждая как в (in Ch.2, i.e. first taking v=0, we find that ...)
as A arrives at B, C begins to moveточка С начинает движение одновременно с моментом, когда точка А попадает в точку В
as a by-productкак побочный результат
as a by-product ofкак побочный продукт
as a by-product ofкак побочный результат
as a by-product ofполучить попутно (Theorem 1, we also obtain the following)
as a limiting caseкак предельный случай
as a matter of factведь
as a matter of recordна основании полученных данных
as a matter of terminologyчто касается терминологии (A.Rezvov)
as a particular application of Theoremкак частное приложение Теоремы (we see that...)
as a power functionстепенной закон (по степенному закону Slawjanka)
as a replacement forкак заменитель
as a result ofисходя (из)
as a special caseкак частный особый случай
as a substitute forкак заменитель
as a wholeкак одно целое
as aboveкак и выше
as already mentioned aboveкак уже упоминалось выше
as already notedкак уже указано
as an adjunct toкак дополнение к
as an applicationкак приложение (of the analysis, we consider Eq. (3))
as an end in itselfкак самоцель
as an exampleскажем
as arrow A showsкак показывает стрелка A (in the direction of arrow A ...)
as ... as possibleкак можно более (these propellants are chosen with the objective of creating as high a temperature as possible)
as beforeкак и раньше
as beforeкак и ранее (for simplicity, we will use ...)
as before, for simplicity, we will useкак и раньше, для простоты, мы будем использовать
as big asразмером с
as can be readily appreciatedкак нетрудно понять
as can be seenкак можно видеть
as close to ... as possibleкак можно ближе
as complete units withкомплектно
as could be expectedкак и следовало ожидать
as defined byкак определено уравнением (2.1)
as defined inкак определено в (3.2; by)
as demonstratedкак показано (in figure 2)
this work has been interpreted as demonstrating thatбыть истолкованным как
as determined byчто установлено
as discussed aboveкак уже указано
as early asуже в (this phenomenon was demonstrated as early as (as recently as) the 19th century)
as easily asтак же легко, как и
as everкак всегда
as evidenced byчто явствует из
as exemplified byчто следует, например, из
as expectedкак предполагалось
as expectedкак и ожидалось
as far apart as possibleкак можно дальше друг от друга
as far as could be determinedнасколько можно установить
as far as this goesчто касается этого
as fewкак можно меньше
as few as possibleминимальное количество
as followsкак указано ниже
следующим образом as followsслед. обр.
as followsкак следует ниже
as forкак и в случае
as forже
as for instanceкак например
as function ofкак функция, в зависимости oт (ssn)
as function ofкак функция
as givenизначально (A.Rezvov)
as good asпрактически
as happens withкак это имеет место при
as has been mentioned aboveкак было упомянуто выше
as illustrated inкак показано в
as inкак например
as inкак и в
as in the case ofкак и в случае
let u be as in Theoremкак и в теореме (1, and let ...)
as indicated earlierкак показано выше
as indicated in the pictureкак показано на рисунке 1
as is already clearкак это ясно заранее
as is already clearкак это заранее ясно
as is already clearкак это уже ясно
as is already clearкак уже ясно
as is clear fromкак явствует из
as is clear fromкак видно из
let us denote by [a] as is customaryкак обычно (the integral part of ...)
as is customary whenкак это обычно делается
as is doneкак это делается (at)
as без it is easy to checkкак это легко проверить (this norm is less than unity)
as is easy to seeкак легко заметить
as is evident, A takes bounded sets into bounded setsочевидно, А отображает ограниченные множества в ограниченные
as is evident from the foregoingкак видно из вышеизложенного
as is obviousкак видно
as is obvious from what has been saidкак видно из сказанного
... requiring only, as is of course possibleчто, конечно, является возможным (, that A be orthogonal to ...)
as is often the caseкак это часто случается
as is often the caseкак часто случается
as is proven inкак показано в
as is seen fromкак видно
as is seen from aboveкак видно из сказанного
as is shownкак показано
as is shown aboveкак показано выше
as is shown inкак показано в
as is sometimes the caseкак это бывает
as is the case inкак это имеет место при
as is the conventionкак принято
as is typical in mostкак типично для большинства (bifurcation problems, the points ...)
as is typically the caseкак это обычно бывает
as is usually the caseкак обычно бывает
as it isхотя он и
as it isхотя и
as it may beкакой бы он ни был
as its name indicatesкак видно из названия
as large asвеличиной с
as little asуже́
as long ago asещё + время
as low asуже́
as many asсколько
as many asне менее (Ангелина Morozoff)
as many as possibleкак можно больше
as may be inferred fromкак явствует из
as may be inferred fromкак видно из
as may be supposedкак можно предположить
as may be supposedпредположительно
as may well be the caseкак, возможно, обстоит дело
as was mentioned aboveкак упомянуто
as mentioned earlierкак отмечено ранее
as mentioned earlierкак отмечалось ранее
as might appear at first sightкак может показаться с первого взгляда
as might be expected fromкак можно было ожидать
as might be expected fromкак можно было бы ожидать
as might be hoped forкак можно было бы ожидать
as might be hoped forкак можно было ожидать
as much as possibleмаксимально
as needed forчто и приводит формуле (3)
as needed forкак требуется для
as noted aboveкак отмечалось ранее
as noted aboveкак отмечено выше
as noted aboveкак отмечено ранее
as noted aboveкак отмечалось выше
as noted laterкак указано ниже
as occurs inтакой, какой встречается в
as often happensкак это часто случается
as often happensкак часто случается
as one might expectкак можно было ожидать
as one might expectкак можно было бы ожидать
as one should expectкак и следовало ожидать
as one would expectкак и следовало ожидать
as opposed toкак противопоставление (expressing A in the series representation (5) , note that ...)
as outlinedкак уже указано
as parameters varyисследуется бифуркация при варьировании параметров
as pointed outкак уже указано
as pointed out inкак указано
as predictedкак и было предсказано
as previously discussedкак уже указано
as previously mentionedкак упоминалось выше
as quick as possibleкак возможно быстрее
as recently asуже в (this phenomenon was demonstrated as early as (as recently as) the 19th century)
as regard toотносительно
as reported an the last issueкак сообщалось в последнем номере журнала
as reported at the last issueкак сообщалось в последнем номере журнала
as respectsотносительно
as revealedчто обнаружено
as should be the caseкак должно быть
as is shownкак показано (in figure 2)
as is shown belowкак показано ниже
as shown in Table Aкак показано в Табл. А
... where x > 0 is as small as desired for fairly large Mкак угодно мал для сколь угодно больших M (and arbitrary N)
as small as possibleкак можно меньше
as soon asколь скоро
as soon asтолько
as soon asлишь только
as stated aboveкак уже указано
as stated belowкак указывается ниже
as stated belowкак указано ниже
as suggested inкак указано в
as supplementary toдополнительно
as the case may beкак и в случае
as the inverse squareобратно пропорционально квадрату
as the name suggestsкак видно из названия
as the statement indicatesкак видно из этого утверждения
the publication, as the title impliesкак показывает его имя (, is primarily concerned with ...)
as they have come to be calledкак их стали называть
as time goes byс течением времени
as to whetherотносительно того
as usualкак принято
as viewed from aboveесли смотреть сверху
as was apparent afterкак стало ясно после
as was done byкак это сделал
as was mentioned at the beginningкак упомянуто (of this paper, the notion of limit of a sequence of matrices...)
as was saidкак было сказано
as was shownкак было показано
as was suggestedкак было предложено
as was to be provedчто и требовалось доказать
as was to be provedчто и требовалось доказать (MichaelBurov)
as we can seeкак видно
as we have mentioned inкак упомянуто в
as we have mentioned inкак мы уже упомянули в
as we might expectкак и следовало ожидать
as we shall see laterкак мы увидим дальше
as we should expectкак и следовало надеяться
as wellс тем же успехом
as well asа равно и
as well asкак и
as will readily be observedкак легко заметить
as will soon become evidentкак скоро выяснится
as withкак у
as x tends to aпри x стремящемся к a
as x tends to aкогда x стремится к a
as you are well awareкак вам известно
be accepted as correctсчитаться правильным
be as followsпринять вид (igisheva)
be as thick asиметь толщину до
be calculated as per the formulaрассчитываться по формуле (e.g. This is calculated as per the formula listed above. Soulbringer)
be classed asклассифицироваться как
be configured asиметь конфигурацию
be described as impermeable for all practical purposesхарактеризоваться как практически непроницаемый
be designed as necessaryпредусматриваться в случае необходимости
be employed asиспользоваться в качестве
be expressed asвыражаться как (This property can be expressed in terms of Theorem 1 as follows.)
be expressible asможно выразить в виде
be identity asназываться
be interpreted asопределяться как
be interpreted asистолковываться как
be not the same asбыть не совсем таким, как
be perceived asвосприниматься как
be recognized asсчитаться, что
be related as 5/6относиться друг к другу как 5 к 6
be taken as evidence thatсчитаться доказательством того, что
be the same asбыть точно таким же, как и
be used as qualitative test forиспользоваться для качественного анализа
by proceeding as in 3.2, we haveпродолжая аналогичным путём, как в 3.2, мы имеем
by proceeding as in 3.2, we haveпродолжая аналогичным путём, как в 3.2, мы имеем
it came to be known as ... afterwardsвпоследствии стал известен как
it came to be regarded asстали рассматривать как
the relaxation functional in shear and dilatation can be written asможет быть написан как
can briefly outlined as followsможно вкратце охарактеризовать как
capital letters are normally used as names for setsобычно используются как
come as a surprise toявляться неожиданностью для
come as no surprise toне являться неожиданностью для (a physicist)
considering that i=0, the expression for z may be written asпоскольку i=0, выражение для z можно записать в виде
designate asназвать
designate asназывать
designated asназываемый
develop as series in xразлагать в ряд по степеням x
directly as the squareпрямо пропорционально квадрату
dissipate the energy as heatрассеивать энергию в форме тепла
electric charge, although not directly observable, makes itself evident by such means asхотя
electric charge makes itself evident by such means asсебя
exactly asточно так же, как
expand the function as a power series in xразложить функцию в степенной ряд по x
express asвыражать в виде
express as power seriesвыражать в виде степенного ряда
expressed as a percentageвыраженный выраженное, выраженная в процентах (Alexander Matytsin)
Expression can be written asВыражение можно записать в виде (clck.ru dimock)
finally, i is proved as followsв заключение следует доказательство (i)
five is to seven as ten is to fourteenпять так относится к семи, как десять к четырнадцати
for the time being, this phenomenon can be considered as catastrophicв данное время
form used as operand of a connectiveформа, используемая в качестве операнда некоторой связки (ssn)
give as authentic view of the subject as possibleдавать как можно более точное представление о предмете
go as far asдоходить
go as far asдостигать
go as far asприйти
go as far asдойти
go back as far as 1960существовал ещё в 1960 году
Good as they areхотя они и хороши
is half as expensiveнаполовину дешевле (or twice as cheap)
half as fastвполовину медленнее
half as largeнаполовину меньше
half as largeв два раза меньше
half as large againв полтора раза больше
half as much againв полуторном размере
hereinafter in this chapter referred to asименуемый в дальнейшем в этой главе как
hereinafter in this chapter referred to subsequently referred to in this chapter asименуемый в дальнейшем в этой главе как
if the value of f x gets larger and larger without bound as x approaches a, then:если значение f x стремится к бесконечности при a стремящемся к нулю, то
if this proposal is tentatively accepted as validесли это предложение предварительно одобрено, то
if we take as the constitutional lawесли мы примем соотношения за конституционные, то (the relations then ...)
if we take as the constitutional lawесли мы примем соотношения за конституционные, то (the relations then ...; ...)
in whatever way. as much asкак бы ни
according to (3.1), its coefficients increase as quickly with respect to n asвозрастать так же быстро, как и (f (n))
inversely as Nобратно пропорционально N
inversely as square ofобратно пропорционально квадрату
irrational numbers are the numbers that cannot be represented as the quotient of two integersиррациональные числа
is limited between 10 and 20 m as a maximumограничен между 10 и 20 метрами, как максимум
it came to be known asвпоследствии стал известен как
it can be classified asможно охарактеризовать как
it can be conceived of asможно себе представить в виде
it can be summarized as followsможно вкратце охарактеризовать как
it can be thought of asможет рассматриваться как (Подобное условие может рассматриваться как нелинейная альтернатива Фредгольма.)
it can be treated asможет рассматриваться как
it is also called the null set and is denoted asпустое множество
it is as ifполучается впечатление, что
it is desirable to present this subject in a simple manner so as to make it easily available to everybodyс тем, чтобы
it is for this reason that the BLAS subprograms subroutines, routines are used as the communication layer of ScaLAPACKименно по этой причине
it is necessary to arrange our proofs in such a manner as to avoid such passages to the limitнеобходимо построить доказательства таким образом ...
it is necessary to arrange our proofs in such a manner as to avoid such passages to the limitнеобходимо построить доказательства
it is plotted as function of xотложен на графике как функция х
it is possible for such a system to be used as carriers of energyвозможно использование
it must be taken as provedследует считать доказанным
it shows up asпредставляется в виде
just asточно так же
just asкак
just as wellс таким же успехом
keep as small as possibleсводить к минимуму
L is a nonempty interval whose length goes to zero as n goes to infinityчья длина стремится к нулю
let g t, a scalar function, be defined as followsпусть скалярнозначная функция g t определяется следующим образом
let M be as in Lemma 2пусть М имеет такие же свойства, как и в Лемме 2
let M be as in Lemma 2пусть М выбрана такой же как и в лемме 2
let us think of a point as an exact location in spaceпредставить себе
likewise, P x, k is a polynomial in k of degree 3 and of the same form asаналогично, P x, k есть полином по переменной k третьей степени
Little has been said as to speeds obtained inотносительно полученных скоростей сказано было немного
lose half as much asтерять половину того, что
manifest itself asпроявляться в виде
match as closely as possibleточно подгонять к
mathematical biophysics stands in the same relation to experimental biology as mathematical physics to experimental physicsматематическая биофизика находится в том же отношении к экспериментальной биологии что и математическая физика к экспериментальной
may be defined asможно охарактеризовать как
the governing equations of this system may be expressed as follows:могут быть записаны
may be represented asпредставимый
as much asкак бы много ... ни
much asподобно тому, как
much asаналогично тому, как
much as if it wereпочти так же, как если бы
much as inв основном
much as inв большинстве
much as it isпочти так же, как (or has)
much the same asпочти такой же, как
not all pairs are easily recognized as pairs by their formне все
not as ... asне такой, как
not as many ... asне так много, как
not only ... but ... as wellне только ... , но и
not serving as a proofнедоказательный
not so many asнесколько меньше, чем
not so much asчем
not so much asменьше
occurring asсуществующий в виде
of all nth degree polynomials with 1 as the leading coefficientсреди всех полиномов степени со старшим коэффициентом 1
of all nth degree polynomials with 1 as the leading coefficientсреди всех полиномов степени n со старшим коэффициентом 1
offer promise asбыть перспективным
on the same lines asпо тому же принципу, что и при
other intermolecular forces are often lumped together as van der Waals forcesостальные внутримолекулярные силы все вместе часто называются Ван-дер-Ваальсовыми
parallel migration is so common as to be almost universalнастолько ..что
the convolution operator R (f), the Riesz transforms plays in Rn the same role asиграть ту же самую роль, что и (the Hilbert transform plays in R)
please inform me as soon as you receive my letterпожалуйста, информируйте меня по получении этого письма
polynomials of the same form asмногочлены того же самого вида, что и
presented as time seriesпредставленный в виде временных рядов (Alex_Odeychuk)
previously mentioned as affording good resultsупомянутый выше как дающий хорошие результаты
previously mentioned as affording good resultsранее упомянутый как хорошо работающий
proceeding as above, we obtain the equation x + y = zпоступая как и выше
proceeding as in Ch.2 we obtain the generalized problemпродолжая как в
proof is left as an exerciseдоказательство оставим в качестве упражнения
this concept provides answers to such problems asдавать ответ на такие вопросы, как
qualify asотноситься к (A.Rezvov)
raise the question as to whetherставить вопрос о том, действительно ли
receive little use asмало использоваться
relation 4 may be referred to as the basic equation of airborne gravimetryназывать
segments of lengths a, b, c, and d are said to be proportional if a is to b as c is to dпропорциональные отрезки
serve asслужить в качестве
serve as a basis forслужить основой для
serve as a prefaceслужить предисловием (to a book)
serve as an exampleявляться примером
serve as evidenceявляться доказательством
set as a goalзадаться целью
set as a goalзадаваться целью
it should be read asследует понимать как
similarity of triangles means that the three angles in one triangle are equal to the three angles of another triangle and, as a consequence, the corresponding sides are in the same ratioподобие треугольников
some people can hear sounds as high as 20000 cyclesдо
strange as it may seemстранно
strange as it may seemкак это ни странно
strong as it isкаким бы сильным он не был
subsequently referred to in this chapter asименуемый в дальнейшем в этой главе как
such a condition can be viewed as a nonlinear Fredholm alternativeтакое условие могло бы рассматриваться как нелинейная альтернатива Фредгольма
such asа именно
such asтакие как
such asтипа
such asнапример (such as by committing fraud. LE Alexander Demidov)
such ... asтакие ... которые
such as aboveтакой, как приводится выше (ниже; below)
such as aboveтакой, как приводится выше (below; ниже)
take as 1принимать за единицу (pelipejchenko)
take as an axiomпринимать за аксиому (Alexander Oshis)
take as an axiomпринимать что-то в качестве аксиомы
take as an axiomпринимать в качестве аксиомы
take as an axiom thatпринять как аксиому, что
take as an axiom thatпринимать в качестве аксиомы
take as datumпринимать за начало отсчёта
take as proportional toпринимать пропорциональным (чему-либо)
taking into account 3, Eq. 5 can be re-written asучитывая уравнение
termed asименуемый
the addition is taken as a basic operationпринять за
the algorithm is used as the basis forиспользоваться в качестве основы для
the answer depends on the as yet unknown quantity xещё не известный
the control unit, the arithmetical-logical unit, and memory together are classified asклассифицироваться как (the CPU)
the change in temperature as a function of timeизменение температуры как функции времени
the classical iterative methods for solving linear systems are based in writing the matrices asоснован на записи (на представлении)
the constant c is asymptotically best possible as n tends to infinityкогда n стремится к бесконечности
the constant c is asymptotically best possible as n tends to infinityасимптотически наилучший
the control unit, the arithmetical-logical unit, and memory together are classified as the CPUуправляющее и арифметико-логическое устройства, вместе с блоком памяти, образуют ЦПУ
the demonstration is the same as for the preceding resultдоказательство совпадает с доказательством предыдущего утверждения
the demonstration is the same as for the preceding resultэто доказательство совпадает с рассуждениями для предыдущего результата
the demonstration is the same as for the preceding resultдоказательство остаётся тем же, что и для предшествующего результата
the designation of parallel straight lines is as followsобозначение
the error estimate is only half as largeвдвое меньше
the function f x can be obtained as the limit of the sequence using Picard's methodпредел последовательности
the general solution of 3.1 can be written asобщее решение 3.1 может быть записано в форме
the governing equations of this system may be expressed as follows:управляющие соотношения могут быть записаны
the governing equations of this system may be expressed as follows:управляющие соотношения могут быть записаны в следующей форме
the governing equations of this system may be expressed as follows:конституционные соотношения могут быть записаны в следующей форме
the governing equations of this system may be expressed as follows:конституционные соотношения могут быть записаны
the kinematic viscosity can be considered as constant for low-rate isothermic processes of deformationнизкоскоростной процесс
the local displacements must remain as small as we please after a sufficiently small initial disturbanceначальные возмущения
the magnitude of a, the velocity is known as the speed of a moving bodyвеличина скорости
the measure can be constructed in the same way as inэта мера может построена тем же путём, что и в формуле (2)
the method had its beginning asсначала применялся как
the most common choices for the splitting matrix Q are based on writing the matrix A asобщеупотребительный
the motion of Lagrange's top being considered as a heavy rigid body with a fixed pointрассматриваемый как
the other player is one third as fastна треть
the outline of the paper is as followsплан статьи
the output working velocity must be kept as high as possibleскорость работы должна поддерживаться на максимально высоком уровне
the plan of the paper is as followsкомпозиция этой статьи следующая
the population in arid regions suffers from heat in summer as severe as that from cold in winterтак же ... как и
the principal divisions of mathematical science are as follows:основные разделы математических наук
the problem is as followsсущество проблемы состоит в следующем
the problem was recognized as being of great importanceзадача была признана чрезвычайно важной
the process of factoring a real number involves expressing the number as a product of prime factorsпростой множитель
the proof is immediate from the definition of limit and is left as an exerciseнепосредственно следовать из
the proof of Theorem 2.1 is arranged as a series of seven Lemmasдоказательство ... расположено в виде ряда семи лемм
the quadratic form tends to a limit independent of x, as a tends to zeroпри a стремящемся к нулю данная квадратичная форма стремится к пределу, не зависящему от x
the region in the figure is thought of as being divided up intoпониматься понимается как
the residual of the computed solution is roughly of the same size as the residual of the exact solution rounded to t figuresокруглённый до
the rudder of the airplane works just as the rudder on a boatтак же, как (точно так же, как)
the same asтакой же, как
the scientific literature abounds with examples as to howнаучная литература изобилует примерами того, как ...
the second integral on the right side of 4.1 tends to zero as a tends to 1второй интеграл справа в 4.1 стремится к нулю при a стремящемся к 1
the simplest form of averaging proceeds as followsпростейшая форма усреднения проводится следующим образом
the sphere radius is chosen as the characteristic lengthхарактерная длина
the sun radiates as mach energy every second as would be released by the explosion of several billion atomic bombsстолько ... сколько ... бы
the timing is not so reliable as the distance measurementизмерение времени
the use of ... asиспользование чего-либо как
the voltage dropped to as low as 25 voltsдо
the work is as good as finishedработа практически закончена
there are as many equations 5 as there are pairs of pointsимеется столько же уравнений 5, сколько и пар точек
there exist many theories as to how gravitational force may be overcomeв отношении того, как
there is some controversy as to whetherидут споры о том
this equation has the same general form as Eq.иметь ту же общую форму, что и (1)
thus a>1 as needed forчто и приводит к (3; 3)
thus noting the equations in 4.6, the general solution of Eq. 4.1 may be written asтаким образом, принимая во внимание соотношения из 4.6, мы можем записать общее решение уравнения 4.1 как ...
thus we can rewrite this asпоэтому мы можем переписать данное выражение в следующем виде:
to study dynamic properties such as the propagation of plasticityраспространение пластичности
treat asрассматривать как
treat as ifрассматривать как будто бы
typical examples of irrational numbers are the numbers ( and e, as well as the principal roots of rational numbersтипичными примерами иррациональных чисел являются
using T we proceed to recast equations 1 and 2 as a pair of non-linear integral equations:..мы продолжаем перерабатывать уравнения
using the calculated data as the baseисходя из вычисленных данных
varies jointly as u and v wизменяется как произведение uv
vary asизменяться пропорционально
vary as reciprocal ofизменяться обратно (чему-либо)
vary as the inverseизменяться обратно пропорционально квадрату
vary directly asменяться прямо пропорционально
vary jointly as U and Vизменяться пропорционально произведению
H is the restriction of a linear functional to C, viewed asрассматриваемый как (an adjoint orbit of u (n))
the system was originally conceived asбыла запланирована как (a drafting tool)
we are seeking a stability condition under which the shear band will stabilize as Wright 2 described itмы разыскиваем условие устойчивости, при котором
we can write B p as an integral operatorмы можем записать B p как интегральный оператор ...
we claim as our recent invention:предмет нашего изобретения есть
we define F as followsопределим оператор F следующим образом:
we define F as followsопределим оператор F следующим образом
we determine the formula as followsвыведём формулу следующим образом
we get as the averageв среднем получаем
we leave it as an exercise for the reader to check the formulaпроверку данной формулы мы оставляем читателю как упражнение
we leave it as an exercise for the reader to check the formulaпроверку этой формулы мы оставляем читателю в качестве упражнения
we leave it as an exercise for the reader to check the formulaмы оставляем проверку этой формулы читателю как упражнение
we may interpret the theorem as saying thatмы могли бы интерпретировать данную теорему (the Euler number is given by ...)
we may take polynomials of the same form as Pтой же формы, что и Р
we must greatly extend the original concept of number asмы должны существенно расширить первоначальную концепцию числа как (natural number in order to create an instrument powerful enough for the needs of practice and theory)
we must greatly extend the original concept of number asмы должны существенно расширить первоначальную концепцию числа как (natural number in order to create an instrument powerful enough for the needs of practice and theory; ...)
we must greatly extend the original concept of number as natural number in order to create an instrument powerful enough for the needs of practice and theoryпервоначальная концепция
we must greatly extend the original concept of number as natural number in order to create an instrument powerful enough for the needs of practice and theoryсоздать инструмент, достаточно мощный для практических и теоретических целей
we must greatly extend the original concept of number as natural number in order to create an instrument powerful enough for the needs of practice and theoryмы должны сильно расширить первоначальное понятие числа как натурального числа, для того чтобы
we proceed as follows:мы поступаем следующим образом
we regard the an as symbolsрассматриваться
we rely heavily on the theory of differential equations as developed in 1 and the notions used thereмы существенно пользуемся теорией ... и понятиями, используемыми там
we rely heavily on the theory of differential equations as developed in 1 and the notions used thereмы существенно опираемся на
we shall define the circumference as the perimeter of the circle, in other words, as the measure of the entire path formed by the circleвесь путь
we speak of a set kit of programming tools as a set ofговорить о (как о)
we speak of a set kit of programming tools as a set ofговорить о... как о
we take as our example theдля примера берём
we think of X as being a straight lineмы полагаем, что Х является прямой
we use this result as a building blockиспользовать этот результат как основу для (to study the effect of ...)
we use this result as a building blockиспользовать этот результат как основу для (to study the effect of ...; ...)
we would expect computers to be used asожидать, что ... будут ...
what is known asтак называемый
when at its greatest distance from the earth, Mars is about as bright as the polar starпри наибольшем удалении от
... which is unsatisfactory for using them as an approximate basisчто неудовлетворительно для использования их в качестве ...
will you please inform as soon as you receive my letterпожалуйста, информируйте меня по получении этого письма
will you please inform me as soon as you receive my letterпожалуйста, информируйте меня по получении этого письма
this, with a taken as zeroесли принять a равным нулю ... (, yields ...)
x varies inversely as yх изменяется обратно пропорционально y (x=k/y)
Showing first 500 phrases