DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Aviation containing | all forms
ChineseRussian
<口>三机"樱花放"式机动指三机编队遭攻击时的机动动作; 做筋斗和战斗转弯,并由双机进入反击 敌机的位置манёвр "цветение вишни", выполняемый тройкой атакуемых истребителей петля и боевые развороты с выходом пары истребителей в положение контратаки самолётов противника
两极隔离двухполюсный разъединитель
人工或自动投放航空爆破弹选择селекторный переключатель ручного или автоматического сбрасывания фугасных авиационных бомб
使飞机离地面отрывать самолёт от земли
停机坪疏配置机场аэродром с рассредоточенными местами стоянок самолётов
关断按钮断按钮кнопка отключения
ложный запуск
холодный запуск
车假起动ложный запуск
车冷起动холодный запуск
减速板кран тормозных щитков
减速板угол открытия аэродинамического тормоза
"单投一连投"转换переключатель "одиночный-серия"
单投——连投转换переключатель «одиночный — серия»
单投-连投转换переключатель "одиночный-серия"
卸荷螺旋вентиль разгрузки
缝式襟翼двухщелевой закрылок
双刀隔离двухполюсный разъединитель
双机分做四点停顿并带疏和靠拢动作的间歇横滾раздельно выполняемые двумя самолётами бочки с фиксацией в четырёх точках с расхождением и сближением самолётов
双闪Выключатель аварийной сигнализации
发展的взлётная полоса
发展的взлётная площадка
可控硅关操纵тиристорное управление
可调регулируемая щель
向背台飞行换向переключатель направления полёта относительно-маяка
地面检查座仓密闭кран для проверки герметизации кабины на земле
地面检查座舱密闭кран для проверки герметизации кабины на земле
增压кран герметизации
实验性экспериментальный пуск
实验性发射实验性экспериментальный пуск
密封герметичный выключатель
射击始距离исчисленная дальность стрельбы
参数параметр разложения
метод разложения
левая дверь
应急аварийный кран
应急锁系统система аварийного открытия замков убранного положения
应急刹车кран аварийного торможения
应急放燃油кран аварийного слива топлива
座舱盖打位置锁стопор открытого положения фонаря
раскрытие парашюта
伞器механизм раскрытия парашюта
伞拉绳вытяжной трос (парашюта)
伞机构механизм раскрытия парашюта
伞索вытяжной трос
伞索拉索вытяжной трос парашюта
伞销шпилька вытяжного троса
伞销引导索锁针шпилька вытяжного троса
"-关"型控制управление типа да-нет
关状态положение выключателя
关装置аппарат переключения
关转换二极管переключающий диод
出航班отправляться в рейс
动发动机запускать двигатель
动系统система запуска
发方案программа освоения
发费用стоимость разработки
口座仓открытая кабина
口膜盒манометрическая коробка
启机构механизм открывания
启杆рычаг предохранительного клапана
始下降时间время начала снижения
始抖振возникновение бафтинга
始拉平点точка начала выравнивания
始方向исходное направление
航空兵始行动时间время вступления в действие (авиации)
始转弯ввод в разворот
始转弯点точка начала разворота
工准备подготовка к пуску (operating reserve)
支曲线график расходов
支额объём расходов
放天空协商委员会Консультативная комиссия по "открытому небу"
放票价открытый тариф
普勒移动кеплеровское движение
普勒自转кеплеровское движение
槽扳手шлицевой ключ
缝式水平安定面开缝水平尾翼щелевой стабилизатор
缝效应щелевой эффект
缝效应缝隙效应щелевой эффект
缝水平安定面щелевой стабилизатор
缝水平尾翼щелевой стабилизатор
缝翼разрезной крыло
航协定соглашение об открытии авиалинии
незамкнутая цепь
辟的路线прокладывать маршрут
辟航线вводить авиалинию
采成本стоимость разработки (ресурса)
闭机构выключающее устройство
面伞парашют с плоским куполом
начинать полёты
总螺旋压缩空气系统的вентиль зарядки сети
战斗散пункт боевого расхождения
战斗队形散расчленение боевого порядка (самолётов)
航空地平仪разарретировать авиагоризонт
抖振начало тряски
抖振始开始抖振начало тряски
轮挡убрать колодки! (команда)
指数展экспоненциальная развёртка
按防御纵深分配置航空兵рассредоточивать авиацию по глубине обороны
接通кран включения
动作акт разбоя (о захвате самолёта)
汽油放油сливкой бензокран
式风洞незамкнутая аэродинамическая труба
自动操舵仪выключать автопилот
装置выключающее устройство
舱盖откидная часть фонаря
旋翼始旋转раскрутка несущего винта
机内通话装置转换переключатель самолётного переговорного устройства
机动飞行начало ввода самолёта в манёвр
机群疏размыкание групп самолётов
校准выключатель коррекции
波束角张угол раствора
液压助力器кран отключения гидроусилителя
отруливать
滾转отваливать в сторону с креном
灯光выключатель света
горячий запуск
车热起动горячий запуск
热电температурное реле
煤油箱放油кран сливного керобака
燃油топливный кран
кольцевое крыло
电灯выключатель света
队形机群группа самолётов в расчленённом строю
停机坪покинуть стоянку (самолётов)
停机坪покидать стоянку (самолётов)
地面отрываться от земли
水上飞机船式身的水面水流楔клин выхода из воды (лодки гидросамолёта)
跑道сход самолёта с ВПП
预定方向отклоняться от заданного курса
飞机оставлять самолёт
飞机покидать самолёт
飞机阴影выводить из затенения от самолёта
线路自动保护автомат защиты сети
组合螺旋групповой вентиль
网络自动保护автомат защиты сети
翻转отваливать в сторону с креном
式离合器муфта расцепления
私人飞机飞行员лётчик-владелец частного самолёта
自动保护автомат защиты сети
自动驾驶仪断отключение автопилота
航空地平仪断信号牌сигнальный флажок выключения авиагоризонта
航空爆破弹引发переключатель взведения взрывателя фугасной авиационной бомбы
航线飞行疏队形разомкнутый строй самолётов на маршруте
舱盖启手柄рукоятка открытия люка
艏楼转换переключатель баков
花键扳手槽扳手шлицевой ключ
螺旋начало штопора
襟翼кран щитков закрылков
襟翼кран закрылков
襟翼选择переключатель закрылков
解除密封кран разгерметизации
起动кран запуска
起动准备工准备подготовка к пуску
起动机脱отключение стартера
起动螺旋вентиль запуска
起落架кран управления шасси
起落架液压锁кран гидрозамка шасси
起飞滑跑始点место старта
转弯离отворачивать в сторону
轰炸散пункт боевого расхождения
迅速拉距离быстро отставать (о самолёте)
进气始进气始点начало впуска
连通кран кольцевания
连通关手柄ручка крана кольцевания
逐渐离地面постепенный отхо́д от земли
通气кран дренажа
螺旋выходить из штопора
螺旋выход из штопора
配平飞机松手脚飞行балансировать самолёт для полёта с брошенными ручкой и педалями
配平飞机松手脚飞行балансировать самолёт для полёта с брошенным управлением
队形各机高度配置 不同,位置亦前后左右错开эшелонированный уступами строй самолётов
防冻антифризный кран
防火противопожарный кран
防火пожарный кран
防火关手柄сектор пожарных кранов
防火关控制机构механизм управления пожарным краном
防火汽油пожарный бензокран
降落伞раскрытие парашюта
面板переключатель на щитке
飞掉发动机发动机断отрыв двигателя
飞机始移动страгивание с места самолёта
飞机始移动时的推力тяга для страгивания самолёта (с места)
飞机疏точка размыкания самолётов
飞过"空中花"特技飞机的尾迹пролетать через след самолётов, выполняющих фигуру "взрыв бомбы"
驻车制动переключатель стояночного тормоза