Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Serbian
Swedish
Terms
for subject
Aviation
containing
开
|
all forms
Chinese
Russian
<口>三机"樱花
开
放"式机动
指三机编队遭攻击时的机动动作; 做筋斗和战斗转弯,并由双机进入反击 敌机的位置
манёвр "цветение вишни", выполняемый тройкой атакуемых истребителей
петля и боевые развороты с выходом пары истребителей в положение контратаки самолётов противника
两极隔离
开
关
двухполюсный разъединитель
人工或自动投放航空爆破弹选择
开
关
селекторный переключатель ручного или автоматического сбрасывания фугасных авиационных бомб
使飞机离
开
地面
отрывать самолёт от земли
停机坪疏
开
配置机场
аэродром с рассредоточенными местами стоянок самолётов
关断按钮断
开
按钮
кнопка отключения
冷
开
车
ложный запуск
冷
开
车
холодный запуск
冷
开
车假起动
ложный запуск
冷
开
车冷起动
холодный запуск
减速板
开
关
кран тормозных щитков
减速板
开
度
角
угол открытия аэродинамического тормоза
"单投一连投"转换
开
关
переключатель "одиночный-серия"
单投——连投转换
开
关
переключатель «одиночный — серия»
单投-连投转换
开
关
переключатель "одиночный-серия"
卸荷螺旋
开
关
вентиль разгрузки
双
开
缝式襟翼
двухщелевой закрылок
双刀隔离
开
关
двухполюсный разъединитель
双机分做四点停顿并带疏
开
和靠拢动作的间歇横滾
раздельно выполняемые двумя самолётами бочки с фиксацией в четырёх точках с расхождением и сближением самолётов
双闪
开
关
Выключатель аварийной сигнализации
发展的
开
始
взлётная полоса
发展的
开
始
взлётная площадка
可控硅
开
关操纵
тиристорное управление
可调
开
缝
регулируемая щель
向背台飞行换向
开
关
переключатель направления полёта относительно-маяка
地面检查座仓密闭
开
关
кран для проверки герметизации кабины на земле
地面检查座舱密闭
开
关
кран для проверки герметизации кабины на земле
增压
开
关
кран герметизации
实验性
开
动
экспериментальный пуск
实验性发射实验性
开
动
экспериментальный пуск
密封
开
关
герметичный выключатель
射击
开
始距离
исчисленная дальность стрельбы
展
开
参数
параметр разложения
展
开
法
метод разложения
左
开
门
левая дверь
应急
开
关
аварийный кран
应急
开
锁系统
система аварийного открытия замков убранного положения
应急刹车
开
关
кран аварийного торможения
应急放燃油
开
关
кран аварийного слива топлива
座舱盖打
开
位置锁
стопор открытого положения фонаря
开
伞
раскрытие парашюта
开
伞器
механизм раскрытия парашюта
开
伞拉绳
вытяжной трос
(парашюта)
开
伞机构
механизм раскрытия парашюта
开
伞索
вытяжной трос
开
伞索拉索
вытяжной трос парашюта
开
伞销
шпилька вытяжного троса
开
伞销引导索锁针
шпилька вытяжного троса
"
开
-关"型控制
управление типа да-нет
开
关状态
положение выключателя
开
关装置
аппарат переключения
开
关转换二极管
переключающий диод
开
出航班
отправляться в рейс
开
动发动机
запускать двигатель
开
动系统
система запуска
开
发方案
программа освоения
开
发费用
стоимость разработки
开
口座仓
открытая кабина
开
口膜盒
манометрическая коробка
开
启机构
механизм открывания
开
启杆
рычаг предохранительного клапана
开
始下降时间
время начала снижения
开
始抖振
возникновение бафтинга
开
始拉平点
точка начала выравнивания
开
始方向
исходное направление
航空兵
开
始行动时间
время вступления в действие
(авиации)
开
始转弯
ввод в разворот
开
始转弯点
точка начала разворота
开
工准备
подготовка к пуску
(operating reserve)
开
支曲线
график расходов
开
支额
объём расходов
开
放天空协商委员会
Консультативная комиссия по "открытому небу"
开
放票价
открытый тариф
开
普勒移动
кеплеровское движение
开
普勒自转
кеплеровское движение
开
槽扳手
шлицевой ключ
开
缝式水平安定面开缝水平尾翼
щелевой стабилизатор
开
缝效应
щелевой эффект
开
缝效应缝隙效应
щелевой эффект
开
缝水平安定面
щелевой стабилизатор
开
缝水平尾翼
щелевой стабилизатор
开
缝翼
разрезной крыло
开
航协定
соглашение об открытии авиалинии
开
路
незамкнутая цепь
开
辟的路线
прокладывать маршрут
开
辟航线
вводить авиалинию
开
采成本
стоимость разработки
(ресурса)
开
闭机构
выключающее устройство
开
面伞
парашют с плоским куполом
开
飞
начинать полёты
总螺旋
开
关
压缩空气系统的
вентиль зарядки сети
战斗散
开
点
пункт боевого расхождения
战斗队形散
开
расчленение боевого порядка
(самолётов)
打
开
航空地平仪
разарретировать авиагоризонт
抖振
开
始
начало тряски
抖振
开
始开始抖振
начало тряски
拿
开
轮挡
убрать колодки!
(команда)
指数展
开
式
экспоненциальная развёртка
按防御纵深分
开
配置航空兵
рассредоточивать авиацию по глубине обороны
接通
开
关
кран включения
放
开
动作
акт разбоя
(о захвате самолёта)
汽油
放油
开
关
阀
сливкой бензокран
敞
开
式风洞
незамкнутая аэродинамическая труба
断
开
自动操舵仪
выключать автопилот
断
开
装置
выключающее устройство
旁
开
舱盖
откидная часть фонаря
旋翼
开
始旋转
раскрутка несущего винта
机内通话
装置
转换
开
关
переключатель самолётного переговорного устройства
机动飞行
开
始
начало ввода самолёта в манёвр
机群疏
开
размыкание групп самолётов
校准
开
关
выключатель коррекции
波束角张
开
角
угол раствора
液压助力器
开
关
кран отключения гидроусилителя
滑
开
отруливать
滾转
开
отваливать
в сторону
с креном
灯光
开
关
выключатель света
热
开
车
горячий запуск
热
开
车热起动
горячий запуск
热电
开
关
температурное реле
煤油箱放油
开
关
кран сливного керобака
燃油
开
关
топливный кран
环
开
翼
кольцевое крыло
电灯
开
关
выключатель света
疏
开
队形机群
группа самолётов в расчленённом строю
离
开
停机坪
покинуть стоянку
(самолётов)
离
开
停机坪
покидать стоянку
(самолётов)
离
开
地面
отрываться от земли
水上飞机船式身的
离
开
水面水流楔
клин выхода из воды
(лодки гидросамолёта)
离
开
跑道
сход
самолёта
с ВПП
离
开
预定方向
отклоняться от заданного курса
离
开
飞机
оставлять самолёт
离
开
飞机
покидать самолёт
离
开
飞机阴影
выводить из затенения от самолёта
线路自动保护
开
关
автомат защиты сети
组合螺旋
开
关
групповой вентиль
网络自动保护
开
关
автомат защиты сети
翻转
开
отваливать
в сторону
с креном
脱
开
式离合器
муфта расцепления
自
开
私人飞机飞行员
лётчик-владелец частного самолёта
自动保护
开
关
автомат защиты сети
自动驾驶仪断
开
отключение автопилота
航空地平仪断
开
信号牌
сигнальный флажок выключения авиагоризонта
航空爆破弹引发
开
关
переключатель взведения взрывателя фугасной авиационной бомбы
航线飞行疏
开
队形
разомкнутый строй
самолётов
на маршруте
舱盖
开
启手柄
рукоятка открытия люка
艏楼转换
开
关
переключатель баков
花键扳手
开
槽扳手
шлицевой ключ
螺旋
开
始
начало штопора
襟翼
开
关
кран щитков закрылков
襟翼
开
关
кран закрылков
襟翼选择
开
关
переключатель закрылков
解除密封
开
关
кран разгерметизации
起动
开
关
кран запуска
起动准备
开
工准备
подготовка к пуску
起动机脱
开
отключение стартера
起动螺旋
开
关
вентиль запуска
起落架
开
关
кран управления шасси
起落架液压锁
开
关
кран гидрозамка шасси
起飞滑跑
开
始点
место старта
转弯离
开
отворачивать в сторону
轰炸散
开
点
пункт боевого расхождения
迅速拉
开
距离
быстро отставать
(о самолёте)
进气
开
始进气始点
начало впуска
连通
开
关
кран кольцевания
连通
开
关手柄
ручка крана кольцевания
逐渐离
开
地面
постепенный отхо́д от земли
通气
开
关
кран дренажа
避
开
螺旋
выходить из штопора
避
开
螺旋
выход из штопора
配平飞机松
开
手脚飞行
балансировать самолёт для полёта с брошенными ручкой и педалями
配平飞机松
开
手脚飞行
балансировать самолёт для полёта с брошенным управлением
错
开
队形
各机高度配置 不同,位置亦前后左右错开
эшелонированный уступами строй
самолётов
防冻
开
关
антифризный кран
防火
开
关
противопожарный кран
防火
开
关
пожарный кран
防火
开
关手柄
сектор пожарных кранов
防火
开
关控制机构
механизм управления пожарным краном
防火汽油
开
关
пожарный бензокран
降落伞
开
伞
раскрытие парашюта
面板
开
关
переключатель на щитке
飞掉发动机发动机断
开
отрыв двигателя
飞机
开
始移动
страгивание с места самолёта
飞机
开
始移动时的推力
тяга для страгивания самолёта
(с места)
飞机疏
开
点
точка размыкания самолётов
飞过"空中
开
花"特技飞机的尾迹
пролетать через след самолётов, выполняющих фигуру "взрыв бомбы"
驻车制动
开
关
переключатель стояночного тормоза
Get short URL