Russian | English |
безаварийная эксплуатация | accident-free operation |
бывший в эксплуатации ЛА | second-hand aircraft |
быть годным к эксплуатации | fit for service |
в процессе эксплуатации | in operation |
в течение всего срока эксплуатации | for the entire duration of operation (Konstantin 1966) |
в эксплуатации | in service |
в эксплуатацию | in operation |
введение в эксплуатацию | phasing in |
введение в эксплуатацию | bringing into service |
введённый в эксплуатацию | put in operation |
введённый в эксплуатацию | put into operation |
введённый в эксплуатацию | brought into service |
введённый в эксплуатацию | phased in |
ввод в эксплуатацию | coming into operation |
ввод в эксплуатацию | introduction into service (воздушного судна) |
ввод в эксплуатацию | putting into operation |
ввод в эксплуатацию | putting in operation |
ввод в эксплуатацию | entry into service |
вводить в эксплуатацию | place in service |
вводить в эксплуатацию | phase in |
вводить в эксплуатацию | introduce into service |
вводить в эксплуатацию | go into service |
вводить в эксплуатацию | enter service |
вводить в эксплуатацию | come into operation |
вводящий в эксплуатацию | putting into operation |
вводящий в эксплуатацию | putting in operation |
вводящий в эксплуатацию | phasing in |
вводящий в эксплуатацию | coming into operation |
вводящий в эксплуатацию | bringing into service |
ВВП для эксплуатации любых типов воздушных судов | all-service runway |
взлётно-посадочные характеристики при эксплуатации с влажного аэродрома | wet field performance |
взлётно-посадочные характеристики при эксплуатации с влажной ВПП | wet runway performance |
взлётно-посадочные характеристики при эксплуатации ЛА с неровного аэродрома | rough-field performance |
взлётно-посадочные характеристики при эксплуатации с палубы | deck performance (авианосца) |
внебазовая эксплуатация | off-base operations (ЛА) |
воздушное судно, находящееся в эксплуатации владельца | owner-operated aircraft |
возможность эксплуатации ЛА с грунтового аэродрома | unimproved-field capability |
возможность эксплуатации ЛА с неподготовленного аэродрома | unimproved-field capability |
возможность эксплуатации ЛА с неровного аэродрома | rough field capability |
возможность эксплуатации ЛА с неровного аэродрома | rough ground capability |
возможность эксплуатации ЛА с неровного аэродрома | rugged-terrain capability |
возможность эксплуатации ЛА с неровного аэродрома | rough surface capability |
возможность эксплуатации ЛА с неровного аэродрома | rough airfield capability |
возможность эксплуатации ЛА с укороченных ВПП | reduced-field-length capability |
ВПП для эксплуатации любых типов воздушных судов | all-service runway |
временно снимать с эксплуатации | lay up |
время на ремонт и возвращение в эксплуатацию | turnaround (напр., ВПП) |
Время наработки с начала эксплуатации | TTSN (Тotal Time Since New Falcon-1) |
время эксплуатации | time in service |
выносливость в лётной эксплуатации | flight endurance |
годность ЛА к эксплуатации с воды | seaworthiness (при заданном морском волнении) |
годный к лётной эксплуатации | flyable |
годный к эксплуатации с кораблей | seaworthy helicopter |
готовность для эксплуатации | operational fitness |
граница области безопасной эксплуатации высотно-компенсирующего костюма | pressure suit limit |
группа экспертов по лётной эксплуатации вертолётов | helicopter operations panel |
данные о техническом состоянии с начала эксплуатации | back-to-birth records (Solidboss) |
движение изделия в эксплуатации | historical record (параграф паспорта MaryChristmas) |
документы о допуске к эксплуатации | Release to Service Documentation (vp_73) |
документы о пригодности к эксплуатации | Release to Service Documentation (vp_73) |
документы по эксплуатации | operation document (elena.kazan) |
допуск к эксплуатации данного типа самолёта | Alert Service Bulletin (tsmit; нет, это не допуск к эксплуатации!!!!!!!!! EnglishAbeille) |
допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации | consider an aircraft serviceable |
допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации | return the aircraft to service |
допускать к дальнейшей эксплуатации | return to service |
допускающий воздушное судно к дальнейшей эксплуатации | returning the aircraft to service |
доход от эксплуатации | operating income |
доход от эксплуатации | income (напр., авиалинии) |
единые авиационные правила по эксплуатации | JAR OPS (Joint Aviation Regulations – Operations Viacheslav Volkov) |
единые авиационные правила по эксплуатации | Joint Aviation Regulations – Operations (JAR OPS Viacheslav Volkov) |
за месяц эксплуатации | for a month of operation (Your_Angel) |
закрытая для эксплуатации ВПП | closed runway |
запускать что-либо в эксплуатацию | put something into service (to begin to use something: The boat was sold to a Danish firm and put into service as a ferry on the North Sea. Usage notes: usually said about something that is provided regularly. Cambridge Dictionary of American Idioms 2003. Alexander Dem) |
затраты полного срока эксплуатации | life cycle costs |
зона ограниченной эксплуатации | restricted use area |
изъятие из эксплуатации | retirement from service |
изъятие из эксплуатации | disposal |
изъятый из эксплуатации | cancelled |
изъятый из эксплуатации | out of service |
инженер по эксплуатации | field application engineer |
инженер по эксплуатации | ground engineer |
инспектор инженер-инспектор по эксплуатации авиационного оборудования | inspector for aeronautical equipment (vp_73) |
Инструктор по подготовке к допуску к эксплуатации определённого типа ВС | TRI (Type rating instructor Elena-LS) |
Инструкция по лётной эксплуатации бортового оборудования | Aircraft Hardware Flight Operation Manual (источник: ГОСТ Р 58049-2017 – cntd.ru dimock) |
инструкция по технической эксплуатации | technical order |
инструкция по эксплуатации вентилятора | fan rotation instructions (Natalie_apple) |
интенсивность эксплуатации | operating rate |
информация об ограничениях в эксплуатации ВС | ACFT operation limitations (tina.uchevatkina) |
использование опыта эксплуатации воздушных судов для оценки прочности искусственного покрытия | Using aircraft experience (когда известно, что данное покрытие при регулярных полетах удовлетворительно выдерживает нагрузку воздушного судна определенного типа и массы (ICAO) Sardina) |
использованный пригодный для эксплуатации материал | used serviceable material (Orangeptizza) |
испытание для получения разрешения на лётную эксплуатацию | flight clearance test |
испытание на долговечность в условиях эксплуатации | operating-life test |
испытание на долговечность в условиях эксплуатации | in-use life test |
испытания при эксплуатации с авианосца | shipboard trials |
испытания при эксплуатации с авианосца | sea trials |
колебания при эксплуатации | operational vibration |
кольцевая эксплуатация | turnaround service (The following information must be included in reports filed pursuant to this section ... for air carriers that conduct inter-island turnaround service in the State of Hawaii ... alex) |
коммерческая эксплуатация | commercial service |
комплект оборудования для обеспечения эксплуатации в условиях низких температур | winterisation kit |
копии Сертификата эксплуатанта со специальными положениями по эксплуатации на английском языке | AOC copies with operation special provisions in English (tina.uchevatkina) |
критерии лётной эксплуатации | Flight Operation Measure (Your_Angel) |
ЛА общего назначения для эксплуатации в труднодоступных районах | bush aircraft |
ЛА для эксплуатации одним видом вооружённых сил | single-service aircraft |
ЛА, пригодный для эксплуатации с авианосцев | carrier-qualified aircraft |
лётная эксплуатация | flight operation |
лётная эксплуатация ЛА с палубы | deck flying (авианосца) |
максимально допустимая скорость при эксплуатации | maximum permissible operating speed |
Международный стандарт эксплуатации делового ВС | IS-BAO (согласно HAI (Международная Вертолетная Ассоциация) – International Standard for Business Aircraft Operations Acidfellow) |
методы эксплуатации | operational techniques |
моделирование наземных режимов эксплуатации | ground operation simulation (ЛА) |
модернизация на среднем этапе эксплуатации | mid-life update |
модернизация ЛА на среднем этапе эксплуатации | mid-life improvement |
на всех рабочих местах персонала ЦУП должны находиться инструкции и правила эксплуатации | at all working places FOCC personnel should be instructions and operating procedures |
нагрузки при наземных режимах эксплуатации | ground loads (ЛА) |
наземная эксплуатация | ground operations |
наземная эксплуатация | ground handling (naphanya) |
наземная эксплуатация | ground operation |
наземная эксплуатация ЛА | airport surface operations |
накопленная продолжительность эксплуатации | accumulated age |
напряжения при наземных режимах эксплуатации | ground stresses (ЛА) |
наработка с начала эксплуатации | Total Time Since New (oldwings.nl aldrignedigen) |
Наставление по технической эксплуатации и ремонту авиационной техники в гражданской авиации | Civil Aviation Aircraft Maintenance and Service Manual (Alex_UmABC) |
Наставление по технической эксплуатации и ремонту авиационной техники в гражданской авиации | Regulations on Technical Operation and Repair of Aircraft Equipment in Civil Aviation (НТЭРАТ ГА Anya L) |
начало эксплуатации | initial service |
незапланированное снятие с эксплуатации | unscheduled removal |
необходимость строительства и эксплуатации взлётно-посадочной полосы | need for a runway (CNN; the ~ Alex_Odeychuk) |
непосредственно в процессе эксплуатации | in situ the operation process (Konstantin 1966) |
неправильная эксплуатация | improper operation |
непригодность к лётной эксплуатации | air unworthiness |
непригодный для эксплуатации | unserviceable |
непригодный к лётной эксплуатации | unflyable |
обеспечивать эксплуатацию | provide operation |
оборудование, годное к лётной эксплуатации | flight-qualified equipment (с сертификатом лётной годности) |
обоснованное снятие с эксплуатации | justified removal |
обязуется предоставлять предварительный счёт покрывающий плату за обработку за одну неделю эксплуатации | shall submit a proforma invoice covering the handling charges for one week operation (Your_Angel) |
Ограничение допустимых в эксплуатации наработок | Limits of validity (define airplane’s usable life 4_paranoid_4) |
ограничение режимов эксплуатации ЛА | aircraft limiting |
ограниченное разрешение на допуск к эксплуатации | limited certification authorisation (MaryG) |
ограниченный срок эксплуатации | OTL (operation time limit – вид ограничения срока эксплуатации, применяющийся Airbus Helicopters. Срок эксплуатации ограничен временем, а не количеством применений draugwath) |
одновременная эксплуатация нескольких ВПП | simultaneous use of runways |
ожидаемые условия эксплуатации | anticipated service experience |
ожидаемые условия эксплуатации | anticipated operating conditions |
опыт лётной эксплуатации | flying experience |
опыт лётной эксплуатации | flight experience |
опыт эксплуатации изделия | product service experience (MichaelBurov) |
опытная эксплуатация | attempted operation (воздушного судна) |
особенности эксплуатации в тропических условиях | operation under tropical conditions (Maeldune) |
отдел технической эксплуатации и ремонта авиационной техники | technical maintenance and aeronautical engineering repair department (NikolaiPerevod) |
отказ во время эксплуатации | service failure |
отслеживание наработки с начала эксплуатации | back-to-birth traceability (lepre) |
отсроченное снятие с эксплуатации | deferred suspect removal |
оценка пригодности ЛА к эксплуатации с авианосца | carqual |
ошибка, допущенная при эксплуатации | operational error |
перечень событий, подлежащих расследованию в эксплуатации | event list subject to investigation in operation (tina.uchevatkina) |
период интенсивной эксплуатации | surge period (ЛА) |
период эксплуатации | operational status |
повреждение ЛА при его эксплуатации в составе парка | fleet damage |
повторный ввод в эксплуатацию | return to service (Natalie_apple) |
подконтрольная эксплуатация | flight service evaluation (kozelski) |
полный комплект какого-либо оборудования, достаточный для укомплектования и нормальной эксплуатации одного воздушного судна или космического корабля | shipset (about.com kotechek) |
полётная эксплуатация | flight operation |
порядок эксплуатации в зимних условиях | snow plan |
потери ЛА при эксплуатации | attrition losses |
правила технической эксплуатации | service regulations (ВС) |
правила эксплуатации | operational procedure (напр., ЛА) |
правила эксплуатации | operating procedures (напр., воздушных судов) |
правила эксплуатации | operating procedure |
правила эксплуатации | OpsProc (Operational Procedures Farrukh2012) |
правила эксплуатации | operation regulations (ВС) |
предельный срок снятия с эксплуатации | discard limit (The landing gear had a "discard limit" of 60,000 cycles of take-off and landing. jcpc.uk Traducierto.com) |
пригодность гражданских самолетов к эксплуатации в воздухе | civil airworthiness |
пригодность для эксплуатации | operational fitness |
пригодность к длительной эксплуатации | supportability |
пригодность к эксплуатации | operability (по назначению) |
пригодность к эксплуатации в воздухе | airworthiness |
пригодный к лётной эксплуатации | airworthy |
пригодный к эксплуатации | supportable |
пригодный к эксплуатации ЛА | supportable aircraft |
приемлемые методы установления соответствия действий экипажа руководству полётной эксплуатации | AMC (MichaelBurov) |
приостановить эксплуатацию | ground (определенного типа самолета: Boeing Max grounded worldwide sankozh) |
проблемы эксплуатации | operational issues (Natalie_apple) |
программа тренажёрной подготовки, максимально приближённая к условиям реальной эксплуатации | LOFT |
календарная продолжительность эксплуатации | life |
продолжительность эксплуатации | operating life |
продолжительность эксплуатации | age |
продолжительность эксплуатации | lifetime |
продолжительность эксплуатации | lifespan |
продолжительность эксплуатации | operating range |
продолжительность эксплуатации парка ЛА | fleet age |
происшествие вследствие нарушения норм эксплуатации | operational accident |
происшествие вследствии нарушения норм эксплуатации | operational accident |
прочность в лётной эксплуатации | flight endurance |
разрешение на эксплуатацию | operating certificate |
разрешение на эксплуатацию | release to service |
разрешение на эксплуатацию воздушной линии | route license |
разрешение на эксплуатацию типа | type approval (изделия) |
разрушение во время эксплуатации | service failure |
расходы, характерные для эксплуатации поршневых ЛА | piston-engined costs |
рейс совместной эксплуатации | jointly operated flight (MichaelBurov) |
рейс совместной эксплуатации | interline agreement flight (MichaelBurov) |
cрок эксплуатации до начала контроля конструкции | threshold inspection life (форум avia.ru Leshek) |
руководить эксплуатацией | govern the operation |
руководства по эксплуатации самолёта | aircraft operation manual (WiseSnake) |
руководство по лётной эксплуатации | aircraft flight manual (воздушного судна 4uzhoj) |
Руководство по лётной эксплуатации | Aircraft Flight Manual (источник: ГОСТ Р 58049-2017 – cntd.ru dimock) |
Руководство по лётной эксплуатации | Pilot's Operating Handbook (Виктория Алая) |
руководство по лётной эксплуатации | flight operations manual |
Руководство по лётной эксплуатации вертолёта | Rotorcraft Flight Manual (El Magnifico) |
руководство по лётной эксплуатации вертолёта РЛЭ | helicopter operator's manual (содержит инструкции по эксплуатации и все необходимые процедуры ROMAN-lietenant) |
Руководство по Лётной Эксплуатации винтокрылых ВС | RFM (Rotorcraft Flight Manual Emilia M) |
Руководство по лётной эксплуатации воздушного судна | Flight Manual (MichaelBurov) |
Руководство по лётной эксплуатации воздушного судна | AFM (MichaelBurov) |
Руководство по лётной эксплуатации воздушного судна | Aircraft Flight Manual (MichaelBurov) |
руководство по лётной эксплуатации самолёта | aeroplane flight manual |
Руководство по наземной эксплуатации | GHM (Your_Angel) |
Руководство по наземной эксплуатации | GOM (Ground Operations Manual bruyere) |
руководство по технической эксплуатации | servicing manual |
руководство по технической эксплуатации | maintenance manual (техническому обслуживанию и ремонту) |
руководство по технической эксплуатации воздушного судна | aircraft maintenance guide |
Руководство по технической эксплуатации ВС | Aircraft Maintenance Manual (MichaelBurov) |
Руководство по технической эксплуатации ВС | AMM (4uzhoj) |
Руководство по технической эксплуатации двигателя | EMM (4uzhoj) |
Руководство по технической эксплуатации комплектующих изделий | Component Maintenance Manual (4uzhoj) |
Руководство по технической эксплуатации на ПКИ | Component Maintenance Manual (А. Петров "Система документов ИКАО по безопасности" и "Эксплуатационная документация и управление безопасностью полётов воздушных судов" 4uzhoj) |
руководство по лётной эксплуатации | operating manual |
руководство по лётной эксплуатации | operations manual |
руководство по эксплуатации | instruction book |
Руководство по эксплуатации гражданских аэродромов | Civil aerodrome operation manual (tina.uchevatkina) |
руководство по эксплуатации кабинной системы | COM (Cockpit Operating Manual Seofunny) |
с момента ввода в эксплуатацию | since placed in service |
с начала эксплуатации | tis (Time in service shovv) |
с начала эксплуатации | since placed in service |
Свидетельство о допуске к эксплуатации | Certificate of Release to Service (Helenia) |
Свидетельство пригодности к эксплуатации | CRS (Certificate of Release to Service luisochka) |
свидетельство сертификат пригодности к эксплуатации | Certificate of Release to Service (Andy) |
сертификат допуска к эксплуатации | certificate of release to service (EASA bonly) |
служба технической эксплуатации | maintenance service |
Служба эксплуатации аэропорта | airport operational team (Andy) |
снимать с эксплуатации | with-draw from service |
снимать с эксплуатации | withdraw from service |
снимать с эксплуатации | take out of service |
снимающий с эксплуатации | withdrawing from service |
снимающий с эксплуатации | taking out of service |
снятие из эксплуатации | retirement from service |
снятие с эксплуатации | withdrawing from service |
снятие с эксплуатации | withdrawal from service |
снятие с эксплуатации | taking out of service |
снятие с эксплуатации для анализа состояния | condition analysis removal |
снятие с эксплуатации для проведения регламентных работ | shop check removal |
снятие с эксплуатации изделия с ограниченным сроком службы | life limited removal |
снятый с эксплуатации | idle |
снятый с эксплуатации | withdrawn from service |
снять с эксплуатации | take out of service (Tatianne) |
совместная эксплуатация воздушных линий | code sharing (zabic) |
соглашение о совместной эксплуатации авиалинии | interline agreement |
состояние годности к эксплуатации | operational status |
состояние пригодности к эксплуатации | operational status |
состояние эксплуатации | operational status |
способность к длительной эксплуатации | sustainability |
способность к эксплуатации с небольших аэродромов | short-field capability |
срок ввода в эксплуатацию | in-service date |
срок нормальной эксплуатации с экономически обоснованным объёмом контрольно-восстановительных работ | economic repair life (geseb) |
срок эксплуатации до очередного текущего ремонта | repair limit (периодом эксплуатации до ТО SvetlanaKE) |
срок эксплуатации "до появления трещин" | crack free life (geseb) |
Старший вице-президент по безопасности, эксплуатации и инфраструктуре | Senior Vice President, Safety, Operations & Infrastructure (Valeriya_23) |
стоимость лётной эксплуатации | flight operating costs |
суммарная продолжительность эксплуатации | accumulated age |
суммарное время эксплуатации | TSN (узла или детали User) |
техника лётной эксплуатации вертолёта с взлётно-посадочной площадки | helideck technique |
техническая эксплуатация | exploitation |
техническая эксплуатация | maintenance |
техническая эксплуатация воздушного судна | aircraft maintenance (ВС) |
техническая эксплуатация воздушного судна | maintenance of aircraft (Konstantin 1966) |
техническая эксплуатация, ориентированная на максимальное использование заложенной надёжности | reliability-centered maintenance |
технологичный в эксплуатации | easy-to-maintain |
технологичный в эксплуатации | maintainable (и ремонте) |
требования к безопасности эксплуатации | safety standards |
трещина, образовавшаяся при эксплуатации ЛА в составе парка | fleet crack |
тяжёлые условия эксплуатации | severe usage |
удовлетворять требованиям эксплуатации | fit for service |
указания по условиям эксплуатации в полете | inflight operational instructions |
условия наземной эксплуатации ЛА после атаки | postattack ground environment (аэродрома) |
условия наземных режимов эксплуатации | ground environment (ЛА) |
условия эксплуатации | in-service environment |
утверждённое руководство по лётной эксплуатации воздушного судна | Approved Flight Manual (miss_cum) |
уcтройcтва, делающие эксплуатацию аппаратуры наблюдения невозможной | devices that inhibit the operation of sensors |
характеристики в соответствии с руководством по лётной эксплуатации | flight manual performance |
характеристики наземных режимов эксплуатации | ground operational capabilities (ЛА) |
характеристики при эксплуатации с горных аэродромов в условиях жаркого климата | hot and high performance |
цикл эксплуатации ЛА | aircraft operating cycle |
частота самолётовылетов в условиях интенсивной эксплуатации | surge sortie rate |
чертежи ввода в эксплуатацию | drawing introduction sheet |
четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: изъято из эксплуатации | AC-NOTAM |
четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: непригоден для эксплуатации воздушных судов тяжелее | LH-NOTAM |
шасси для эксплуатации с авианосца | carrier-type landing gear |
шасси для эксплуатации ЛА с коротких ВПП | short-field landing gear |
Эксплуатация аэродрома | Airside Ground Operations (estherik) |
эксплуатация аэродрома | aerodrome operation |
эксплуатация аэродромных транспортных средств | aerodrome vehicle operation |
эксплуатация аэродромов | aerodrome operation |
эксплуатация аэродромов | aerodrome operations |
эксплуатация без ограничений | unrestricted operation |
эксплуатация в аварийной обстановке | emergency operation |
эксплуатация в зимний период | winter operations |
эксплуатация в полевых условиях | field operations |
эксплуатация воздушного судна | operation of aircraft |
эксплуатация воздушного судна | aircraft operation |
эксплуатация воздушного судна | employment |
эксплуатация воздушного судна | aircraft employment |
эксплуатация воздушного судна | engaging in aircraft operation |
эксплуатация деловых ЛА | business flying operations |
эксплуатация дирижаблей | airship operations |
Эксплуатация и отправление | Operations and Dispatch (Uchevatkina_Tina) |
эксплуатация авиационных или воздухоплавательных ЛА | aeronautical operations |
эксплуатация ЛА | aircraft operation |
эксплуатация ЛА с повреждённого в результате атаки аэродрома | postattack operations |
эксплуатация на авиалинии | operating on airline |
эксплуатация пассажирского самолёта на авиалиниях большой протяжённости | long range operations |
эксплуатация на авиалиниях малой протяжённости | short range operations |
эксплуатация на авиалиниях повышенной протяжённости | extended-range operation |
эксплуатация на воздушной линии | airline operation |
эксплуатация одноместного ЛА | single-seat operation |
эксплуатация под наблюдением | flight service evaluation (kozelski) |
эксплуатация при морском базировании | sea-based operations (с авианесущих кораблей, авианосцев) |
эксплуатация ЛА при повышенной плотности компоновки | high-density use (пассажирских кресел) |
Эксплуатация радиотехнического оборудования обеспечения полётов и связи | RAD (Radiotechnical Department – в аэропорту Люксембурга kotechek) |
Эксплуатация радиотехнического оборудования обеспечения полётов и связи | Radiotechnical Communications and Navigational Equipment Department (служба аэропорта kotechek) |
эксплуатация реактивных самолётов | jet operation |
эксплуатация рейса | flight operation (sheetikoff) |
эксплуатация ЛА с авианесущего авианосца | shipboard operation |
эксплуатация ЛА с авианесущего корабля | shipboard operation |
эксплуатация с авианосцев | carrier operations |
эксплуатация с аэродромов для самолётов короткого взлёта и посадки | STOLport operations |
эксплуатация ЛА с двумя лётчиками | two-pilot operation |
эксплуатация ЛА с двучленным экипажем | two-crew operation |
эксплуатация ЛА с коротких ВПП | short-field operations |
эксплуатация ЛА с наземных ВПП и воды | amphibious operations |
эксплуатация ЛА с неровного аэродрома | rough airfield operations |
эксплуатация вертолётов с нефтепромысловых установок | oil rig operations |
эксплуатация ЛА с одним лётчиком | single-pilot operation |
эксплуатация ЛА с отремонтированной после атаки ВПП | BDR runway operations |
эксплуатация ЛА с отремонтированной после атаки ВПП | BDR operation |
эксплуатация с перегрузкой | overload operation |
эксплуатация ЛА с повреждённой при атаке ВПП | battle-damaged runway operations |
эксплуатация ЛА с трёхчленным экипажем | three-crew operation |
эксплуатация самолётов короткого взлёта и вертикальной посадки | STOVL operations |
эксплуатация сверхлёгких ЛА | ultralight operations |
эксплуатация СКВВП | STOVL operations |
эксплуатация средств связи | communications operation |
эксплуатация транспортных ёмкостей | operation of transport capacities |