DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Aviation containing сумма | all forms | exact matches only
RussianEnglish
билет, по которому производится возврат уплаченных суммrefund ticket (sankozh)
в случае, если пользователь не оплатил вовремя сумму, будут приняты меры для ускорения возмещенияwhere a user has not paid the amount due, measures will be taken to enforce recovery (Uchevatkina_Tina)
в том случае, если окончательный счёт содержит определённую спорную суммуin the event the final invoice contains certain amounts in dispute
возврат уплаченной за билет суммыrefund of a ticket (sankozh)
инвойс в счёт покрытия суммыinvoice to cover (Your_Angel)
клиент единолично принимает обязательство по выполнению условий, позволяющих заказчику урегулировать сумму финансированияclient solely accepts the obligation of satisfying the conditions to allow the principal to arrange the funding amount (tina.uchevatkina)
Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммыthe Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount
Сопроводительное письмо о возврате суммыrefund application letter (Your_Angel)
Сумма без учёта налоговpretax amount (Your_Angel)
Сумма будет рассчитана согласно концессионному договору УАИthe amount will be calculated in accordance of the IAA concession agreement
сумма возвратаFOP amounts (в тарифе билета zamo4ek)
сумма знаний о человеческом телеanthroposomatology
сумма к распределениюamount-to-be-prorated (lexxion)
сумма мощностиtotal power (Konstantin 1966)
Сумма, подлежащая пропорциональному распределениюATBP (luisochka)
сумма превышенияexceeding amount (Olga47)
Сумма прописьюAmount In Word (Uchevatkina_Tina)
сумма сигналовsignal sum (NikolaiPerevod)
сумма соответственно должна быть добавлена к сумме платежаthe amount thereof shall be added to the amounts payable to (Your_Angel)
сумма трёх измерений не должна превышатьsum of three dimensions shall not exceed (Economy Class – Two pieces of baggage (measured together) of which the sum of three dimensions does not exceed 273 cm (107 inches))
Уменьшенная суммаReduced amount (Your_Angel)
что никакая доля любых уплаченных сумм или подлежащих выплатеthat no portion of any monies paid or payable to (Your_Angel)