Russian | English |
аварийная служба | emergency operations service |
аварийно-спасательная служба | emergency rescue service |
авиадиспетчерская служба | air-traffic control service |
авиадиспетчерская служба | flight service |
авиационная метеорологическая служба | aeronautical meteorology service |
авиационная метеорологическая служба | aeronautical meteorological service |
авиационная служба подвижных средств | aeronautical mobile service |
авиационная служба подвижных средств | aeronautical mobile service (связи) |
авиационная служба спутниковых средств | aeronautical mobile-satellite service (связи) |
авиационная служба спутниковых средств | aeronautical mobile-satellite service |
авиационно-медицинская служба | air ambulance service |
автоматизированная служба метеонаблюдений | automated weather observing service |
Американское общество экстренных аэромедицинских служб на базе больниц | ASHBEAMS (С. Г. Чадов) |
амортизационный срок службы | service life |
аэродром без командно-диспетчерской службы | uncontrolled aerodrome |
аэродром с командно-диспетчерской службой | controlled aerodrome |
аэродромная аварийная служба | aerodrome emergency service |
аэродромная служба полётной информации | AFIS (foreigngirl) |
аэродромная служба полётной информации | aerodrome flight information service |
аэронавигационная воздушная служба | aeronautical service |
аэронавигационная служба Канады | Nav Canada (AlexanderGerasimov) |
аэропорт с таможенной службой | customs airport |
аэропортная служба бортпитания | airport catering |
аэропортовая служба бортпитания | catering |
аэропортовая служба бортпитания | airport catering |
безопасный срок службы | safe life |
бухгалтерская служба | accounts department |
взаимодействие со службами аэропортов и хэндлинговыми агентами по вопросам качественного обеспечения рейсов | cooperation with airport service and handling agents regarding qualitative flight support (tina.uchevatkina) |
воздушное пространство, закреплённое за службой воздушного движения | air traffic control assigned airspace |
время несения службы | duty time |
время службы | duty period |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: аэродромная служба полётной информации | SF-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: служба автоматической передачи информации в районе аэродрома | SA-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: служба аэронавигационной информации | OA-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: станция службы обеспечения полётов | SS-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: таможенная служба | FZ-NOTAM |
вызов диспетчерской службы | call to tower |
вырабатывать срок службы | serve out the service life |
гарантия предельного срока службы | Ultimate Life Warranty (Ying) |
Голландская служба по защите данных | Dutch Data Protection Authority (pers1fona) |
Государственная служба авиации Украины | State Aviation Administration of Ukraine (wikipedia.org elena.sklyarova1985) |
группа регионального планирования авиационной фиксированной службы в Европе | aeronautical fixed service planning study EUR/NAM/NAT regional planning group |
Группа регионального планирования авиационной фиксированной службы связи в Европейском, Североамериканском и Североатлантическом регионах | Aeronautical Fixed Service Planning Study EUR/NAM/NAT Regional Planning Group |
группа экспертов по авиационной подвижной спутниковой службе | aeronautical mobile-satellite service panel |
группа экспертов по планированию систем авиационной фиксированной службы для обмена данными | aeronautical fixed service systems planning for data interchange panel |
данные о полёте , полученные от наземных служб | ground-derived data |
Деталь с ограниченным календарным сроком службы | Hard Time Part (Helenia) |
диспетчер службы воздушного движения | traffic operator |
диспетчер службы управления воздушным движением | aircraft control operator |
диспетчерская служба | flight service |
диспетчерская служба аэродрома | airfield control |
диспетчерская служба аэродрома | airdrome control |
диспетчерская служба воздушного движения | traffic control |
диспетчерская служба воздушного движения | air traffic control facility (elena.kazan) |
диспетчерская служба воздушного движения | air traffic control |
диспетчерская служба захода на посадку | approach control |
диспетчерская служба подхода | approach control |
Европейская геостационарная навигационная оверлейная служба | European geostationary navigation overlay service |
Европейская геостационарная служба навигационного покрытия EGNOS | EGNOS (MichaelBurov) |
Европейская геостационарная служба навигационного покрытия EGNOS | European Geostationary Navigation Overlay Service (MichaelBurov) |
Европейская геостационарная служба навигационного покрытия | European Geostationary Navigation Overlay Service (MichaelBurov) |
Европейская геостационарная служба навигационного покрытия | EGNOS (MichaelBurov) |
Европейская дополнительная геостационарная навигационная служба | European Geostationary Navigation Overlay Service (MichaelBurov) |
Европейская дополнительная геостационарная навигационная служба | EGNOS (MichaelBurov) |
Европейская информационная служба УВД | European ATM Information Management Service (MichaelBurov) |
Европейская информационная служба УВД | EAIMS (MichaelBurov) |
"задержка вылета по вине службы УВД" | DRO (код связи) |
запасная часть с ограниченным сроком службы | Life Limited Part (Andy) |
зона, контролируемая авиадиспетчерской службой аэродрома | aerodrome controlled zone |
зона контроля аэродрома диспетчерской службой | aerodrome control sector |
инженер службы полевой поддержки, полевой представитель | Field Service Support Engineer (geseb) |
инженерно-авиационная служба | engineering aviation service (elena.kazan) |
инженерно-авиационная служба | continuous airworthiness management (KVS) |
инспекционно-карантинная служба | inspection and quarantine bureau (lepre) |
инструкция службы обеспечения бортовым питанием | catering management document |
информационно-справочная служба | information service unit |
исследование технического состояния по мере увеличения срока службы | age exploration (geseb) |
календарный срок службы | calendar time (воздушного судна) |
комплект деталей, оборудования для увеличения срока службы | life extension package |
конструкция, ограничивающая срок службы | life-limiting structure |
консультативная служба аэропорта | AAS (Airport Advisory Service Углов) |
Консультативная служба оповещения об опасных метеоусловиях в полете | Hazardous In-flight Weather Advisory Service (kofemanka) |
Круглосуточная служба | 24 hour service (Irina Verbitskaya) |
Круглосуточная служба | Round-the-clock service (Irina Verbitskaya) |
ЛА, модифицированный по программе продления срока службы | SLEPed aircraft |
Левая стойка шасси не встаёт на замок. Подготовьте пожарную бригаду к посадке. Объявите готовность наземных служб | Left gear looks unsafe. Fire guard for landing. Keep the ground staff ready (типовое сообщение по связи) |
маршрут, обслуживаемый службой воздушного движения | air traffic service route |
медицинская служба | health service |
медицинская служба | Medical corps (армии США) |
медицинская служба обеспечения полётов | aeromedical safety division |
международная служба авиационной телесвязи | airline telecommunication and information service |
международная служба вращения Земли | international earth rotation service |
модернизация для продления срока службы | life-extension upgrade |
на протяжении всего срока службы | throughout the service life |
наземная служба | ground service |
наземная служба по доставке | ground transfer service |
наставление медицинской службы | manual of Medical Department (ВВС США) |
наставление по штурманской службе в гражданской авиации | navigation service manual on civil aviation (NikolaiPerevod) |
Национальная служба обработки данных | National Data Processing Service |
Обязательства поставщика в течение срока службы | Service Life Policy (изделия geseb) |
ограничение продолжительности несения службы | duty time limitation |
оператор службы воздушного движения | traffic operator |
определение пригодности к военной службе | classification |
Отдел наземных служб | Ground Branch |
офицер службы обеспечения безопасности полётов | flying safety officer |
оценка срока службы | service life estimate |
патрульно-постовая служба охраны | Guard and Patrol Security Service (zhvir) |
перечень узлов двигателя, имеющих ограниченный срок службы | engine disc sheet (LLP-узлов Hinter_Face) |
перронная служба | apron management |
перронная служба | apron management service |
перронная служба | apron management unit |
персонал аэродромной противопожарной службы | aerodrome fire services personnel |
персонал диспетчерской службы воздушного движения | traffic control personnel |
персонал службы движения | traffic personnel (воздушных судов) |
персонал службы перевозок | traffic personnel (пассажиров) |
письма с уведомлением или курьерская служба, осуществляющая доставку на следующий день, согласно следующим реквизитам | registered letter or overnight delivery service to the following (Your_Angel) |
плата за службу технической поддержки | cash collection service desk (Your_Angel) |
под наблюдением специалистов инженерной службы | on engineering watch (Andrew052) |
Пожарная аварийно-спасательная служба | Rescue and firefighting services (Inmar) |
политика лётной службы | Flight Department Policy (Stanislav Okilka) |
полностью оснащённая инженерно-авиационная служба | full-support structure |
полностью оснащённая служба обеспечения | full-support structure |
потенциальный срок службы | life potential |
правила работы специальных аварийно-спасательных служб | SES rules (MichaelBurov) |
предельный срок службы | threshold age |
предельный срок службы | life limit |
предельный срок службы | service wear limits |
предполагаемый срок службы | life expectancy (напр., воздушного судна) |
пригодность к лётной службе | aptitude for flying |
программа воспитания у сотрудников стремления к продвижению по службе | career aspirations program |
программа продвижения по службе | career progression program |
продлевать срок службы | prolong service life |
продлевать срок службы | extend service life |
продление срока службы | life-extension |
продление срока службы | service life extension |
продление срока службы | life extension |
продолжительность несения службы | duty time |
производственно-диспетчерская служба | Flight Operations Service (Hinter_Face) |
Производственно-диспетчерская служба | Operation and dispatch service (rusil1) |
Производственно-диспетчерская служба предприятия | Production and dispatcher service (Irina Verbitskaya) |
пройти паспортный контроль и досмотр службой безопасности | go through a passport control / security point (VLZ_58) |
пройти паспортный контроль и досмотр службой безопасности | clear security and passport control (VLZ_58) |
прокладка маршрута полёта согласно указанию службы управления движением | air traffic control routing |
противопожарная служба | fire fighting service |
пункт передачи обязательных донесений службе воздушного движения и метеослужбе | ATS/MET reporting point |
пункт посадки по требованию службы движения | point of call |
пункт сбора донесений службы воздушного движения | air traffic services reporting office |
разрешение службы управления воздушным движением | air traffic control clearance |
район диспетчерской службы | control area |
расчётный срок службы | calendar life |
ресурса срока службы | life extension |
руководитель службы обеспечения полётов | flight service director |
руководство медицинской службы | manual of Medical Department (ВВС США) |
с ограниченным сроком службы | life-limited |
система регистрации данных службы управления воздушным движением | TDRS (сокр. от traffic data recording system ssn) |
система с большим сроком службы | long-lived system |
служба авиационной безопасности | Aviation Security Service (MichaelBurov) |
служба авиационной радионавигации | radio navigation service |
служба автоматического оповещения о состоянии погоды и ВПП в пункте прибытия | automatic terminal information service (Leonid Dzhepko) |
служба автоматической передачи информации | Automatic Terminal Information Service (MichaelBurov) |
служба автоматической передачи информации | ATIS (MichaelBurov) |
служба автоматической передачи информации в районе аэродрома | automatic terminal information service |
служба автоматической передачи информации в районе аэродрома | ATIS (MichaelBurov) |
служба АиШОП | Aeronautical Information and Navigation Support Service (служба аэронавигационной информации и штурманского обеспечения полетов savoytruffle) |
Служба аэронавигационного обеспечения | Air Navigation Support Service (tina.uchevatkina) |
служба аэронавигационной информации | AIS (MichaelBurov) |
служба аэротакси | self-flying taxi service (CNN Alex_Odeychuk) |
служба безопасности | security officials |
служба обеспечения безопасности | safety service |
служба безопасности | safety service |
служба обеспечения безопасности аэропорта | airport safety service |
служба обеспечения безопасности аэропорта | airport security service |
служба безопасности аэропорта | airport security (а также её сотрудники sankozh) |
служба безопасности аэропорта | airport security service |
служба безопасности аэропорта | airport safety service |
служба безопасности полётов | flying safety service |
служба безопасности полётов | airworthiness division |
Служба бортпроводников | Flight Attendants Division (Irina Verbitskaya) |
служба воздушного движения | air traffic service |
служба воздушных сообщений | airways and air communications service |
служба гражданской авиации | CASA (Civil Aviation Safety Authority ulibawka) |
служба грузоперевозок | load division |
Служба ГСМ | Fuel and lubricant service (rusil1) |
служба движения по перрону | apron management service (Andy) |
служба закупок гражданской авиации | civil aviation purchasing service |
служба инженерно-технического обеспечения | Engineering support service (Irina Verbitskaya) |
Служба контроля здоровья животных и растений | Animal and Plant Health Inspection Service (Helenia) |
служба лётной информации | Flight Information Services-Broadcast (<редк.> MichaelBurov) |
служба лётной информации | FIS-Broadcast (редк. MichaelBurov) |
служба лётной информации | FIS-B (редк. MichaelBurov) |
служба лётных стандартов | Flight Standards Service (miss_cum) |
служба наблюдения | watch |
служба носильщиков | porterage |
служба обеспечения бортовым питанием | catering service |
Служба обеспечения полётов | flight support services (ДА_НА) |
служба обеспечения прогнозами по маршруту | route forecast service |
служба обмена данными | data interchange service (о полете) |
служба обмена данными | data interchange service |
служба общественного здравоохранения | public health service |
служба оповещения | alert service |
служба оповещения об опасных метеоусловиях в полёте | hazardous inflight weather advisory service |
служба опознавания | recognition service (воздушных судов) |
Служба организации грузовых перевозок | Cargo transportation management service (rusil1) |
Служба организации пассажирских перевозок аэропорта | Airport service for arrangement of passenger carriage (Irina Verbitskaya) |
служба перевозок | operations division |
служба перронного контроля | apron management service (PX_Ranger) |
служба перронного обслуживания пассажиров | apron handling agency |
служба по изучению рынка | marketing service (воздушных перевозок) |
служба погоды | meteorological watch |
служба поиска и спасания | search and rescue service |
служба поиска и спасения | search and rescue service |
служба полётной информации | FIS-Broadcast (MichaelBurov) |
служба полётной информации | Flight Information Services-Broadcast (MichaelBurov) |
служба полётной информации | FIS-B (MichaelBurov) |
служба полётной информации – вещание | FIS-Broadcast (MichaelBurov) |
служба полётной информации – вещание | Flight Information Services-Broadcast (MichaelBurov) |
служба полётной информации вещание | Flight Information Services-Broadcast (MichaelBurov) |
служба полётной информации – вещание | FIS-B (MichaelBurov) |
служба полётной информации вещание | FIS-Broadcast (MichaelBurov) |
служба полётной информации вещание | FIS-B (MichaelBurov) |
служба приёма рекламаций | claims department |
служба профессиональной медицины | occupational health service |
Служба сертификации воздушных судов FAA | AIR FAA (geseb) |
служба слежения за вулканической деятельностью на международных авиатрассах | International airways volcano watch |
Служба спецтранспорта | Emergency vehicle service (rusil1) |
служба технической эксплуатации | maintenance service |
служба уборки перрона | ramp handling service |
служба управления воздушным движением | air traffic control service |
Служба управления гражданской авиации | Civil Aeronautics Authority |
служба управления движением в зоне аэропорта | airport traffic service |
Служба эксплуатации аэропорта | airport operational team (Andy) |
служба электросветотехнического обеспечения полётов | flight electrical and lighting service (rusil1) |
служба электросветотехнического обеспечения полётов | aerodrome power, lighting, and technical services (kotechek) |
служба электросвязи | telecommunications division |
служба эшелонирования | separation service |
Службы авиационной безопасности | Aviation Safety and Security Service (MichaelBurov) |
службы воздушного движения | air traffic services (терминология ИКАО grafleonov) |
службы воздушного движения | ATS (grafleonov) |
службы УВД | air traffic services (Leonid Dzhepko) |
снятие с эксплуатации изделия с ограниченным сроком службы | life limited removal |
Совет директоров службы воздушной навигации | ANSB (/techtranslation-english mazurov) |
соответствующие службы | appropriate services (Leonid Dzhepko) |
состояние готовности служб аэродрома по тревоге | aerodrome alert status |
сотрудник Федеральной службы по обеспечению безопасности авиаперелётов | sky marshal (Am Andrey Truhachev) |
сотрудники службы охраны | Security guards (elena.kazan) |
специалисты наземной службы | ground support personnel (Natalie_apple) |
специальная аварийно-спасательная служба | specialty emergency services (MichaelBurov) |
специальная аварийно-спасательная служба | special emergency services (MichaelBurov) |
специальная аварийно-спасательная служба | SES (MichaelBurov) |
специальный идентификационный номер, который выдаётся пассажиру Службой Транспортной Безопасности США, в случае, если ранее данному пассажиру было отказано в полёте | Redress Number (идентификатор Redress Number Myla1) |
справочники ИКАО по условным обозначениям лётно эксплуатационных агентств, авиационных полномочных органов и служб | ICAO catalogues for specifications of flight operating agency for aviation army aircraft service (tina.uchevatkina) |
срок лётной службы | flight life |
срок службы | operational endurance |
срок службы | endurability |
срок службы | flying life (воздушного судна) |
срок службы | time limit |
срок службы | life |
срок службы бортовой электронной аппаратуры | avionics life |
срок службы в часах налёта | flying life |
срок службы воздушного судна | aircraft age |
срок службы до капитального ремонта | OH Limit (межремонтный ресурс SvetlanaKE) |
срок службы до капитального ремонта | achieved overhaul life |
срок службы до списания | life until discarded |
срок службы конструкции | structural life |
срок службы ЛА | aircraft life |
срок службы двигателя на крыле | wing life (buraks) |
станция службы обеспечения полётов | flight service station |
стремление к продвижению по службе | career aspiration |
таможенная служба | customs |
точка установления связи с диспетчерской службой | ground contact point |
уволить с военной службы | pluck (MichaelBurov) |
управление и координация деятельности служб и подразделений Авиакомпании по планированию, обеспечению и выполнению перспективного и суточного плана полётов | control and coordination of airline service and units activity for support planning and perspective and daily flight plan performance (tina.uchevatkina) |
Федеральная аэронавигационная служба | Federal Aeronavigation Service (MichaelBurov) |
Федеральная аэронавигационная служба | FANS (MichaelBurov) |
Федеральная служба воздушного транспорта РФ | RF Air Transport Federal Service (MichaelBurov) |
Федеральная служба по надзору в сфере транспорта | federal transport inspection service (ФСНСТ Emilia M) |
хорошо оснащённая инженерно-авиационная служба | large support structure |
хорошо оснащённая служба обеспечения | large support structure |
Центральная диспетчерская служба | Central Dispatch Service (vodkafil) |
частота происшествий за срок службы | lifetime mishap rate |
широковещательная радиостанция службы обеспечения полётов | aerodynamic broadcast station |
шкала оценок способности к службе в военной авиации | adaptability rating for military aeronautics |
экипажу связаться с любой круглосуточной службой по телефону в любой момент времени из кабины ВС | crew to contact with any 24 hour service via phone from aircraft cabin (tina.uchevatkina) |
экономически целесообразный срок службы | economic life |
эксплуатационная служба | operating agency |
эксплуатационный срок службы | useful life |
э-почтой или курьерской службой | email or by nationally recognized overnight courier (Your_Angel) |