Russian | English |
АО "Столичный международный аэропорт Пекина" | Beijing capital international airport co,. ltd (Your_Angel) |
Арбитр должен быть назначен Международной торговой палатой | the Arbitrator shall be appointed by the International Chamber of Commerce (Your_Angel) |
аэронавигационная информация для международных воздушных трасс | aeronautical information for international air route (tina.uchevatkina) |
"Аэрофлот-российские международные авиалинии" | Aeroflot Russian International Airlines (АО ВосьМой) |
Бакинский международный аэропорт Гейдар Алиев | GYD (Moiseeva) |
быть зарегистрированным в Международной организации гражданской авиации | be registered with the International Civil Aviation Organization (Настоящее Соглашение и любые поправки к нему должны быть зарегистрированы в Международной организации гражданской авиации. Uchevatkina_Tina) |
в установленном порядке с выходом на междугороднюю и международную связь | in accordance with the applicable procedure for national and international telecommunication (tina.uchevatkina) |
Внутренние и международные полёты осуществляются при наличии | Internal and overseas flight is effected where available (tina.uchevatkina) |
город стыковки внутренних и международных рейсов | gateway city |
группа авиакомпаний, обеспечивающих международные перевозки | International Airlines Group (Labutina Marina) |
группа по международному обмену данными в области безопасности полетов | International Data Exchange for Aviation Safety Group |
группа экспертов по аренде, фрахтованию и обмену воздушными суднами при выполнении международных полетов | panel of experts on lease, charter and interchange of aircraft in international operation |
для получения разрешения авиационных властей иностранных государств на право выполнения международных полётов вне расписания ЦУП | for procurement of permits of foreign country airworthiness authorities for overseas flight non scheduled FOCC |
если по правилам иностранного государства для получения разрешения на право выполнения международных полётов вне расписания | if according to foreign country rules for procurement of permits for performance of non scheduled overseas flight (tina.uchevatkina) |
за обработку международного пассажирского рейса | per international flight passenger handled (Your_Angel) |
Защита международной гражданской авиации от актов незаконного вмешательства | Safeguarding International Civil Aviation Against Acts of Unlawful Interference (Irina Verbitskaya) |
значительная сеть внутренних и международных рейсов | significant network of domestic and international routes (Uchevatkina_Tina) |
зона прилёта международных воздушных линий | international arrivals area (напр., – аэропорт Домодедово Rori) |
зона прилёта международных рейсов | international arrivals area (в аэропортах также встречаются: зона прилета внутренних рейсов и зона прилета международных и внутренних рейсов Rori) |
импортировать международные кодовые обозначения | import the ICD (MichaelBurov) |
инвестирование в международные авиалинии | crossborder airline investment |
иностранных государств на право выполнения полётов в воздушном пространстве по внутренним и международным воздушным трассам | foreign country for flight at air area of internal and international air route (tina.uchevatkina) |
карт-схем международных воздушных трасс | international air route index map (tina.uchevatkina) |
код международного аэропорта Лос-Анджелеса | LAX (an ICAO code for Los Angeles International Airport Val_Ships) |
коммерческих соглашений на выполнение международных полётов | commercial agreement of overseas flight performance (tina.uchevatkina) |
Компания ориентирована в основном на международную аэронавигацию | Company dedicated basically to the International Air Navigation (Uchevatkina_Tina) |
компетенция Международного Арбитражного Суда Международной торговой палаты | to the jurisdiction of International Court of Arbitration of the International Chamber of Commerce (Your_Angel) |
Конвенция о борьбе с незаконными актами в отношении международной гражданской авиации | Convention on the Suppression of Unlawful Acts Relating to International Civil Aviation (done at Beijing on 10 September 2010 Aleksandra007) |
Конвенция о международной гражданской авиации | Chicago Convention |
Конвенция о международном признании прав на воздушные суда | Convention on the International Recognition of Rights in Aircraft |
Конвенция о международном признании прав на воздушные суда | Geneva Convention |
Конвенция о международном признании прав на воздушные суда | Convention on the International Recognition of Rights in Aircraft (подписана в Женеве 19 июня 1948 года icao.int Sukhopleschenko) |
Конвенция о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования | Cape Town Convention on International Interests in Mobile Equipment (Кейптаунская конвенция conventions.ru Levit) |
Конвенция о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования | Convention on International Interests in Mobile Equipment (официальное название на русском языке; aka Cape Town Convention Sukhopleschenko) |
Конвенция об унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок | Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air (aka Warsaw Convention 1929, Варшавская Конвенция wikipedia.org 'More) |
Конвенция об унификации некоторых правил международных авиаперевозок | Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air |
Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров | UN Convention on Contracts for the International Sale of Products (NDA MihayloConSveta) |
конвенция по вопросам деятельности международной гражданской авиации | convention on international civil aviation |
летать рейсом международных авиалиний | fly on an international airline (CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
МВЛ-международные воздушные линии | flag (Олег Словинский) |
Международная авиатранспортная ассоциация | International Air Transport Association |
международная авиационная компания | foreign air carrier (Uchevatkina_Tina) |
Международная авиационная федерация | the International Aeronautical Federation |
Международная авиационная федерация | International Aeronautical Federation |
Международная авиационная федерация | the International Aeronautical Federation (ФАЙ) |
международная авиация общего назначения | international aviation |
Международная академия астронавтики | International Academy of Astronautics |
Международная ассоциация авиаперевозчиков | International Air Carrier Association |
Международная ассоциация авиаперевозчиков | International Air Carrier |
Международная Ассоциация беспилотных систем | UVS International (ZNIXM) |
Международная ассоциация воздушного транспорта | International Air Transport |
международная ассоциация гражданских аэропортов | International Civil Airport association |
Международная ассоциация конструкторов авиационной промышленности | International Association of Aircraft Manufacturers |
Международная ассоциация по безопасности полетов | International Air Safety Association |
Международная ассоциация производителей бортового питания | International Flight Catering Association (MichaelBurov) |
Международная ассоциация эксплуатантов воздушного транспорта | IATA (Alexander Matytsin) |
Международная аэрокосмическая выставка | International Air and Space Fair |
международная аэронавигация | International Air Navigation (Uchevatkina_Tina) |
международная аэронавигация | international navigation |
международная гарантия | international interest (Cape Town Convention Sukhopleschenko) |
международная гражданская авиация | international civil aviation |
международная зона | cross border area (MichaelBurov) |
международная зона | cross-border area (MichaelBurov) |
международная зона | CBA (MichaelBurov) |
Международная исходная единица воздействия шума | International Noise Exposure Reference Unit |
Международная картографическая ассоциация | International Cartographic Association (ИКА) |
Международная комиссия по освещению | Commission on Illumination |
Международная конвенция о признании прав на воздушные суда | Convention for the International Recognition of Rights in Aircraft (vp_73) |
Международная конвенция по упрощению таможенных процедур | Kyoto Convention |
Международная конвенция по упрощению таможенных процедур | International Convention on Simplification and Harmonization of Customs Procedures |
Международная конференция по обработке информации | International Conference on Information Processing |
Международная корпорация по финансированию аренды | ILFC (MichaelBurov) |
Международная марсианская лаборатория | Martian International Laboratory (один из комитетов Международной академии астронавтики) |
международная метеорологическая система | international meteorological system |
международная навигация | international navigation |
Международная номенклатура и классификация болезней и причин смерти | International Classification System of Diseases |
Международная организация подвижной спутниковой связи | International Mobile Satellite Organization |
Международная перевозка пассажиров по маршруту | International passenger transport on route (Your_Angel) |
Международная программа авиационного метеорологического обслуживания | International Aviation Weather Service Programme |
Международная программа безопасности воздушных грузовых перевозчиков | ACISP (All-Cargo International Security Program Hozyayka_Mednoy_Gory) |
Международная программа оценки безопасности воздушного движения | IASA (от FAA; сокр. от International Air Safety Assessment programme webber) |
Международная публичная компания с ограниченной ответственностью "Тайские авиалинии" | Thai Airways International Public Company Limited (Your_Angel) |
Международная рассылка НОТАМ | International NOTAM operations (dimthorn) |
Международная санитарная конвенция о воздушных сообщениях | International Sanitary Convention for Air Navigation |
международная сеть | global network |
Международная система взаиморасчётов на воздушном транспорте | Billing Settlement Plan (под эгидойIATA; BSP Хорстъ) |
международная система поиска и спасания | international search and rescue system (MichaelBurov) |
международная служба авиационной телесвязи | airline telecommunication and information service |
международная служба вращения Земли | international earth rotation service |
международная стандартная атмосфера | atmosphere standard international |
международная стандартная атмосфера | standard day (Post Scriptum) |
международная стандартная атмосфера | ISA |
международная телексная сеть | international telex network |
Международная техническая комиссия по взрывчатым веществам | International Explosive Technical Commission |
международная трасса | international trunk |
международная воздушная трасса | international route |
Международная федерация ассоциаций авиадиспетчеров | the International Federation of Air Traffic Controllers' Associations |
Международная федерация ассоциаций диспетчеров воздушного движения | International Federation of Air Traffic Controllers' Association |
Международная федерация ассоциаций линейных пилотов | the International Federation of Air Line Pilots' Associations |
Международная федерация ассоциаций линейных пилотов | International Federation of Air Line Pilots' Associations |
Международная федерация ассоциаций линейных пилотов | International Federation of Air Line Pilots' Associations (ИФАЛПА/IFALPA) |
Международная федерация ассоциаций операторов управления воздушным движением | the International Federation of Air Traffic Controllers Associations |
Международная федерация линейных пилотов | the International Federation of Airline Pilots |
Международная федерация медицинской электроники и техники | International Federation of Medical Electronics and Technology |
Международная федерация независимых авиатранспортных компаний | the International Federation of Independent Air Transport |
Международная федерация по лётной годности | the International Federation of Airworthiness |
Международная федерация транспортно-экспедиторских ассоциаций | International Federation of Freight Forwarders Associations |
Международная федерация туроператоров | International Federation of Tour Operators |
Международная федерация частных авиакомпаний | the International Federation of Independent Air Transport |
Международная федерация экспедиторских организаций | International Federation of Forwarding Associations |
международная частота передачи сигнала бедствия | international distress frequency |
международная частота передачи сигнала бедствия | international distress frequency |
международно-признанный маршрут обслуживания воздушного движения | internationally-recognized Air Traffic Services routes |
Международное авиационное бюро | International Bureau of Aviation (Lee2910) |
международное воздушное пространство | High Seas airspace (Viacheslav Volkov) |
международное воздушное сообщение | international air transport |
Международное общество авиационной электросвязи | International Society for Aeronautical Telecommunications |
Международное общество гравитационной физиологии | International Society for Gravitational Physiology |
Международное Руководство для Авиакомпаний и Поставщиков | WASG (World Airlines and Suppliers Guide geseb) |
международное свидетельство вакцинации и ревакцинации | international certificate of vaccination or revaccination |
международное воздушное сообщение | international service |
международное сотрудничество в космических исследованиях | international space cooperation |
международное сотрудничество в космосе | international space cooperation |
международное сотрудничество по вопросам лётной годности | international collaboration in airworthiness |
Международное эксплуатационное агентство | International operating agency |
международные воздушные линии | international airlines (MichaelBurov) |
международные воздушные линии | international air lines (MichaelBurov) |
международные воздушные перевозки | international air traffic |
международные направления | international destinations (Ying) |
международные перевозки | flag operations (Andy) |
Международные перевозки пассажиров по маршруту | International transportation of passengers on the route (Your_Angel) |
Международные полёты в воздушном пространстве | overseas flight at air area (tina.uchevatkina) |
международные правила ИАТА по составлению телеграмм по бронированию | ATC/IATA reservations interline message procedures |
международные правила обслуживания авиационной телесвязью | international aeronautical telecommunications services regulations |
международные стандарты | international standards |
международный авиасалон в Фарнборо | Farnborough International Airshow (bonly) |
Международный авиационно-космический арбитражный суд | International Court of Aviation and Space Arbitration |
Международный авиационно-космический салон | International Aeronautics and Space Show |
Международный авиационный валютный фонд | International aeronautical monetary fund |
международный авиационный стандарт | international aircraft standard |
международный аэродром | international aerodrome (dimthorn) |
Международный аэропорт "Аллама Икбал" | LHE (расположен в городе Лахоре, один из крупнейших международных аэропортов Пакистана Uchevatkina_Tina) |
Международный аэропорт Аль-Мактум | dwc airport (Your_Angel) |
Международный Аэропорт Бен-Гурион | Ben-Gurion International Airport (в Израиле Irina Verbitskaya) |
Международный Аэропорт Бодрум | BJV (Uchevatkina_Tina) |
Международный аэропорт Борнмут | Bournemouth International Airport (Your_Angel) |
Международный аэропорт города Шарм-эш-Шейх | Sharm El-Sheikh International Airport (перевод названия города выполнен в соответствии с произношением названия города на арабском языке Alex_Odeychuk) |
Международный аэропорт Гуанчжоу Байюнь | Baiyun International Airport (Your_Angel) |
Международный аэропорт Гуанчжоу Байюнь | CAN (Your_Angel) |
Международный аэропорт Дананг | DAD (Uchevatkina_Tina) |
Международный аэропорт Донмыанг | Don Mueang International Airport (Бангкок, Таиланд wikipedia.org 'More) |
Международный аэропорт Дубай | Dubai International Airport (Your_Angel) |
Международный аэропорт Звартноц | EVN (Your_Angel) |
Международный аэропорт имени Джона Ф. Кеннеди | John F Kennedy International Airport (Supan4a) |
Международный аэропорт имени Имама Хомейни | IKA (Moiseeva) |
Международный аэропорт имени Нетаджи Субхас Чандра Боса | Subhas Chandra Bose Airport (Your_Angel) |
Международный аэропорт им.Индиры Ганди | IGI (tavost) |
Международный аэропорт Катовице | KTW (Your_Angel) |
Международный аэропорт Нанкина | Nanjing Lukou International Airport (Лукоу Your_Angel) |
Международный аэропорт Нарита в Токио | Narita (Labutina Marina) |
Международный Аэропорт "Никола Тесла Белград" | BEG (Your_Angel) |
Международный аэропорт Питсбурга, США | PIT (tavost) |
Международный аэропорт Пудун | PVG (Your_Angel) |
Международный аэропорт Сианя | Xi'an Xianyang International Airport (Сяньян Your_Angel) |
Международный аэропорт Сукарно-Хатта | Soekarno-Hatta (wikipedia.org Labutina Marina) |
Международный аэропорт Сямынь Гаоци | Xiamen Gaoqi International Airport (wikipedia.org Uchevatkina_Tina) |
Международный аэропорт Тунис-Карфаген | Tunis-Carthage International Airport (Your_Angel) |
Международный аэропорт У-Тапао-Паттайя | Utapao-Rayong-Pattaya International Airport (Your_Angel) |
международный аэропорт Хазрат Шахджалал, Дакка | HSIA ( smovas) |
Международный аэропорт Ханчжоу | Hangzhou International Airport (Your_Angel) |
Международный Аэропорт Ханчжоу, ООО | Hangzhou International Airport Company Limited (Your_Angel) |
Международный аэропорт Хусейн Састранегара | Husein Sastranegara International Airport (Your_Angel) |
Международный аэропорт Шанхая | Shanghai International Airport (Your_Angel) |
Международный аэропорт Шоуду | pek (аэропорт Пекина Uchevatkina_Tina) |
Международный аэропорт Энфида Аммаме | Enfidha-Hammamet airport (Your_Angel) |
Международный день гражданской авиации | International Civil Aviation Day (December 7, 7 декабря) |
Международный институт подготовки руководящих кадров для авиационной отрасли | International Aviation Management Training Institute |
Международный институт унификации частного гражданского права | International Institute for the Unification of Private Law (УНИДРУА, ЮНИДРУА vp_73) |
международный код аэропорта | ICAO code (из четырёх букв Val_Ships) |
международный код хорошей погоды | CAVOK (from "Ceiling And Visibility OK" Val_Ships) |
Международный комитет по метеорологии | International Meteorological Committee |
Международный комитет по сопротивлению усталости авиационной конструкции | International Committee on Aeronautical Fatigue (translator911) |
Международный комитет регистрации частот | International Frequency Registration Board |
Международный координационный совет ассоциаций авиакосмической промышленности | International Co-ordinating Council of Aerospace Industries Associations |
Международный координационный совет ассоциаций авиакосмической промышленности | International Coordinating Council of Aerospace Industries Associations |
Международный координационный совет ассоциаций авиакосмической промышленности | International Co-ordinating Council of Aerospace Industries Association |
Международный координационный совет ассоциаций аэрокосмической промышленности | International Coordinating Council of Aerospace Industries Associations |
Международный морской спутниковый консорциум | International Maritime Satellite Consortium (dimthorn) |
Международный отдел | multinational desk (Uchevatkina_Tina) |
международный порядок | international order |
Международный регистр | International Registry (Cape Town Convention Sukhopleschenko) |
Международный регистр гражданских воздушных судов | International Civil Aircraft Register |
Международный реестр авиационных данных | International aviation data registry |
международный рейс | international flight |
Международный совет ассоциаций аэропортов | Airport Association Council International |
Международный совет ассоциаций владельцев воздушных судов и пилотов | International Council of Aircraft Owner and Pilot Associations |
Международный совет аэропортов | ACI (Airports Council International Giulietta) |
Международный совет аэропортов | Airport Council International |
Международный совет владельцев воздушных судов и пилотов | International Council of Aircraft Owner and Pilot Associations |
Международный совет деловой авиации | International Business Aviation Council |
Международный совет по деловой авиации | International Business Aviation Council (IBAC Viacheslav Volkov) |
международный совет по деловой авиации | IBAC (International Business Aviation Council Viacheslav Volkov) |
Международный совет по контролю | International Council for Control |
Международный совет поставщиков услуг по наземному обслуживанию воздушных судов при ИАТА | Ground Handling Council (тж. Совет по наземному обслуживанию ИАТА 4uzhoj) |
Международный стандарт эксплуатации делового ВС | IS-BAO (согласно HAI (Международная Вертолетная Ассоциация) – International Standard for Business Aircraft Operations Acidfellow) |
международный транзитный маршрут | international transit route |
международный туризм | long-distance tourism |
Международный фонд попечителей Московского государственного авиационного технологического университета им. К.Э.Циолковского | International Fund of Trustees of the K.E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University |
Международный центр патентной информации | International Patent Documentation Center |
международным воздушным трассам с комплектом полётных карт | international air route with flight maps complex (tina.uchevatkina) |
Международным полётом признаётся всякий полёт, связанный с пересечением воздушным судном государственной границы РФ | Overseas flight is every flight connected to aircraft crossing of Russian Federation state border (tina.uchevatkina) |
многоканальная телефонная линия с выходом на междугороднюю и международную связь | multichannel phoneline with national and international telecommunication (tina.uchevatkina) |
пассажиры международных авиалиний | international passengers |
пассажиры международных и внутренних рейсов | international and domestic passengers (Ying) |
план полётов по международным авиалиниям | overseas flight plan |
порядок оформления и содержание грузовой авианакладной для воздушной внутренней и международной перевозки грузов | Handling procedures and content of air freight bill for air internal and international transportation of freight (tina.uchevatkina) |
Правила выполнения международных полётов | Overseas flight performance rules (tina.uchevatkina) |
Предоставление заявки на выполнение международных полётов вне расписания осуществляется непосредственно в авиационные власти иностранных государств | Request providing for performance of non scheduled overseas flights is effected directly within airworthiness authorities of foreign countries (tina.uchevatkina) |
при предоставлении услуг в совокупности Обслуживающая Компания соглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям | in the provision of the services as a whole the Handling Company agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulations |
Программа "Оценка уровня безопасности полетов международной авиации" | International Aviation Safety Assessment Programme |
лётное происшествие на международной авиалинии | international operation accident (slybrook) |
пролетать над международными водами | cross international waters |
Протокол о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслуживающих международную гражданскую авиацию | Protocol for the suppression of unlawful acts of violence at airports serving international civil aviation supplementary to the Montreal convention (дополняющий Монреальскую конвенцию Irina Verbitskaya) |
Протокол по авиационному оборудованию к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования | Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Aircraft Equipment (aka Aircraft Equipment Protocol unidroit.org Sukhopleschenko) |
пункт стыковки международных и внутренних / региональных рейсов | gateway (первый пункт прибытия / последний пункт отправления в стране / регионе) |
рабочая группа по метеорологическому обеспечению международной авиации общего назначения | working group on meteorological services to be provided to international general aviation |
район основных международных маршрутов полётов | major world air route area |
Регулирование международного воздушного транспорта: сегодня и в будущем | international air transport regulation: present and future |
рейсовые международные полёты | limited international flights (e.muray) |
с соблюдением установленного порядка согласования обеспечения международных полётов | in compliance of established order coordination support of overseas flight (tina.uchevatkina) |
Сбор за международные прибытия и отправления | the International Arrival and Departure fee |
сборы за обработку сообщений Международного общества авиационной электросвязи | SITA message-handling fees (Your_Angel) |
Свободная экономическая зона при Международном аэропорте Дубая | Dubai Airport Freezone (DAFZ dafz.ae 'More) |
служба слежения за вулканической деятельностью на международных авиатрассах | International airways volcano watch |
Совет Международной ассоциации авиационного английского | ICAEA (International Civil Aviation English Association Sardina) |
согласно платёжным стандартам Международного общества авиационной электросвязи | according to SITA charging standard (Your_Angel) |
соглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям | agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulations (Your_Angel) |
Соглашение о международном воздушном транспорте | International Air Transport Agreement |
Соглашение о транзитном международном воздушном сообщении | International Air Service Transit Agreement |
соглашений между авиационными властями России и иностранных государств о выполнении международных полётов | agreement between Russian airworthiness authorities and foreign country about overseas flight performance (tina.uchevatkina) |
соответствующих российским и международным стандартам | as per Russian and international standards (tina.uchevatkina) |
специальных разрешений, выдаваемых авиационными властями иностранных государств, на право выполнения международных полётов | special permission given by airworthiness authorities of foreign countries for overseas flight (tina.uchevatkina) |
Стандарты и Рекомендуемая практика Международной организации гражданской авиации | Standards and Recommended Practices of the International Civil Aviation Organization (tina.uchevatkina) |
Столичный международный аэропорт | Capital international airport (Your_Angel) |
Технический пул международных авиакомпаний | International Airlines Technical Pool (организация-объединение компаний для технического обслуживания luisochka) |
Технический пул международных авиакомпаний | IATP (организация-объединение компаний для технического обслуживания luisochka) |
Тяньцзиньский международный аэропорт Биньхай | Tianjin Binhai International Airport (Your_Angel) |
управляющая компания Международного аэропорта Инчхон | IIAC (Incheon International Airport Corporation Ying) |
упрощение формальностей при международных воздушных перевозках | facilitation of international air transport |
уровень международной стандартной атмосферы | international standard atmosphere level |
условия по Международной стандартной атмосфере | ISA conditions |
условная международная гарантия | prospective international interest (Cape Town Convention Sukhopleschenko) |
Федерация ассоциаций международных гражданских служащих | Federation of International Civil Servant Associations |
Центральное международное агентство | Central International Agency (MichaelBurov) |
Центральное управление международных воздушных сообщений гражданской авиации | General Department of International Air Services of Aeroflot |
чикагская конвенция о международной гражданской авиации | Chicago Convention on International Civil Aviation (alfastorm2005) |