DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Aviation containing в счёт | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в случае если Aвиакомпания не производит оплату инвойса в соответствии с Параграфом 9.1, Обслуживающая Компания может с предварительного письменного уведомления прекратить услуги до тех пор пока не будет оплачен счётif the Carrier does not pay invoices in accordance with Paragraph 9.1, the Handling Company may with prior written notice discontinue services until the account is brought current. Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in full (Your_Angel)
в том случае, если окончательный счёт содержит определённую спорную суммуin the event the final invoice contains certain amounts in dispute
инвойс в счёт покрытия суммыinvoice to cover (Your_Angel)
К счетам будет применяться налог в случае если налог подлежит к применению согласно законуthe charges will be increased by VAT if it is applicable according to law
Обслуживающая компания будет предоставлять счета на предоплату в течение каждых двух недельthe Handling Agent will issue pro-forma invoices on each fortnight
Обслуживающая компания обязуется выставлять счёт по фиксированной цене как это предусмотрено вService Provider shall issue an invoice on the fixed price as set out in (Your_Angel)
Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммыthe Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount
предварительно выставляя счёт в еженедельном режиме и предоплата осуществляется до рейсаpre invoiced on a weekly basis and Prepaid before the flights (Your_Angel)
Претензии в отношении счетов должны предоставляться дляClaims against bills must be submitted to (Uchevatkina_Tina)
счёт за аэронавигационное обслуживание в Украинеbill for air navigation services in Ukraine (Uchevatkina_Tina)
счёт применимый к отправителю СШ и специально контролируемому товару СШ включен в настоящую транзакциюstatement applicable to US origin and US controlled items involved in this transaction (Your_Angel)