DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Aviation containing в случае | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
"аннулируйте только в случае запроса"OX (код связи)
в данном случае в качестве причины можно указать отсутствие процедурыin such case as cause can be designated the procedure absence
в особо сложных и экстренных случаяхin specially complicated and emergency cases (Konstantin 1966)
в отдельных случаях некоторые процедуры ООПin specific cases some of MLG procedures
в случае возвращения на место стоянки включая изменения физических свойств загрузкиHandling in case of return to ramp involving a physical change of load will be charged as for handling in case of technical landing in accordance with (Your_Angel)
в случае возвращения на место стоянки включая изменения физических свойств загрузкиHandling in case of return to ramp involving a physical change of load will be charged 50% of the above rates (Your_Angel)
в случае если Авиакомпания имеет задержку по причине плохого обслуживанияif Airline has delay due to poor service of handler (Your_Angel)
в случае если Aвиакомпания не производит оплату инвойса в соответствии с Параграфом 9.1, Обслуживающая Компания может с предварительного письменного уведомления прекратить услуги до тех пор пока не будет оплачен счётif the Carrier does not pay invoices in accordance with Paragraph 9.1, the Handling Company may with prior written notice discontinue services until the account is brought current. Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in full (Your_Angel)
в случае если вращающаяся деталь не подлежит восстановлениюin case of a Rotable Component being BER
в случае если временные ограничения не соблюденыif said time limits are not respected (Your_Angel)
в случае если обслуживающая компания имеет возможность самостоятельно отремонтировать такую вращающуюся детальif Service Provider has the in-house capability for repair of such Rotable Component (Your_Angel)
в случае если ответная реакция не получена согласно указанным срокамif the feedback is not received in a timely manner (Your_Angel)
в случае, если пользователь не оплатил вовремя сумму, будут приняты меры для ускорения возмещенияwhere a user has not paid the amount due, measures will be taken to enforce recovery (Uchevatkina_Tina)
в случае задержкиin the case of delay
в случае необходимости будут тарифицированы дляwhen required will be charged to (Your_Angel)
в случае отказаin the event of malfunction (авиатехники)
в случае отмены рейса по причине ситуации простоя ВС на земле в связи с неисправностьюin case of flights cancelled due to AOG situations
в случае порожнего прибытия или отправления по расписаниюin case of a scheduled empty arrival or departure
в случае происшествияin the event of a mishap
в случае просрочки платежаin case of payment delays
в случая отказаin the event of malfunction
в том случае, если окончательный счёт содержит определённую спорную суммуin the event the final invoice contains certain amounts in dispute
выплаты в случае смерти работникаdeath in service benefit (ava laing)
готовый в необходимых случаях оказать помощьsuitably competent (о персонале sankozh)
действия в случае авиационного происшествияresponse to flight accident (tina.uchevatkina)
действия квс в случае авиационного события за рубежомAC actions in case of aviation event abroad (tina.uchevatkina)
другая сторона уведомляет в устной форме или посредством письменного уведомления касательно такого случаяthe other gives oral or written notice that it is about to be subject to such an event (Your_Angel)
изделие, в случае отказа которого самолёт может быть не допущен к полётуGO IF item (Допуск к полету осуществляется на основе Master Minimum Equipment List (MMEL) или Dispatch Deviation Guide geseb)
изделие, в случае отказа которого самолёт не допускается к полётуNO GO item (geseb)
информация о возможности выполнения рейса имеющимся составом экипажа, в случае оперативных измененийinformation concerning ability to perform the flight by the present crew upon operative changes (tina.uchevatkina)
К счетам будет применяться налог в случае если налог подлежит к применению согласно законуthe charges will be increased by VAT if it is applicable according to law
Комиссия не взимается в случае еслиno disbursement fee is applied if
настоящая Лицензия прекращает своё действие незамедлительно в случае еслиthis License shall terminate immediately if
настоящий пункт применим только в случае увеличения абонентской платы за стойку регистрации пассажиров АЕНАthis clause is applicable only for increases in AENA check-in desk rental fees
обнаружение грозовых областей только в случае слабого дождяdetection of thunderstorm areas only during the slight rain (Konstantin 1966)
Обработка в случае кроме возвращения на место стоянкиHandling in case of either return to stand (Your_Angel)
оперативная информация о необходимости заправки / хендлинга в случае ухода на запаснойoperative information on fueling/handling needs in case of diversion
организация и координация действий подразделений и персонала Авиакомпании в случае возникновения сбойной ситуацииorganization and action coordination for airline units and personnel in case of failure situation (tina.uchevatkina)
отработка действий на случай аварийной обстановки в аэропортуexercise
отработка действий на случай аварийной обстановки в аэропортуaerodrome emergency exercise
Плата за обработку груза в случае технической посадки кроме коммерческих целей тарифицируется в размереHandling charge in the case of technical landing for other than commercial purposes will be charged at (Your_Angel)
Плата не взимается в случае отмены рейса и если о такой отмене надлежаще извещённо в течение 24 часов до стандартного времени отправленияno charge will be applied in case the flight is cancelled and such cancellation is properly notified within 24 hours before STD
порядок действий в аварийных случаяхemergency procedure
Проценты будут начислены в соответствии с вашим соглашением об аренде в случае если платёж своевременно не был осуществлён в полном размереInterest will be charged in accordance with your lease agreement if payment is not received in full by the due date (Your_Angel)
специальный идентификационный номер, который выдаётся пассажиру Службой Транспортной Безопасности США, в случае, если ранее данному пассажиру было отказано в полётеRedress Number (идентификатор Redress Number Myla1)
страховая защита в случае аренды сменного двигателяoff-wing coverage (proz.com vp_73)
тарифицируется как обработка груза в случае технической посадкиwill be charged as for handling in case of technical landing (Your_Angel)
"требуется место для груза, сообщите в случае отсутствия возможности"squall
Услуги для пассажиров-инвалидов, в случае необходимости, будут тарифицированыDisabled passenger services when required will be charged to (Your_Angel)