DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Aviation containing zu | all forms | exact matches only
GermanRussian
Alarm zu Endeотбой тревоги
Aufrichtungsvermögen zu Wirbelnсвёртывание в вихрь
Aufrichtungsvermögen zu Wirbelnсвёртывание в вихри
Behälter zu Wassern von Modellenопытовый гидролоток
Behälter zu Wassern von Modellenопытовый гидробассейн
Boden-zu-Bodenкласса "земля-земля"
Boden-zu-Bord-Fernschreibverkehrтелетайпная связь "земля-борт"
Boden-zu-Flugzeugкласса "земля-воздух"
Boden-zu- Luftкласса "земля-воздух" (B-L...)
Boden-zu- Raumкласса "земля-космос" (B-R)
Boden-zu- Schiffкласса "земля-корабль" (B-Seh...)
Boden-zu-U-Bootкласса "земля-подводная лодка" (B-U...)
Bord-zu-Bodenкласса "воздух-земля"
Bord-zu-Bodenкласса "космос-земля"
Bord-zu-Bodenкласса "борт-земля"
Bord-zu-Bordкласса "воздух-воздух"
Bord-zu-Bordкласса "космос-космос"
Bord-zu-Bordкласса "борт-борт" (BZB)
Bord-zu-Erdeкласса "воздух-земля"
Bord-zu-Erdeкласса "космос-земля"
Bord-zu-Erdeкласса "борт-земля"
Deutsche Akademie der Wissenschaften zu BerlinНемецкая академия наук в Берлине (DAdW)
Erde-zu-Erdeкласса "земля-земля"
Erde-zu-Luftкласса "земля-воздух"
fertig zu Fliegenготовый к вылету (Sergei Aprelikov)
Flügel-zu-Rumpf-Luftfahrzeugverkleidungзализ (Marina Bykowa)
in 450 m Höhe zu wartenпроизводить полёт по кругу на высоте 450 м
in 450 m Höhe zu wartenпроизводить полёт в зоне ожидания на высоте 450 м
Leistungs-zu-Gewicht-Verhältnisэнерговооружённость
Luft-zu- Bodenкласса "воздух-земля" (L-B...)
Luft-zu-Boden-Geschossракета класса "воздух-земля"
Luft-zu-Boden-Raketentypкласс ракет "воздух-земля"
Luft-zu-Erdeкласса "воздух-земля"
Luft-zu- Luftкласса "воздух-воздух" (L-L...)
Luft-zu-Luft-Geschossракета класса "воздух-воздух"
Luft-zu-Luft-Raketentypкласс ракет "воздух-воздух"
Luft-zu-Oberflächeкласса "воздух-поверхность" (напр., "воздух-земля", "воздух-корабль")
Luft-zu- Raumкласса "воздух-космос" (L-R...)
Luft-zu-Schiffкласса "воздух-корабль"
Luft-zu-Seeziel ... классавоздух-надводная цель
Luft-zu-Seezielкласса "воздух-корабль"
Luft-zu-Seeziel-Raketeракета класса "воздух-надводная цель"
Luft-zu-Unterwasserкласса "воздух-подводная цель"
Luft-zu-Wasserкласса "воздух-корабль"
Luft-zu-Wasserкласса "воздух-вода"
maximales Verhältnis von Auftrieb zu Widerstandмаксимальное аэродинамическое качество
Mond-zu-Raumракета класса "Луна-космос"
Oberfläche-zu-Luftкласса "поверхность-воздух" (напр., "земля-воздух")
Oberfläche-zu-Oberflächeкласса "поверхность-поверхность" (напр., "земля-земля")
Oberfläche-zu-Oberfläche-Schießenпуск ракеты класса "поверхность-поверхность"
Oxydator-zu-Brennstoff-Verhältnisсоотношение окислителя и горючего (в топливной смеси)
Oxydator-zu-Brennstoff-Verhältnisсоотношение компонентов топлива
Pol-zu-Pol-Bahnорбита, проходящая над обоими полюсами (Земли)
quer zu Anströmrichtungпоперёк набегающего потока
quer zu Anströmrichtungперпендикулярно направлению набегающего потока
Raum-zu-Boden-ракетакласса "космос-земля"
Raum-zu-Luft-ракетакласса "космос-воздух"
Raum-zu-Raum-ракетакласса "космос-космос"
Schiff-zu-Bodenкласса "корабль-земля"
Schiff-zu-Landкласса "корабль-земля"
Schiff-zu-Luftкласса "корабль-воздух"
Schiff-zu-Schiffкласса "корабль-корабль"
Schub-zu-Gewicht-Verhältnisтяговооружённость
See-zu-Landкласса "корабль-земля"
See-zu-Seeкласса "корабль-корабль"
Stadt-zu-Stadt-Luftverkehrавиасообщение между двумя городами
Stadt-zu-Stadt-Luftverkehrвоздушное сообщение между городами
U-Boot-zu-Bodenкласса "подводная лодка-земля"
U-Boot-zu-Luftкласса "подводная лодка-воздух"
U-Boot-zu-U-Boot-Raketeракета класса "подводная лодка-подводная лодка"
Unterwasser-zu-Bodenкласса "подводная лодка-земля"
Unterwasser-zu-Luftкласса "подводная лодка-воздух"
Unterwasser-zu-Oberflacheкласса -"подводная лодка-поверхность"
Unterwasser-zu-Oberflache-Raketeракета класса "подводная лодка-поверхность"
Unterwasser-zu-Unterwasserкласса "подводная лодка-подводная лодка"
Verhältnis aus Lastvielfachenänderung zu Anstellwinkeländerungотношение приращения перегрузки к приращению угла атаки
Verhältnis von Brennstoff zu Luftсоотношение горючего и воздуха (в горючей смеси)
Verhältnis von Querruder- zu Spoiler-Rollmomentсоотношение управляющих моментов крена от элеронов и интерцепторов
Verhältnis von Roll- zu Schiebewinkelотношение амплитуд углов крена и скольжения
Wasser-zu-Luftкласса "корабль-воздух"
Wasser-zu-Wasserкласса "корабль-корабль"
Wirbelkern zu aufrollenсвёртываться в ядро вихря
zu kurz kommenприземляться до начала ВПП
zu weit kommenпромазывать при посадке
zu weit kommenприземляться за посадочным Т
Zurückkehren zu der Erdeвозвращение на Землю
über dem Flughafen zu wartenпроизводить полёт в зоне ожидания аэропорта
über dem Flughafen zu wartenнаходиться в зоне ожидания аэропорта
über dem Flughafen zu wartenвыполнять полёт по кругу (см. Flugplatz; в ожидании разрешения на посадку)
Übergang von Schall- zu Überschallanströmungпереход от звукового к сверхзвуковому обтеканию