English | Russian |
after departure turn right, heading ... degrees | после взлёта правым разворотом на курс (типовое сообщение по связи; градусов) |
AI 112, turn right, heading 067, number four in traffic | АИ 112, вправо на курс 067, вы – четвёртый на посадку (типовое сообщение по связи) |
clear for the right-hand turn | давать разрешение на правый разворот |
clearing for the right-hand turn | дающий разрешение на правый разворот |
Climb to 1300m, turn right and hold on VOR | порядок ухода на второй круг: "Наберите 1300 м, поверните направо и выполняйте полёт в зоне ожидания по ВОР" |
Climb to 1300m, turn right and hold on VOR | порядок ухода на второй круг ("Наберите 1300 м, поверните направо и выполняйте полёт в зоне ожидания по ВОР") |
for identification turn left/right heading ... degrees | для опознавания поверните влево / вправо на курс (типовое сообщение по связи; градусов) |
if you read me turn left/right | для подтверждения наличия радиосвязи поверните влево / вправо (типовое сообщение по связи) |
make a three sixty turn to the left/right | выполнить вираж (радиотелефонная связь Seofunny) |
Position ... km left/right of the centerline, turn right/left ... degrees until advised | Пролетаете в ... км левее / правее линии пути, возьмите ... градусов вправо / влево до команды (типовое сообщение по связи) |
right bank turn of 35° | правый разворот с креном 35 град |
right-turn circuit | правый круг полета |
Turn left/right immediately, heading ... degrees avoiding action | Немедленно влево / вправо, курс ... градусов для расхождения (типовое сообщение по связи; с другим бортом) |
turn the handle clockwise right home | поверните ручку до конца направо |
turn the handle counter-clockwise right home | поверните ручку до конца налево |