English | Russian |
abnormal operation | особые случаи выполнения полёта |
abnormal operation | неисправная работа |
aborted operation | прерванный полёт |
accidental operation | самопроизвольное срабатывание |
accident-free operation | безаварийная эксплуатация |
ACFT operation limitations | информация об ограничениях в эксплуатации ВС (tina.uchevatkina) |
acrobatics operation | выполнение фигур высшего пилотажа |
aerial ambulance operation | полёт для оказания медицинской помощи |
aerial photography operation | аэрофотосъёмка |
aerial spotting operation | полёт с целью установления координат объекта поиска |
aerial survey operation | полёт для выполнения наблюдений с воздуха |
aerial work operation | полёт для выполнения спецработ |
aerodrome operation | эксплуатация аэродромов |
aerodrome operation | эксплуатация аэродрома |
aerodrome traffic circuit operation | полёт по кругу в районе аэродрома |
aerodrome vehicle operation | эксплуатация аэродромных транспортных средств |
affect flight operation | способствовать выполнению полёта |
air operation for hire | воздушная перевозка по найму |
air operation for remuneration | воздушная перевозка за плату |
air refuelling operation | дозаправка топливом в полёте |
air transport operations | авиатранспортные перевозки |
airborne operation | работа на борту ЛА |
airborne operation | работа в полёте |
Aircraft Hardware Flight Operation Manual | Инструкция по лётной эксплуатации бортового оборудования (источник: ГОСТ Р 58049-2017 – cntd.ru dimock) |
aircraft operation | полёт воздушных судов (Aleksandra007) |
aircraft operation | управление самолётом |
aircraft operation | пилотирование самолёта |
aircraft operation | полёт ЛА |
aircraft operation | эксплуатация воздушного судна |
aircraft operation | эксплуатация ЛА |
aircraft operation manual | руководства по эксплуатации самолёта (WiseSnake) |
airline operation | эксплуатация на воздушной линии |
airline unit in matters of flight operation support | подразделениями Авиакомпании в вопросах обеспечения и выполнения полётов (tina.uchevatkina) |
air-rescue operation | воздушно-спасательная операция |
Airside Ground Operations | Эксплуатация аэродрома (estherik) |
All Weather Operations Panel | Группа экспертов ИКАО по всепогодным полётам |
all-weather operation | всепогодные полёты |
AOC and Operations Specifications copies | копии сертификата эксплуатанта и эксплуатационных спецификаций (tina.uchevatkina) |
AOC copies with operation special provisions in English | копии Сертификата эксплуатанта со специальными положениями по эксплуатации на английском языке (tina.uchevatkina) |
are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a whole | осознал свою ответственность и отношение к таким обязанностям как единое целое (Your_Angel) |
arming operation | подготовка к запуску |
associated crop control operation | контроль состояния посевов по пути выполнения основного задания |
asymmetric flaps operation | несимметричная работа закрылков |
asymmetric flaps operation | несимметрическая работа закрылков |
asymmetrical flaps operation | несимметричная работа закрылков |
attempted operation | опытная эксплуатация (воздушного судна) |
augmented power operation | работа двигателя на форсированном режиме |
authorized operation | разрешённый полёт |
autorotative descend operation | снижение на режиме авторотации |
available for daylight operation | пригодный для полёта только в светлое время суток |
available for daylight operation | пригодный для работы в светлое время суток |
base leg operation | полёт на участке между третьим и четвёртым разворотами |
BDR operation | эксплуатация ЛА с отремонтированной после атаки ВПП |
Biological Research and Medical Operations Office | управление биологических исследований и медицинских операций (НАСА) |
bleeding operation | продувка |
bleeding operation | дренаж |
brake operation | действие тормозов |
cancel operation | отменять полёт |
cattle roundup operation | облёт стада |
Certificating/regulating authority checking operation prior date of audit | Проверка сертифицирующего / регулирующего органа, предшествующая дате аудита |
check-out operation | контрольная работа |
check-out operation | проверочная работа |
check-out operation | контрольная проверочная работа |
Civil aerodrome operation manual | Руководство по эксплуатации гражданских аэродромов (tina.uchevatkina) |
climb to cruise operation | набор высоты до крейсерского режима |
come into operation | приступать к выполнению полёта |
come into operation | вводить в эксплуатацию |
coming into operation | ввод в эксплуатацию |
coming into operation | вводящий в эксплуатацию |
commercial air transport operations | коммерческие воздушные перевозки |
commercial operation | коммерческий полёт |
communications operation | эксплуатация средств связи |
communications operation | ведение связи |
continuous climb operation | постоянный набор высоты (MichaelBurov) |
continuous climb operation | бесступенчатый набор высоты (MichaelBurov) |
continuous climb operation | полёт в режиме непрерывного набора высоты (MichaelBurov) |
continuous climb operation | непрерывный набор высоты (MichaelBurov) |
continuous descent operation | заход на посадку с постоянным снижением (MichaelBurov) |
continuous descent operation | бесступенчатое снижение (MichaelBurov) |
continuous descent operation | полёт в режиме непрерывного снижения (MichaelBurov) |
continuous descent operation | бесступенчатый заход на посадку (MichaelBurov) |
continuous descent operation | заход на посадку с непрерывным снижением (MichaelBurov) |
control law operation | действие закона управления |
coronary vascular operation | функционирование венечных сосудов (сердца) |
coronary vascular operation | функция венечных сосудов (сердца) |
coronary vascular operation | работа венечных сосудов (сердца) |
coupled operation | связанное управление (ЛА) |
coupled operation | работа системы в режиме связанного управления |
crew operation procedure | порядок действий экипажа |
crop control operation | полёт для контроля состояния посевов с воздуха |
cross-band operation | работа на смежных диапазонах |
cut-off engine operation | порядок выключения двигателя |
decoupled operation | управление с компенсацией перекрёстных связей |
decoupled operation | работа системы в режиме раздельного управления |
defuel operation | слив топлива |
degraded mode operation | работа на режиме с ухудшенными характеристиками (после отказа элемента системы) |
descending operation | полёт со снижением |
devices that inhibit the operation of sensors | уcтройcтва, делающие эксплуатацию аппаратуры наблюдения невозможной |
differential operation | дифференциальное отклонение (рулей) |
diverted attention from operation | внимание, отвлечённое от управления воздушным судном |
diverted attention from operation | внимание, отвлечённое от управления (воздушным судном) |
door operation | процесс открытия и закрытия створки |
dry operation | работа без впрыска |
dry power operation | работа двигателя на нефорсированном режиме |
duplex operation | двусторонняя связь |
egress operation | операция по выходу (из корабля) |
emergency descent operation | аварийное снижение |
emergency operation | действия в аварийном режиме |
emergency operation | эксплуатация в аварийной обстановке |
engage in aircraft operation | эксплуатировать воздушное судно |
engaging in aircraft operation | эксплуатирующий воздушное судно |
engaging in aircraft operation | эксплуатация воздушного судна |
event list subject to investigation in operation | перечень событий, подлежащих расследованию в эксплуатации (tina.uchevatkina) |
excess operations | прибыльные перевозки |
Extended Range Operation with Two-Engine Airplanes | Выполнение полётов увеличенной дальности воздушными судами с двумя газотурбинными двигателями (Приказ ¹ 94 от 21.04.2000 г. Федеральная служба воздушного транспорта РФ geseb) |
Extended Range Operations with Twin-engine Aircraft | Полёты увеличенной дальности с двумя газотурбинными силовыми установками (Arkadi Burkov) |
Extended Twin-Engine Operations | Полёты повышенной дальности двухдвигательных воздушных судов (potapovDS) |
extended-range operation | эксплуатация на авиалиниях повышенной протяжённости |
extended-range operation | полёт на увеличенную дальность |
Extended-range Twin-engine Operation Performance Standards | Особые требования к выполнению полётов на двухмоторном самолёте на малоориентированной местности (wikipedia.org colombine) |
extravehicular operation | работа космонавта за бортом ЛА |
extravehicular operation | работа космонавта в открытом космосе |
fail-safe operation | надёжная работа (при отказе отдельных элементов) |
failure operation | работа на отказном режиме |
fair weather-day operation | действия в дневное время в благоприятных погодных условиях |
FAR flight operation at Russian Federation air area | Федеральными авиационными правилами выполнения полётов в воздушном пространстве Российской Федерации (tina.uchevatkina) |
feathering operation | перевод лопастей воздушного винта во флюгерное положение |
fettling operation | ремонт |
Field Operation Branch | Отдел осуществления проектов на местах |
Field Operations Branch | Отдел осуществления проектов на местах (ИКАО) |
Field Operations Section | Секция осуществления проектов на местах (ИКАО) |
final approach operation | полёт на конечном этапе захода на посадку |
firefighting operation | противопожарные операции |
firefighting operation | операции по борьбе с пожаром |
fixed base operation | Центр Бизнес Авиации (Tasiyka) |
fixed-base operation | подготовка на тренажёре с неподвижной кабиной |
fixed-base operation | исследования на статическом моделирующем стенде |
Flight Crew Operation Manual | РЛЭ (руководство по летной эксплуатации K48) |
Flight Crew Operation Manual | Руководство по производству полётов (Alexander Matytsin) |
flight operation | производство полетов |
flight operation | работа системы в полёте |
flight operation | выполнение полётов |
flight operation | лётная работа (grafleonov) |
flight operation | полётная эксплуатация |
flight operation | эксплуатация рейса (sheetikoff) |
flight operation | полёт |
flight operation | производство полётов |
flight operation | проведение рейсов (MichaelBurov) |
flight operation | проведение рейса (MichaelBurov) |
flight operation | лётная эксплуатация |
flight operation | выполнение полетов |
flight operation at big wind gut | полёт при сильных порыва ветра (Konstantin 1966) |
Flight Operation Measure | критерии лётной эксплуатации (Your_Angel) |
flight operation mode | режим полёта |
Flight Operations | производство полётов (Prime) |
Flight Operations Control Center | Оперативный центр обеспечения и контроля полётов (Irina Verbitskaya) |
Flight Operations Officer | ответственный за обеспечение полётов (сотрудник авиакомпании А. Гордеев) |
Flight Operations Officer | сотрудник по обеспечению полётов (сотрудник авиакомпании А. Гордеев) |
Flight Operations Officer starting training | Первоначальная подготовка сотрудников по обеспечению полётов (Uchevatkina_Tina) |
Flight Operations Service | производственно-диспетчерская служба (Hinter_Face) |
flight refuelling operation | операция по дозаправке топливом в полёте |
flight refuelling operation | дозаправка топливом в полёте |
flying operation | работа связанная с полётом |
flying operation | полёт |
flying operation | операция связанная с полётом |
fog dispersal operation | операция по рассеиванию тумана |
for a month of operation | за месяц эксплуатации (Your_Angel) |
for the entire duration of operation | в течение всего срока эксплуатации (Konstantin 1966) |
free-flier operation | свободный полёт |
friction-free operation | перемещение без трения |
from landing operations | действия после посадки |
full-attention operation | деятельность пилота при максимальной концентрации внимания |
general aviation operations | полёты авиации общего назначения |
govern the operation | управлять полётом |
govern the operation | руководить эксплуатацией |
ground handling operation | наземное обслуживание рейсов |
ground handling operation | наземная обработка грузов (напр., упаковка в контейнеры) |
ground handling operation | наземное обслуживание |
ground operation | наземная эксплуатация |
ground operation simulation | моделирование наземных режимов эксплуатации (ЛА) |
ground operation simulation | моделирование движения ЛА по земле |
ground operations | наземная эксплуатация |
ground running operation | режим работы на месте |
ground taxi from landing operation | руление после посадки |
ground taxi operation | руление по аэродрому |
ground-air-ground operation | работа конструкции при воздействии нагрузок цикла земля-воздух-земля |
hand-cranking operation | рабочая операция, связанная с сгибанием руки в запястье |
hand-cranking operation | рабочая операция, связанная с поворотом руки в запястье |
hands-on-throttle-and-stick operation | полёт с использованием переключателей управления бортовыми системами на РУД и ручке |
hands-on-throttle-and-stick operation | пилотирование без освобождения РУД и ручки управления |
head-down operation | пилотирование по индикатору на приборной доске |
head-down operation | полёт по индикатору на приборной доске |
head-up operation | пилотирование по индикатору на лобовом стекле |
head-up operation | полёт по индикатору на лобовом стекле |
helicopter operation | полёт по-вертолётному (преобразуемого ЛА) |
helicopter operation | полёт вертолёта |
Helicopter Operations Monitoring Programme | Программа контроля вертолётных операций (HOMP (English acronym) Aiduza) |
high-power operation | работа двигателя на максимальном режиме |
high-power operation | работа двигателя на повышенном режиме |
holding en-route operation | полёт в режиме ожидания на маршруте |
holding operation | полёт в режиме ожидания |
HOTAS operation | полёт с использованием переключателей управления бортовыми системами на РУД и ручке |
HOTAS operation | пилотирование без необходимости освобождения для управления целевым оборудованием РУД и ручки управления |
hover operation | полёт на режиме висения |
hover operation | полёт в режиме висения |
hover operation | висение |
hovering operation | полёт в режиме висения |
hovering operation | висение (вертолета) |
hub-and-spoke operation | местные воздушные перевозки (Некорректный перевод. Правильно - воздушные перевозки между хабами (крупными узловыми аэропортами). alexartukov) |
idling engine operation | работа двигателя в режиме малого газа |
if there are roofs, it should have pedal operation | если крышки имеются, то они должны иметь ножной привод (Uchevatkina_Tina) |
IFR RPAS operation | полёт БАС по ППП (MichaelBurov) |
IFR RPAS operation | полёт БПЛА по ППП (MichaelBurov) |
IFR RPAS operation | полёт по ППП для БПЛА (MichaelBurov) |
IFR RPAS operation | полёт БЛА по ППП (MichaelBurov) |
IFR RPAS operation | полёт по ППП для БЛА (MichaelBurov) |
IFR RPAS operation | полёт по ППП для БАС (MichaelBurov) |
impair the operation | нарушать работу |
improper operation | неправильное применение (напр., органов управления) |
improper operation | неправильная эксплуатация |
in operation | в процессе эксплуатации |
in operation | в эксплуатацию |
in situ the operation process | непосредственно в процессе эксплуатации (Konstantin 1966) |
Initial training programme for Flight Operations Officer | программа первоначальной подготовки сотрудников по обеспечению полётов (tina.uchevatkina) |
instructional operation | учебный полёт |
instrument flight rules operation | "слепой" полёт |
instrument flight rules operation | "слепой полёт" |
Insufficient information for procedure of filling Operations report form other side | Недостаточно информации по процедуре заполнения обратной стороны бланка оперативного донесения (Uchevatkina_Tina) |
intermediate approach operation | выполнение промежуточного этапа захода на посадку |
international operation accident | лётное происшествие на международной авиалинии (slybrook) |
itinerant operation | целевой полёт |
jet operation | эксплуатация реактивных самолётов |
Joint Aviation Regulations – Operations | единые авиационные правила по эксплуатации (JAR OPS Viacheslav Volkov) |
Joint Operations Evaluation Board | Совет по оценке совместных операций (geseb) |
Lack of availability of resources for training of all responsible executive for flight operation operative management | Недостаток ресурсов для проведения обучения всех сотрудников ответственных за оперативное управление полётами (Uchevatkina_Tina) |
land operations | наземные операции |
landing light operation speed | скорость при выпуске посадочных фар |
landing roll operation | пробег |
launch operation | операция по запуску |
level-off operation | выравнивание (в полёте) |
line operations | полёты по авиалиниям |
List of operation papers | Ведомость эксплуатационных документов (источник: ГОСТ Р 58049-2017 – cntd.ru dimock) |
Load Control and Flight Operations | Управление грузом и проведение рейсов (Your_Angel) |
long final straight-in-approach operation | конечный удлинённый заход на посадку с прямой |
LOSA Line Operations Safety Audit | Аудит безопасности рейсовых полётов (методологический подход к решению проблемы повышения уровня БП, разработанный в университете штата Техас (США) под руководством доктора Роберта Хелмрика (Dr. Robert Helmreich) и получающий распространение в настоящее время в мировой ГА, был назван его авторами Line Operations Safety Audit (LOSA). Он включает в себя методы сбора, систематизации, анализа и использования данных о деятельности экипажа в полёте, а также подготовки наблюдателей knadv) |
low flying operation | бреющий полёт |
low flying operation | полёт на малых высотах |
low-idle operation | работа на низких оборотах малого газа (на режиме малого газа) |
low-level operation | полёт на малой высоте (MichaelBurov) |
low-speed operation | работа системы на малых скоростях (полёта) |
low-speed operation | полёт на малой скорости |
maintenance operation | мн регламентные работы |
make an operation hazardous | создавать опасность полёту |
manual-mismatch operation | ручная операция по устранению рассогласования |
mating operation | сборочная операция |
missed approach operation | уход на второй круг с этапа захода на посадку |
MOA, Military Operations Area | зона полётов военной авиации (VickyD) |
moon operation | работа на Луне |
moon operation | операция на Луне |
no operation | "полёты не производятся" |
no-failure operation | безотказная работа (механизма) |
no-load operation | холостой ход (напр., генератора) |
nonafterburning operation | работа двигателя на нефорсированном режиме |
nonreversing operation | работа двигателя, винта на нереверсивном режиме |
normal cruise operation | полёт на крейсерском режиме |
normal initial climb operation | набор высоты на начальном участке установленной траектории |
normal operation | штатное функционирование |
normal weather operation | полёт в нормальных метеоусловиях |
off-shore operations | операции в прибрежной зоне |
operation accelerator | действующий ускоритель |
Operation and dispatch service | Производственно-диспетчерская служба (rusil1) |
Operation and dispatch service | ПДС (tina.uchevatkina) |
operation center | центр управления |
operation condition | операционное условие |
operation condition | операциональное условие |
operation condition | оперативное условие |
operation document | документы по эксплуатации (elena.kazan) |
operation instruction | инструкция по производству полётов |
operation life | срок функционирования (Alex_Odeychuk) |
operation mode | вид операции |
operation mode | тип операции |
operation of aircraft | эксплуатация воздушного судна |
operation of controls | работа органами управления |
operation of high performance aircraft | управление самолётом с высокими лётно-тактическими данными |
operation of transport capacities | эксплуатация транспортных ёмкостей |
operation personnel | рабочий персонал |
operation philosophy | принцип действия |
operation range | эксплуатационный диапазон |
Operation Regulation Department | Управление регулирования перевозок (dimthorn) |
Operation Regulation Department of the Federal Air Transport Agency | Управление регулирования перевозок Федерального агентства воздушного транспорта (Росавиации dimthorn) |
operation regulations | правила эксплуатации (ВС) |
operation situation | рабочая обстановка |
Operation spare parts, tools, supplies and equipment list | Ведомость эксплуатационных комплектов запасных частей, инструмента, принадлежностей и материалов (источник: ГОСТ Р 58049-2017 – cntd.ru dimock) |
operation test | эксплуатационное испытание |
operation tests | эксплуатационные испытания |
operation time limit | максимально допустимое время работы (двигателя) |
operation under tropical conditions | особенности эксплуатации в тропических условиях (Maeldune) |
Operations/Airworthiness Section | Секция полётов и лётной годности (ИКАО) |
Operations and Dispatch | Эксплуатация и отправление (Uchevatkina_Tina) |
Operations Coordination Center | Оперативно-координационный центр (Irina Verbitskaya) |
operations division | служба перевозок |
Operations Manual | руководство по производству полётов (документ, регламентирующий правила полетов у конкретного авиаперевозчика K48) |
Operations Specification Sub System | раздел технических требований по производству полётов (miss_cum) |
Operations Specifications | технические требования по производству полётов (miss_cum) |
Operations Specifications | Спецификация деятельности (lepre) |
operations tower | пункт управления полётами |
optimized operation speed | оптимальная рабочая скорость (Konstantin 1966) |
overland operation | действия над сушей |
overload operation | эксплуатация с перегрузкой |
overwater operation | полёт над водным пространством |
panel of experts on lease, charter and interchange of aircraft in international operation | группа экспертов по аренде, фрахтованию и обмену воздушными суднами при выполнении международных полетов |
paralleled operation | параллельная работа |
part time operation | временные полёты |
partial power operation | работа двигателя с пониженной тягой |
partial power operation | работа двигателя с пониженной мощностью |
payload operation | работа с научном грузом |
payload operation | операция с полезным грузом |
permission for operation | разрешение на выполнение полёта |
power patrol operation | контроль линий электропередач с воздуха |
power patrol operation | патрулирование линий электропередач с воздуха |
power reduction operation | уменьшение мощности |
power-on descend operation | снижение с работающими двигателями |
practice operation | тренировочный полёт (для повышения практических навыков) |
premature operation | преждевременное срабатывание |
Principal Operations Inspector | главный инспектор по производству полётов (miss_cum) |
process operation | технологический процесс |
Procurement of permits of flight operation through the diplomatic channels performing during dangerous military cargo transportation | Получение разрешений на выполнение полётов по дипломатическим каналам производится при перевозке опасных и военных грузов (tina.uchevatkina) |
propellant filling operation | заправка ракетным топливом |
proper operation | надёжное функционирование |
provide operation | обеспечивать выполнение воздушных перевозок |
provide operation | обеспечивать эксплуатацию |
pursuit operation | преследование |
pursuit operation | сопровождающее слежение |
pursuit operation | слежение с преследованием |
put in operation | приводить в действие |
put in operation | введённый в эксплуатацию |
put into operation | введённый в эксплуатацию |
putting in operation | вводящий в эксплуатацию |
putting in operation | ввод в эксплуатацию |
putting into operation | вводящий в эксплуатацию |
putting into operation | ввод в эксплуатацию |
radar-beacon system operation | режим работы ответчика |
recovery operation | безопасная посадка (напр., палубного самолёта) |
refueling operation | дозаправка топливом |
refuelling operation | дозаправка топливом |
Regulations on Technical Operation and Repair of Aircraft Equipment in Civil Aviation | Наставление по технической эксплуатации и ремонту авиационной техники в гражданской авиации (НТЭРАТ ГА Anya L) |
roll-on operation | пробег |
rough engine operation | перебой в работе двигателя |
run operation | разбег |
run-down engine operation | выбег двигателя |
run-on operation | пробег |
safe operation | безопасная работа (механизма) |
Senior Vice President, Safety, Operations & Infrastructure | Старший вице-президент по безопасности, эксплуатации и инфраструктуре (Valeriya_23) |
sequence of operation | последовательность выполнения операций |
sequence-of-operation diagram | схема последовательности работы |
shall submit a proforma invoice covering the handling charges for one week operation | обязуется предоставлять предварительный счёт покрывающий плату за обработку за одну неделю эксплуатации (Your_Angel) |
shipboard operation | эксплуатация ЛА с авианесущего авианосца |
shipboard operation | эксплуатация ЛА с авианесущего корабля |
shirt-sleeves operation | работа в обычной одежде (без скафандра или специального костюма) |
Single RW operation | Режим работы с одной ВПП (Darkwing duck) |
single-engine operation | работа напр. трансмиссии при одном работающем двигателе (на многодвигательном ЛА) |
single-engine operation | полёт с одним работающим двигателем |
single-engined operation | работа напр. трансмиссии при одном работающем двигателе (на многодвигательном ЛА) |
single-engined operation | полёт с одним работающим двигателем |
single-pilot operation | эксплуатация ЛА с одним лётчиком |
single-pilot operation | пилотирование ЛА одним лётчиком |
single-seat operation | эксплуатация одноместного ЛА |
social-system operation | функционирование социальной системы |
solo supervised operation | самостоятельный полёт под наблюдением |
Space Program Operations Contract | Договор о космическом сотрудничестве (Andy) |
space retrieval operation | операция по спасению и возвращению космонавтов после полёта |
space-rescue operation | космическая спасательная операция |
stall-free operation | полёт без опасности сваливания |
stall-free operation | дв работа без опасности срыва |
standard operation procedure | стандартная операционная процедура (Sergei Aprelikov) |
standing operation | обслуживание во время стоянки |
standing operation | обслуживание в процессе стоянки |
stick-shaker operation speed | скорость в момент срабатывания автомата тряски ручки управления |
STO operation | короткий взлёт |
Supplemental Operations | ПАНХ-применение авиации в народном хозяйстве (Олег Словинский) |
support with operating control for flight operation | обеспечение оперативного контроля над производством полётов (tina.uchevatkina) |
switch operation task | задача управления переключателями |
symmetric flap operation | синхронизация работы закрылков |
symmetric flap operation | симметричная работа закрылков |
tailwind operation | взлёт при попутном ветре |
tailwind operation | посадка при попутном ветре |
tailwind operation | полёт при попутном ветре |
takeoff operation | взлёт |
takeoff operation | дв работа на взлётном режиме |
takeoff operation | выполнение взлёта |
taxiing operation | руление |
team operation | групповая операция |
terminal "one roof" operation processes | терминал с общими для авиакомпаний альянса стойками обслуживания пассажиров (Andy) |
terminal one roof operation processes | терминал с общими для авиакомпаний альянса стойками обслуживания пассажиров (Andy) |
test operation in the Caucasus Mountains | проведение испытаний в горах Кавказа (Konstantin 1966) |
test stand operation | работа двигателя на стенде |
test stand operation | стендовое испытание |
the Guideline for Search and Rescue Flight Operations | Руководство по поисковому и аварийно-спасательному обеспечению полётов (SBSun) |
the Guideline for Search and Rescue Flight Operations | РПАСОП (SBSun) |
the Handling Company shall ensure that all personnel assigned to, or directly involved in, ground operations are properly instructed, have demonstrated their abilities in their particular duties and are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a whole | Обслуживающая Компания обязуется следить за тем, чтобы весь персонал, переуступленный, или напрямую привлечённый к участию в наземных работах, должным образом проинструктирован, продемонстрировал квалификацию в своих конкретных обязанностях |
the transmitter is out of operation | Передатчик не работает (типовое сообщение по связи) |
three-crew operation | эксплуатация ЛА с трёхчленным экипажем |
Time systems using when flight operation | Система времени, использованная при выполнении полётов (tina.uchevatkina) |
trajectory-based operation | процедуры, основанные на пространственно-временных траекториях (MichaelBurov) |
transient operation | работа на неустановившемся режиме (Post Scriptum) |
trimmed operation | полёт на балансировочном режиме |
turn-around operation | выполнение рейсов с разворотом (с кратковременной стоянкой в аэропорту назначения) |
turn-around operation | полёт туда-обратно |
twin-engined operation | полёт с двумя работающими двигателями |
two-crew operation | эксплуатация ЛА с двучленным экипажем |
two-pilot operation | эксплуатация ЛА с двумя лётчиками |
two-pilot operation | пилотирование ЛА двумя лётчиками |
unauthorized operation | неразрёшенный полёт |
uncontrolled descent operation | неуправляемое снижение |
unfeathering operation | вывод лопастей воздушного винта из флюгерного положения |
unloading operation | выгрузка |
unparalleled operation | непараллельная работа |
unrestricted operation | полёты без ограничений |
unrestricted operation | эксплуатация без ограничений |
velocity landing gear operation | максимально допустимая скорость для выпуска шасси |
vertical operation | вертикальный полёт |
vertical rotocraft operation | вертикальный взлёт вертолёта |
very low level operation | полёт низко над землёй (MichaelBurov) |
very low level operation | полёт низкого уровня (MichaelBurov) |
visual signals for precaution of aircraft unauthorized operation at danger forbidden zone or zone with limited mode of flights | визуальные сигналы для предупреждения несанкционированного полёта вс в опасную, запретную зону или зону с ограниченным режимом полётов (tina.uchevatkina) |
VLL operation | полёт низко над землёй (MichaelBurov) |
VLL operation | полёт низкого уровня (MichaelBurov) |
wartime airbase operation | функционирование авиационной базы в условиях военного времени (jagr6880) |
we have improper operation of brakes | Допущено неправильное применение тормозов (типовое сообщение по связи) |
window scratch removal operation | устранение царапин на иллюминаторе окне самолёта (Andy) |
you have done improper operation by powerplant controls | Ошибка в управлении силовой установкой (типовое сообщение по связи) |
zero-zero operation | катапультирование кресла на стоянке |