Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Aviation
containing
durée
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
amorce à
durée
взрыватель замедленного действия
commandes
dures
тяжёлое управление
commandes
dures
тугое управление
commandes
dures
тяжёлое управление
(ЛА)
comptage à la
durée
de décollage
отсчёт продолжительности
времени
разбега
consommation de la
durée
de vie
расходование ресурса
(en service
Maeldune
)
croisière à
durée
maximum
полёт на максимальную продолжительность
durée
d'accès
время выборки информации из запоминающего устройства
durée
d'accélération
приёмистость
durée
d'amortissement
время затухания
durée
d'amortissement à mi-amplitude
время затухания амплитуды вдвое
durée
de battement vertical
период взмаха
(лопасти)
durée
de battement vertical
период взмаха лопасти
durée
de chute
продолжительность падения
(напр. бомбы)
durée
de chute
время падения
(напр. бомбы)
durée
de chute en vrille
продолжительность штопора
durée
de chute en vrille
продолжительность падения штопором
durée
de chute en vrille
продолжительность штопорения
durée
de combustion
продолжительность горения
(топлива)
durée
de combustion
время горения
(топлива)
durée
de combustion
продолжительность горения топлива
durée
de croisière
продолжительность крейсерского полёта
durée
de croisière
продолжительность работы маршевого двигателя
durée
de croisière
продолжительность полёта на крейсерской скорости
durée
de croisière
время работы маршевого двигателя
durée
de décollage à pleine charge
продолжительность взлёта с полной нагрузкой
durée
de défreinage
время растормаживания
durée
de défreinage
продолжительность растормаживания
durée
de démarrage
время запуска
(двигателя)
durée
de démarrage
продолжительность запуска
durée
de démarrage
продолжительность начальной раскрутки
(двигателя)
durée
de démarrage
продолжительность начальной раскрутки
durée
de flottement
периодичность боковых колебаний
(рабочего колеса турбины)
durée
de flottement
период биения
durée
de flottement
время изодрома
durée
de fonctionnement
наработка
durée
de fonctionnement au banc d'essai
время работы на испытательном стенде
durée
de fonctionnement au banc d'essai
продолжительность работы на испытательном стенде
durée
de fonctionnement au banc d'essai
продолжительность работы двигателя на испытательном стенде
durée
de fonctionnement sans dérangement
наработка на отказ
durée
de la fenêtre
допустимая длительность окна запуска КЛА
durée
de la mission
продолжительность
полётного
задания
durée
de la mission
продолжительность выполнения боевой задачи
durée
de la phase propulsée
продолжительность работы
ракетного
двигателя
durée
de la phase propulsée
время работы
ракетного
двигателя
durée
de la pose d'un avion
продолжительность посадки самолёта
durée
de la rafale
длительность очереди
durée
de service
de l'avion
ресурс самолета
(
Maeldune
)
durée
de l'ouverture des soupapes
продолжительность открытия клапанов
durée
de marche de la fusée
продолжительность работы ракетного двигателя
durée
de marche de la fusée
время работы ракетного двигателя
durée
de marche à plein gaz
продолжительность работы на полном газу
durée
de marche à plein gaz
время работы на полном газу
durée
de marche à plein gaz
продолжительность работы
двигателя
при полностью открытом дросселе
durée
de mission
продолжительность выполнения боевой задачи
durée
de mission
продолжительность
полётного
задания
durée
de mission
продолжительность вылета
durée
de mission
продолжительность полёта
durée
de parcours
время пролёта
durée
de parcours
время перелёта
durée
de poursuite
продолжительность преследования
(цели)
durée
de précipitation
продолжительность выпадения атмосферных осадков
durée
de reconnaissance
время опознавания
durée
de retard
длительность задержки
durée
de retard
величина задержки
durée
de réponse
время срабатывания
durée
de service
ресурс
durée
de service
ресурс
(напр., двигателя)
durée
de service de piste
продолжительность дежурства на взлётно-посадочной полосе
durée
de service entre révisions
межремонтный срок службы
durée
de suppression
время уменьшения
(напр. тяги)
durée
de suppression
время спада
(напр. тяги)
durée
de trajet
продолжительность полёта
durée
de trajet
время полёта
durée
de trajet restituée
расчётное время полёта
durée
de trajet réelle
истинное время полёта
durée
de trajet servant de base aux calculs
расчётное время полёта
durée
de trajet servant de base aux calculs
базовое
расчётное время полёта
durée
de transmission
время распространения
(сигнала)
durée
de vie
живучесть
durée
de vie
срок службы
(материальной части)
durée
de vie de la pale
срок службы лопасти
durée
de vie de satellite
продолжительность существования спутника
(на орбите)
durée
de vie de satellite
время существования спутника
(на орбите)
durée
de vie en fatigue
выносливость
(конструкции)
durée
de vie entre révisions
межремонтный ресурс
(
Maeldune
)
durée
de vie estimée
расчётный срок службы
durée
de vie opérationnelle du satellite
продолжительность активного существования спутника
(на орбите)
durée
de vie opérationnelle du satellite
время активного существования спутника
(на орбите)
durée
de vie prévue
расчётное время существования спутника
(на орбите)
durée
de vie structurale
ресурс планера
(ресурс планера ЛА
Maeldune
)
durée
de vie sûre
гарантированный срок службы
durée
de vie sûre
ресурс
durée
de vie sûre
безопасный срок службы
durée
de vol
время полёта
durée
de vol opérationnel
продолжительность боевого полёта
durée
de vol opérationnel
время боевого полёта
durée
de vol utile
продолжительность полёта в заданном районе
durée
de vol utile
время полёта в заданном районе
durée
des pièces
срок службы деталей
(напр. двигателя)
durée
des pièces
срок службы деталей
напр., двигателя
до восстановительного ремонта
durée
des pièces
срок службы деталей
напр., двигателя
до замены
durée
d'essai au point fixe
длительность испытаний в статических условиях
durée
d'essai au point fixe
длительность испытаний
двигателя
в статических условиях
durée
d'identification
время опознавания
durée
d'immobilisation
длительность простоя
durée
d'immobilisation
время простоя
durée
d'impulsion maître
длительность импульса ведущего передатчика
durée
d'impulsion maître
ширина импульса ведущего передатчика
durée
d'impulsion maître
длительность импульса ведущего радиопередатчика
durée
d'injection
продолжительность впрыска
(топлива)
durée
d'injection
продолжительность впрыска топлива
durée
d'ouverture du parachute
время раскрытия парашюта
durée
du cycle
продолжительность цикла
durée
du cycle pratique
продолжительность действительного цикла
(теплового двигателя)
durée
du régime transitoire
длительность переходного режима
durée
du temps de patrouille
продолжительность патрулирования
durée
du temps de patrouille
время патрулирования
durée
du trajet de poursuite
продолжительность сопровождения цели
durée
du trajet de poursuite
время сопровождения цели
durée
du virage
продолжительность разворота
durée
du virage
время выполнения виража
durée
du vol
продолжительность полёта
durée
du vol
время полёта
durée
du vol guidé
продолжительность управляемого полёта
(по командам системы наведения)
durée
du vol guidé
время управляемого полёта
(по командам системы наведения)
durée
du vol à voile
продолжительность безмоторного полёта
durée
du vol à voile
время безмоторного полёта
durée
du vol à voile
продолжительность планёрного полёта
durée
d'une impulsion
ширина импульса
durée
d'une impulsion
длительность импульса
durée
d'utilisation
продолжительность работы
durée
d'utilisation
время работы
durée
d'échauffement
время прогрева
durée
d'établissement
длительность фронта
(импульса)
durée
d'établissement
время нарастания фронта
(импульса)
durée
d'évanouissement des oscillations de pale
время затухания колебаний лопасти
(несущего винта)
durée
entre révisions
межремонтный срок службы
(напр., двигателя)
durée
entre révisions
межремонтный срок службы
durée
moyenne entre pannes
средняя продолжительность безотказной работы
durée
moyenne entre pannes
средняя наработка между отказами
envol avec roulement à courte
durée
короткий взлёт
envol avec roulement à courte
durée
взлёт с коротким разбегом
envol avec roulement à courte
durée
взлёт с небольшим разбегом
essai de qualification en
durée
официальное длительное испытание
(напр., на выносливость конструкции)
fusée à poudre à longue
durée
ПРД с большим временем горения
fusée à poudre à longue
durée
пороховой ракетный двигатель с большим временем горения
longueur de
durée
de service
длительность срока службы
longueur de
durée
de service
высокая эксплуатационная надёжность
mission de courte
durée
полёт небольшой продолжительности
mission de longue
durée
полёт большой продолжительности
moteur à courte
durée
de vie /en service/
малоресурсный двигатель
(
Maeldune
)
propulseur de grande
durée
de fonctionnement
длительно работающий
ракетный
двигатель
record de
durée
рекорд продолжительности полёта
sortie de longue
durée
продолжительное пребывание за бортом КК
tir de courte
durée
непродолжительная стрельба
tir de courte
durée
непродолжительная атака
tir de courte
durée
кратковременное огневое воздействие
turboréacteur à courte
durée
de vie
малоресурсный ТРД
vol spatial de longue
durée
длительный космический полёт
épreuve de
durée
de trajet
испытание на продолжительность полёта
épreuve de
durée
de trajet
испытания на продолжительность полёта
épuisement de la
durée
de vie /en service/
израсходование ресурса
(
Maeldune
)
Get short URL