German | Russian |
Abfluss der Strömung | спутная струя |
Abklingen der Störungen | затухание возмущённого движения |
Ableitung der Zeit | дифференцирование по времени |
Ableitung der Zeit | производная по времени |
Ablösung der Wirbel | отрыв вихря |
Ablösung der Wirbel | вихревой отрыв |
Absaugung entlang der gesamten Schaufel | отсос по всей длине лопатки |
Abschlussphase der Erprobung | заключительный этап испытаний |
Abschnürung der Kampfzone | изоляция района боевых действий |
Abstiegdauer aus der Satellitenbahn | время спуска с орбитальной траектории |
Abwechselung der Flugplätze | смена аэродромов |
Abwechselung der Flugplätze | перебазирование |
Abwechslung der Flugplätze | смена аэродромов |
Abwechslung der Flugplätze | перебазирование |
Abweichung nach der Seite | боковое отклонение |
allgemeine Form der Anströmung | общий вид набегающего потока |
allgemeine Theorie der Stabilität | общая теория устойчивости |
Amplitudenverhältnis der Roll-Gier-Schwingung | соотношение амплитуд углов крена и скольжения |
Amplitudenverhältnis der Roll-Gier-Schwingung | отношение амплитуд углов крена и скольжения |
Anfangspunkt der Flugstrecke | исходный пункт маршрута |
Anfangspunkt der Gegenflugstrecke | исходный пункт обратного маршрута |
Anfangspunkt der Strecke | исходный пункт маршрута |
Anflug entgegen der Landerichtung | заход на посадку с курсом, противоположным посадочному |
Anflug entgegen der Landerichtung | заход на посадку с разворотом на 180° |
Anflug in der Landerichtung | заход на посадку с посадочным курсом |
Angriffslinie der Lufikraft | направление действия аэродинамической силы |
Angriffslinie der Lufikraft | линия действия аэродинамической силы |
Angriffspunkt der Luftkraftresultante | точка приложения результирующей аэродинамической силы |
auf der Kippe sein | иметь тенденцию к опрокидыванию |
auf der Kippe sein | находиться в неустойчивом положении |
auf der Kippe sein | быть в неустойчивом положении |
auf der Kippe stehen | находиться в неустойчивом положении |
auf der Kippe stehen | иметь тенденцию к опрокидыванию |
Aufforderungszeichen zur Kennzeichnung der eigenen vorderen Linie | сигнал для обозначения передовых подразделений своих войск |
Aufheben der Geschwindigkeit | погашение скорости |
Aufnahmefähigkeit der Bahn | пропускная способность лётной полосы |
Aufnahmefähigkeit der Bahn | пропускная способность ВПП |
Aufrollung der Unstetigkeitsfläche | свёртывание вихревой пелены (в вихревой жгут) |
Auftriebsverteilung über der Flügelspannweite | распределение подъёмной силы по размаху крыла |
Ausblasen über der Klappennase | сдув пограничного слоя в носовой части закрылка |
Auslegung der Pilotenkabine | оборудование кабины пилота |
automatische Regelung der Spannung des Lichtbogens | автоматическое регулирование напряжения электрической дуги (ARSpL) |
Beendigung der Luftgefahr | отбой воздушной тревоги |
Befehlshaber der Luftstreitkräfte | командующий ВВС |
Befestigungspunkte der Flügelvorderkante an den Holm | точки крепления передней кромки крыла к лонжерону (golowko) |
bei der Truppe | служба в войсках |
bei der Truppe | служба в действующей армии |
Beobachtung der hinteren Halbsphäre | обзор задней полусферы |
Berechnung der aerodynamischen Leistungen | расчёт аэродинамических характеристик |
Berechnung der Luftkraftderivative | расчёт производных аэродинамических сил |
Berechnung der Unter- und Überschallgebiete | расчёт до- и сверхзвуковых областей (потока) |
Bereich der Machschen Zahlen 0 bis 1 | диапазон чисел М = 0-1 |
Bescheinigung über die Prüfung der Lufttüchtigkeit | заключение технической комиссии о проверке самолёта на соответствие лётным нормам (Marina Bykowa) |
Bestellung der Flugzeuge | заказ на производство самолётов |
Betankung in der Luft | дозаправка в воздухе |
Bewegungsgleichung der Flüssigkeitsströmung | уравнение движения жидкости (в потоке) |
Bewegungsgleichung der Längsbewegung | уравнение продольного движения |
Bewegungsgleichung der Strömung | уравнение потока |
Bewegungsverlauf bei der Höhenruderstörung | характер возмущённого движения после отклонения руля высоты |
Bezahlung der Beförderung | оплата перевозки (Лорина) |
Bilanz der Turbulenzenergie | баланс энергии турбулентного движения |
Bilanzgleichung der Wärme | уравнение равновесия тепла |
Bildmeldung der Flieger | донесение-аэроснимок |
Bodenfreiheit der Luftschraube | клиренс воздушного винта |
Bundesverband der Deutschen Industrie | Федеральное объединение германской промышленности (BDI) |
Bundesverband der Deutschen Luft- und Raumfahrtindustrie | Германское объединение аэрокосмической промышленности (BDLRI) |
Bundesverband der Deutschen Luft- und Raumfahrtindustrie | Федеральный союз германской аэрокосмической промышленности |
Bundesverband der Deutschen Luftfahrtindustrie | Германское объединение авиационной промышленности (BDL) |
Charakteristikenverfahren für der Gasdynamik | газодинамический метод характеристик |
Club der Luftfahrt | Авиационный клуб (CDL) |
Datum des Ablaufs der Gültigkeit | срок действия сертификата (Marina Bykowa) |
Dekrement der Schwingungen | декремент затухания или нарастания колебаний |
der Flugbetrieb wurde eingestellt | авиасообщение было приостановлено (Viola4482) |
der Reserve | находящийся в запасе |
1/2 der Sehnenlänge | находящийся на половине длины хорды |
Derivativ der Längsbewegung | производная продольного движения |
Derivativa der Konfiguration | аэродинамические производные рассматриваемой конфигурации |
Destabilisierung der Phygoide | дестабилизация фугоидного движения |
Deutsche Akademie der Luftfahrtforschung | Германская авиационная академия (DAL) |
Deutsche Akademie der Luftfahrtforschung | Германская научно-исследовательская авиационная академия |
Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin | Немецкая академия наук в Берлине (DAdW) |
Dickenrücklage von 40% der Profilsehnenlänge | положение максимальной толщины на 40 % хорды профиля |
Differenz der spezifischen Wärmen | разность удельных теплоёмкостей (при постоянном давлении и постоянном объёме) |
Differenzdruck der Einspritzdüse | дифференциальное давление впрыска |
Diffusor der Brennkammer | диффузор камеры сгорания |
Doppelwertzeit der Spiralbewegung | время удвоения амплитуды спирального движения |
Drehung der Flussigkeitsbewegung | вращение жидкости |
Drehung der Flussigkeitsbewegung | вихревое движение жидкости |
Druckfeld der Schraube | поле давлений создаваемое воздушным винтом |
Druckkonstanz während der Messzeit | постоянство давления при измерении |
Durchbruch der Arktikluft | вторжение масс арктического воздуха |
Dämpfer der Turbinenschaufel | бандажная полка пера лопатки турбины |
Dämpfung auf die Hälfte der Anfangsamplitude | затухание колебаний до половины начальной амплитуды |
Dämpfung der Anstellwinkelschwingung | демпфирование продольных короткопериодических колебаний |
Dämpfung der Anstellwinkelschwingung | демпфирование колебаний угла атаки |
Dämpfung der Höhenbewegung | демпфирование движения по высоте |
Dämpfung der Höhenhaltung | демпфирование при выдерживании высоты |
Dämpfung der Nickbewegung | демпфирование движения тангажа |
Dämpfungsfaktor der Höhenbewegung | коэффициент демпфирования колебаний высоты |
Dämpfungsfaktor der Phygoide | коэффициент демпфирования фугоидных колебаний |
Dämpfungsfaktor in der Bodennähe | земной экран |
Dämpfungsfaktor in der Bodennähe | демпфирующая поверхность вблизи земли |
Dämpfungsmaß der Phygoide | коэффициент демпфирования фугоидных колебаний |
Effekt der dreidimensionalen Umströmung | эффект пространственного обтекания |
Effekt der Kompressibilität | влияние сжимаемости |
Einfallswinkel der Stoßwelle | угол падения ударной волны |
Einfallwinkel der Stoßwelle | угол падения ударной волны |
Einfluss der Machzahl | влияние числа М |
Einlaufströmung der Düse | течение на входе в сопло |
Einschaltzone der Funkmessstation | зона включения РЛС |
Empfangsbereich der Antenne | радиус действия приёмной антенны |
Empfindlichkeit gegenüber der Nutzlast | зависимость от полезной нагрузки |
Endpunkt der Flugstrecke | конечный пункт маршрута |
Endpunkt der Strecke | конечный пункт маршрута |
Energiegleichung der Grenzschicht | уравнение сохранения энергии в пограничном слое |
Energietheorie der Stabilität | энергетическая теория устойчивости |
Entfernung der Kimm | удаление видимого горизонта |
Entfernung der Kimm | дальность видимого горизонта |
Entfernung in der Luftlinie | дальность по авиалинии |
Entfernung in der Luftlinie | дальность по воздуху |
Entfernung in der Luftlinie | расстояние по воздуху |
Entwicklungs- und Prüfstelle der Zivilen Luftfahrt | Центр по разработке и испытаниям гражданской авиатехники (EPZL) |
Erhöhung der Saugspitze | возрастание пика разрежения |
Erhöhung der Sicherheit | повышение безопасности (напр., полёта) |
Ermittlung der Kräfte | определение сил |
erster Hauptsatz der Thermodynamik | первый закон термодинамики |
erster Hauptsatz der Thermodynamik | первое начало термодинамики |
Eulersche Gleichung der Bewegung | уравнение движения Эйлера |
Expansionscharakter der Strömung | характер расширения потока |
Extinktion der Strahlung | ослабление радиации |
Exzentrizität der Flugbahn | эксцентриситет орбиты |
Exzentrizität der Last | эксцентриситет нагрузки |
Feld der Flossen | площадь киля |
Fenster der Messkammerseite | смотровое окно в стенке рабочей Части (аэродинамической трубы) |
Fernerkundung der Erdoberfläche | дистанционная спутниковая разведка земной поверхности |
Fliegerei der Küstenverteidigung | береговая авиация |
Fliegerei der Küstenverteidigung | авиация береговой обороны |
Fliegerei der Luftverteidigung | авиация ПВО |
Flug über der Wetterzone | полёт над районом с неблагоприятными метеорологическими условиями |
Flugeigenschaften in der Längsbewegung | лётные характеристики продольного движения |
Flugeigenschaftsproblem der Seitenbewegung | проблема лётных характеристик бокового движения |
Flugsicherheit in der Luftfahrt | безопасность полёта в авиации |
Flugsicherheit in der Luftfahrt | безопасность атмосферных полётов |
Flugsicherheit in der Raumfahrt | безопасность полёта в космонавтике |
Flugsicherheit in der Raumfahrt | безопасность космических полётов |
Flugtechnisches Institut an der Technischen Hochschule Stuttgart | авиационно-технический институт при высшей технической школе в Штутгарте |
Flugwendung mit Hilfe der Instrumente | разворот, выполняемый по приборам |
Flugzeug der 6-t-Klasse | самолёт класса до шести тонн (взлётной массы) |
Flugzeuge der gleichen Gewichtsklasse | самолёты одного класса по массе |
Fluktuationsgrad der Strömung | степень пульсаций потока |
Flügel der Streckung L = 1 | крыло единичного удлинения |
Flüssigkeitsschichtung nach der Wichte | расслоение жидкости по удельной массе |
Flüssigkeitsströmung mit der Reibung | течение жидкости с трением |
Fortschrittsgrad der Luftschraube | отношение поступательного движения воздушного винта за один оборот к его диаметру |
Freifluganlage in der Raketentechnik | аэро-баллистическая установка для испытаний моделей ракет |
Freifluganlage in der Raketentechnik | ракетная баллистическая установка |
Freifluganlage in der Raketentechnik | ракетная аэробаллистическая установка |
Freifluganlage in der Raketentechnik | -баллистическая установка для испытаний моделей ракет |
Freifluganlage in der Satellitentechnik | баллистическая установка для испытаний моделей спутников |
Freiflugtechnik der Hochgeschwindigkeit | техника испытаний в свободном полёте при больших скоростях |
Freiflugtechnik der Hochgeschwindigkeitsforschung | техника высокоскоростных исследований в свободном полёте |
Freiflugtechnik der Überschallgeschwindigkeit | техника испытаний в сверхзвуковом свободном полёте |
Fördervolumen in der Zeiteinheit | расход жидкости за единицу времени |
Führungsstab der Luftwaffe, Unterabteilung | главный штаб ВВС, отдел VII (противовоздушная оборона) |
Gang der Luftschraube | шаг воздушного винта |
Gang der Schraube | вращение винта |
Gang der Schraube | работа винта |
Gang der Schraube | шаг винта |
Gang der Schraube | оборот винта |
Gasdynamik der Überschal Strömungen | сверхзвуковая газодинамика |
Gasdynamik der Überschal Strömungen | газодинамика сверхзвуковых течений |
Gaseffektin der Düsenströmung | влияние газа на течение в сопле |
Gefechtsordnung der Flugzeuge | боевой порядок самолётов |
gelochtes blech der Turbinenschaufel | перфорированная часть лопасти турбинной лопатки |
Genehmigung zum Verlassen der Höhe | диспетчерское разрешение на снижение |
Genehmigung zum Verlassen der Höhe | диспетчерское разрешение занять нижний эшелон |
Generalstab der Luftwaffe | генеральный штаб ВВС |
Gerüst der Rakete | корпус ракеты |
Gesamtpreis der Flugkarte | общая стоимость (Лорина) |
Gesamtpreis der Flugkarte | общая цена билета (на самолёт Лорина) |
Gesamtpreis der Flugkarte | общая стоимость билета (на самолёт Лорина) |
Gesamtpreis der Flugkarte | общая цена авиабилета (Лорина) |
Geschichte und Literatur des Lichtwechsels der veränderlichen Sterne | История и библиография переменных звёзд (GuL) |
Geschwindigkeit nach der Fahrtmessanlage | приборная скорость |
Gesetz der Erhaltung | закон сохранения (напр., энергии) |
Gesetz der Schwere | закон гравитации |
Gestalt der Flugbahn | кривая траектории |
Gewicht in der Volumeneinheit | масса единицы объёма |
Grundgleichung der Raketentechnik | уравнение Циолковского |
Grundgleichung der Raketentechnik | основное уравнение ракетной техники |
Größe der Bewegung | параметр движения |
Gültigkeit der Flächenregel | применимость правила площадей |
Hauptmarschall der Luftstreitkräfte | главный маршал авиации |
Hauptverwaltung der Zivilen Luftfahrt des Ministeriums für Verkehrswesen der DDR | Главное Управление гражданской авиации (HVZL) |
Hypothese der Schadensakkumulation | гипотеза накопления усталостных повреждений |
Höhe über der Abflugstelle | высота над аэродромом вылета |
Höhere Technische Schule der Luftwaffe | высшая техническая школа ВВС |
I Führungsstab der Luftwaffe, Unterabteilung | главный штаб ВВС, отдел I личного состава и идеологической работы |
III Führungsstab der Luftwaffe, Unterabteilung | главный штаб ВВС, отдел III организационные вопросы |
im Sinn der Strömungsrichtung | по потоку |
im Sinn der Strömungsrichtung | в направлении потока |
in 1/4 der Tiefe | расположенный на линии четвертей хорд |
in 1/4 der Tiefe | находящийся на одной четверти хорды |
in der Trefftz-Ebene induziert | индуцированный в плоскости Трефтца |
in der Zeiteinheit geförderte Masse | масса, переносимая в единицу времени |
Initiative in der Luft | инициатива в воздухе |
Initiative in der Luft | инициатива в воздушном бою |
instabil in der Querachse | неустойчивый в продольном отношении |
Institut der Rundfunktechnik | Институт техники радиовещания (IRT) |
Institut für Aeromechanik und Flugtechnik der Technischen Hochschule Hannover | Институт авиамеханики и авиационной техники высшей технической школы в Ганновере |
Institut für Aeromechanik und Flugtechnik der Technischen Hochschule, Hannover | Авиационный институт при Высшей технической школе в Ганновере (IAFH) |
Iterationsverfahren der Gasdynamik | метод итераций газодинамики |
Kantung der Aufnahme | угол крена снимка (угловое смещение снимка относительно оптической оси объекта) |
Kavallerie der Luft | воздушная кавалерия |
Kenntlichmachung der Frontlinie | обозначение переднего края своих войск (для авиации) |
Kennzeichnung der Frontlinie | обозначение переднего края своих войск (для авиации) |
Kilometer in der Sekunde | километров в секунду |
Kilometer in der Stunde | километров в час |
Kinematik der Seitenbewegung | кинематика бокового движения (самолёта) |
Kinetik der Flüssigkeiten | кинетика жидкостей |
Klasse der Flugkarte | класс авиабилета (Лорина) |
Kläppe an der Hinterkante | щиток у задней кромки |
Kläppe an der Hinterkante | закрылок |
Knick an der Flügelnase | излом передней кромки крыла |
Knick an der Flügelnase | зуб на передней кромке крыла |
Knick in der Hinterkante | излом задней кромки крыла |
Knoten der Mondbahn | узел лунной орбиты |
Koeffizient der Verbrennungsvölligkeit | коэффициент полноты сгорания |
Kollision in der Luft | столкновение в воздухе |
Kommandostab für Zusammenarbeit mit der taktischen Luftwaffe | штаб, обеспечивающий взаимодействие авиации с сухопутными войсками или военно-морскими силами |
Kommandostab für Zusammenarbeit mit der taktischen Luftwaffe | центр совместных действий |
Kontrollinstrumente der Maschine | приборы контроля работы двигателя |
Koordinate in Richtung der Achse | координата в направлении оси |
Koordinatensystem der Flugmechanik | система координат механики полёта |
Koordinatensystem der Flugmechanik | осей координат механики полёта |
Koordinatensystem der Flugmechanik | система координат динамики полёта |
Koordinatensystem der Flugmechanik | осей координат динамики полёта |
Kopplung der Längs- und Querbewegung | взаимодействие продольного и поперечного движений (ЛА) |
Kopplung der Längs- und Seitenbewegung | взаимодействие продольного и поперечного движений (ЛА) |
Kopplung zwischen der Längs- und Seitenbewegung | взаимодействие продольного и бокового движений (ЛА) |
Kraftderivativ nach der Geschwindigkeit | производная силы по скорости |
Kreisfrequenz der Gierbewegung | круговая частота колебаний рыскания |
kurz stromab der Kante | ниже по потоку |
kurz stromab der Kante | непосредственно за кромкой |
Lagrangesche Gleichung der Bewegung | уравнение движения в форме Лагранжа |
Laminarhaltung der Grenzschicht | ламинаризация пограничного слоя |
Laminarprofil der NACA-Serie | ламинарный профиль серии NACA |
Leiter der Flugsicherung | начальник АДС |
Lichtdichte der Luft | оптическая плотность воздуха |
Liste der nicht lufttüchtigen Teile und Anlagen | Перечень компонентов и систем, находящихся в ненадлежащем техническом состоянии (Marina Bykowa) |
Liste der offenen und zurückgestellten Beanstandungen | перечень отложенных неисправностей (анл:HIL (Hold Item List) Marina Bykowa) |
Looping aus der Rückenlage nach oben | обратная восходящая петля |
Looping aus der Rückenlage nach unten | обратная нисходящая петля |
Luftfahrtunternehmen der dritten Freiheit | авиаперевозчик третьей свободы (воздушного пространства juste_un_garcon) |
Luftfahrtunternehmen der dritten Freiheit | авиаперевозчик третьей свободы (juste_un_garcon) |
Luftwaffe der Flotte | военно-морская авиация |
Machkegel der Flügelspitze | конус Маха от конца крыла |
Machkegel der Rumpfspitze | конус возмущений от носовой части фюзеляжа |
Machkegel der Rumpfspitze | конус Маха от носовой части фюзеляжа |
Mechanik der Flugleistungen | механика траекторного движения (движения центра масс ЛА) |
Mechanik der Flussigkeitsbewegung | аэрогидродинамика |
Mechanik der Gase | механика газообразных тел |
Mechanik der Strömungen | механика течений (жидкости или газа) |
Mechanik von der Flugkörperbewegung | механика полёта ракет |
Mechanismus der Strömung | механизм течения |
Mechanismus der Wirbelbildung | механизм вихреобразования |
Methode der kleinen Schwingungen | метод малых колебаний |
Methode der kleinen Schwingungen | метод малых возмущений (параметров колебаний) |
Mischvorrichtung der Mischkammer | смеситель камеры смешения |
mit der Anströmgeschwindigkeit gebildete Machzahl | число М, отнесённое к скорости набегающего потока |
mit der Dicke der Schicht gebildete Reynoldszahl | число Рейнольдса, отнесённое к толщине слоя |
mit der Flüssigkeit verbundenes Koordinatensystem | система осей координат, связанная с потоком жидкости |
mit der Halbspannweite dimensionslos gemachte Koordinate | координата, отнесённая к полуразмаху (крыла) |
mit der Lauf länge anwachsendes Wirbelband | вихревой слой, нарастающий по мере продвижения (по потоку) |
Mittagshöhe der Sonne | полуденная высота Солнца |
Mittagshöhe der Sonne | меридиональная высота Солнца |
Mittelstreckenverkehr der Luftfahrt | воздушное сообщение на авиалиниях средней протяжённости |
mittlerer Abstand der Planeten von der Sonne in AE | среднее расстояние от Солнца |
Modell-Messverfahren der Flugtechnik | метод испытаний моделей ЛА |
Nachbleiben der Steuerung | запаздывание управления |
Nachbleiben der Steuerung | запаздывание отклонения рулей |
Nachbleiben der Steuerung | запаздывание отклонения рулей управления |
Nachlaufstrom der Luftschraube | струя за воздушным винтом |
Nachlaufstrom der Luftschraube | струя от воздушного винта |
Nachstrom der Luftschraube | спутная струя за воздушным винтом |
Nachtanken in der Luft | дозаправка топливом в воздухе |
Neigungswinkel der Flugbahn | угол наклона траектории (полёта) |
Neigungswinkel der Kabine | угол отклонения кабины |
Neigungswinkel der Kabine | угол наклона кабины |
Neigungswinkel der Stoßfront | угол наклона фронта ударной скачка уплотнения |
Neigungswinkel der Stoßfront | угол наклона фронта ударной волны уплотнения |
Nordpol der Nadel | компасный север |
Normalzustand der Atmosphäre | стандартные атмосферные условия |
Normatmosphäre der ICAO | стандартная атмосфера ИКАО |
Nullstelle der Wurzelortskurve | нулевая точка траектории корней |
Oberbefehlshaber der Luftwaffe | главнокомандующий ВВС |
Oberflächenverhältnis der Düse | степень расширения сопла |
Oberkommando der Kriegsmarine | главное командование ВМС |
Oberkommando der Wehrmacht | верховное командование вооружённых сил |
Oberseite der Flügeleiene | верхняя сторона плоскости хорд крыла |
Oberseite der Flügeleiene | верхняя поверхность крыла |
Offizierschule der Luftwaffe | офицерская школа ВВС |
operative Absicht der Führung | оперативный замысел командования |
Optimierung der Triebwerksauslegung | оптимизация компоновки или параметров силовой установки |
Oszillographen-Schreibe aus der Flugerprobung | полётная запись осциллографа |
Oszillographen-Schreibe aus der Flugerprobung | осциллограмма данных лётных испытаний |
Perilun der kurzperiodischen Schwingungen | величина периода короткопериодических колебаний |
Perilun der kurzperiodischen Schwingungen | величина периода быстрых колебаний |
perspektivischer Flugkomplex der Fernfliegerkräfte | перспективный авиационный комплекс дальней авиации (Sergei Aprelikov) |
Pfeilung der Einviertelpunktlinie | стреловидность по линии четвертей хорд |
Pfeilung der Flügelhinterkante | стреловидность задней кромки крыла |
Pfeilung der Seitenleitwerkvorderkante | стреловидность вертикального оперения по передней кромке |
Pfeilwinkel der Einviertelpunktlinie | угол стреловидности по линии четвертей хорд |
Pfeilwinkel der 1mu/4-Linie | угол стреловидности по линии четвертей хорд |
Preis der Flugkarte | стоимость билета (Лорина) |
Profil der NACA-65-Serie | профиль серии NACA-65 |
Profil mit der Nasenausblasung | профиль с устройством для сдувания пограничного слоя в носовой части |
Profil mit der Nasenausblasung | профиль с устройством для сдува пограничного слоя в носовой части |
prozentuale Rücklage von der Vorderkante | расстояние центра тяжести ЛА от передней кромки в процентах (хорды) |
Prüfung als Grundlage der Abnahme | приёмочное испытание |
Punkt der Gefechtauslösung | пункт боевого расхождения |
Punkt der Gefechtsauflösung | пункт боевого расхождения |
quadratisch mit der Geschwindigkeit wachsen | нарастать по закону квадрата скорости |
quadratisch mit der Geschwindigkeit wachsen | возрастать по закону квадрата скорости |
Quelle bei der Überschallanströmung | источник в сверхзвуковом потоке |
Quelle der Ergiebigkeit E | источник с интенсивностью Е |
Radius der Reichweite | радиус действия (напр., перехватчика) |
Regelelement der Fluidik | элемент регулирования во флюидике |
Regelelement der Fluidik | регулирующий элемент гидроагрегата |
Regelung nach der Beschleunigung | регулирование по ускорению |
Regeneration der Atemluft | регенерация воздуха для дыхания |
Reynoldszahl der Rohrströmung | число Рейнольдса течения в трубе |
Rotationsgeschwindigkeit in der Äquatorebene | скорость вращения галактики в главной плоскости |
Rudergradient bezüglich der Geschwindigkeit | расход руля по скорости |
Rudergradient bezüglich der Geschwindigkeit | производная угла отклонения руля по скорости |
Rückführung der Geschwindigkeit auf den Schub | обратная связь по скорости для управления тягой |
Rückführung der Geschwindigkeit auf den Schub | обратная связь между скоростью и тягой |
Rückführung der Nicklage | обратная связь по углу тангажа |
Rückgabe der Fahrkarte | возврат билета (Лорина) |
Rückgabe der Flugkarte | возврат билета (Лорина) |
Rücktriftstrecke in Prozenten der Fallhöhe | линейное отставание бомбы в процентах от высоты бомбометания |
Schalter der Luftbremsen | рычаг управления воздушными тормозами |
Scharfmachen der Bomben | установка бомб на "взрыв" |
Schiefe der Ekliptik | наклонение эклиптики |
Schießen aus der Kurve | стрельба на вираже |
Schwingung in der Strömung | пульсация потока |
Sicherung der Lebensfunktionen | жизнеобеспечение |
sichtbarmachen mit der Kerrzelle | визуализация потока с использованием эффекта Керра |
Simulator in der Luft | летающий тренажёр |
Simulator in der Luft | летающий стенд-тренажёр |
Singularitätenmethode der Überflächenbelegung | метод поверхностного распределения особенностей |
Singularitätenmethode der Überflächenbelegung | метод поверхностного распределения источников и стоков |
Singularitätenmethode der Überschallströmung | метод особенностей для сверхзвуковых течений |
Sondertarif außerhalb der Saison | внесезонный специальный тариф |
Sondertarif innerhalb der Saison | сезонный специальный тариф |
Spaltverlust bei der Strömungsmaschine | потери в радиальном зазоре осевой лопаточной машины |
Spoiler in der Pfeilstellung | интерцептор стреловидного крыла |
Stabsoffizierstelle Einsatz der Fernmeldemittel | отделение связи (штаба части) |
Staffelung der Höhe nach | эшелонирование по высоте |
Start der Überschallströmung | начало сверхзвукового режима (работы аэродинамической трубы) |
Steuerung nach der Lage | управление по положению |
Stoßfrontwinkel an der Körperspitze | угол наклона фронта головного скачка уплотнения |
Streuung der Lebensdauer | разброс экспериментальных данных о ресурсе |
Streuung der Lebensdauer | разброс экспериментальных данных о долговечности |
Stromlinie der Wirbelstraße nach Karman | линия тока на границе вихревой дорожки Кармана |
Stromlinie der Wirbelstraße nach Karman | вихревая дорожка Кармана |
Stromlinienbild der Injektorströmung | спектр обтекания инжекторным потоком |
Stromlinienbild der Injektorströmung | картина инжекторного течения |
Strömung mit der Drehung | вращательное течение |
Strömungsgesetz der Flugtechnik | закон аэродинамики |
Strömungsgrenzschicht in der Luft | слой воздушного потока |
Strömungsgrenzschicht in der Luft | слой воздушного в воздухе |
Strömungsmessung mit der Lichtinterferenz | измерение параметров потока интерференционным методом |
Stärke der Erdanziehung | напряжённость поля земного притяжения |
Stärke der Kopfwelle | интенсивность головной ударной волны |
Stärke der V-Form | величина угла поперечного V |
Tagesleistung der Fliegerkräfte | напряжение авиации |
Tagesmittel der Temperatur | средняя суточная температура |
Tanken in der Luft | дозаправка топливом в воздухе или в полёте |
Tanken in der Luft | заправка топливом в воздухе или в полёте |
Tanken in der Luft | дозаправка в воздухе |
Technik der Triebwerkssimulation | метод моделирования характеристик двигателя |
Technische Dienstvorschrift der Luftwaffe | наставление по технической службе ВВС |
Temperaturverlauf in der Grenzschicht | эпюра изменения температуры в пограничном слое |
Temperaturverlauf in der Grenzschicht | изменение температуры в пограничном слое |
Theorie der Distributionen | теория распределений |
Theorie der Elastizität | теория упругости |
Theorie der finiten Elemente | теория конечных элементов |
Theorie der Luflkräfte | теоретическая аэродинамика |
Theorie der relativistischen n-Stufenrakete | релятивистская теория п-ступенчатой ракеты |
Theorie der Strömungen | теория обтекания |
Theorie der Strömungen | теория течений |
Theorie der Strömungen | теоретическая аэродинамика |
Theorie der Überschallströmungen | теория сверхзвуковых течений |
Theorie der Überschallströmungen | сверхзвуковая теоретическая аэродинамика |
Totraum der Strömung | область срыва потока (за обтекаемым телом) |
Totraum der Strömung | мёртвая зона потока |
Touren in der Minute | оборотов в минуту |
Traditionsgemeinschaft der Luftnachrichten-Truppen | общество военнослужащих войск связи ВВС |
Tragfähigkeit der Rollbahn | прочность рулёжной дорожки |
Tragfähigkeit der Rollbahn | допустимая нагрузка на рулёжную дорожку |
Tragfähigkeit der Rollbahn | прочность несущая способность ВПП |
Transitionsphänomen in der Grenzschicht | переход пограничного слоя (ламинарного в турбулентный) |
Trimmsystem für den Ausgleich der Schwerpunktwanderung | система балансировочной перекачки топлива (с целью изменения центровки) |
Trägheitsmoment bezüglich der x-Achse | момент инерции относительно оси ОХ |
Turbulentmache der Grenzschicht | турбулизация пограничного слоя |
Turbulentmache der Grenzschicht | возникновение турбулентности в пограничном слое |
Turm der Flugleitung | вышка КДП |
Turm der Flugleitung | вышка командно-диспетчерского пункта |
Tätigkeit der Besatzung | работа экипажа |
Umdrehungskreis der Luftschraube | круг, ометаемый воздушным винтом |
Umfangskomponente der Geschwindigkeit | касательная, составляющая скорости |
Umfliegung der Erde | орбитальный полёт вокруг Земли |
Umfliegung der Erde | облёт Земли |
Umwanderung der Erde | облёт Земли |
Unterdrückung der Trägerfrequenz | устранение несущей частоты |
Unterdrückung der Trägerwelle | устранение несущей волны |
Unterlegenheit in der Luft | отсутствие превосходства в воздухе |
Unternehmen zur Führung der Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit | организация по управлению лётной годностью (Marina Bykowa) |
Unterseite der Flügelebene | нижняя сторона плоскости хорд крыла |
Unterstützung der Landstreitkräfte | авиационная поддержка сухопутных войск |
Ursprung in der Rumpfspitze | начало координат в носовой точке фюзеляжа |
V Führungsstab der Luftwaffe, Unterabteilung | главный штаб ВВС, отдел V тыла |
Van-der-Waalssche Konstante | константа Вандер-Ваальса |
Van-der-Waalssches Gas | газ Ван-дер-Ваальса |
Van-der-Waalssches Gasmodell | газ Ван-дер-Ваальса |
Variationstheorie der Turbulenz | вариационная теория турбулентности |
Verband der Berufspiloten Deutschlands | Союз немецких профессиональных лётчиков |
Verbesserung der Flugeigenschaften | доводка лётных характеристик |
Verbesserung der Flugeigenschaften | улучшение лётных характеристик |
Verbesserung der Flugsicherheit | повышение безопасности полёта |
Verbesserung in der Polare | улучшение поляры |
Verdichtungscharakter der Strömung | сужающееся течение |
Verdichtungscharakter der Strömung | поджатие потока |
Verdrängungswirkung der Grenzschicht | вытесняющее воздействие пограничного слоя |
Verjüngung der Karte | уменьшение масштаба карты |
Verlangsamung der Körperfunktionen | торможение функций организма (напр., при переохлаждении) |
Verlangsamung der Körperfunktionen | замедление функций организма (напр., при переохлаждении) |
Verlauf der Dicke | распределение толщин |
Verlauf der Geschwindigkeit | распределение скоростей |
Verlauf der Querschnittsfläche | распределение площадей поперечных сечений (напр., фюзеляжа по его длине) |
Verlauf der Querschnittsfläche | изменение площадей поперечных сечений (напр., фюзеляжа по его длине) |
Verlauf des Ruderwinkels in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit | балансировочная кривая отклонений руля по скорости |
Vermischung der Lasten | чередование нагрузок |
Verschlechterung der Flugeigenschaften | ухудшение лётных характеристик |
Versorgung aus der Luft | снабжение по воздуху (с помощью контейнеров, сбрасываемых с парашютом) |
Verstellbereich der Zündung | диапазон регулировки зажигания |
Verstellbereich der Zündung | диапазон распределения зажигания |
Verwindungswinkelverlauf über der Spannweite | изменение углов крутки по размаху (крыла) |
VI Führungsstab der Luftwaffe, Unterabteilung | главный штаб ВВС, отдел VI связь |
Vitalkapazität der Lungen | жизненный объём лёгких |
von der Erde abheben | отрываться от земли |
von der Luft getragen | летящий по воздуху |
von der Machzahl abhängiger Druck | давление, зависящее от числа М |
von der Vorderkante ausgehende Prandtl-Meyer-Expansion | течение расширения Прандтля-Мейера, возникшее на передней кромке |
von der Windrichtung eingrenzen | ограничивать по направлению ветра |
vor der Höhe | до достижения такой-то высоты |
Vorbeizug der Zyklone | прохождение циклона |
Vorderkante von der Art eines Sägeblattes | пило-образная передняя кромка |
Vorderkante von der Art eines Sägeblattes | передняя кромка с "зубом" |
V-Stellung der Tragflügel | поперечное V крыла |
Waage in der Messstrecke | аэродинамические весы в рабочей части (аэродинамической трубы) |
Wellenhöhe der Schwingung | амплитуда колебания |
Welttag der Luft- und Raumfahrt | Всемирный день авиации и космонавтики (Лорина) |
Wendepunkt der Flugstrecke | поворотный пункт маршрута |
Wendepunkt der Sonne | точка солнцестояния |
Windkanal mit der Bodenplatte | аэродинамическая труба с экраном, имитирующим влияние земли |
Windkanal mit der Freistrahl-Messstrecke | аэродинамическая труба с открытой рабочей частью |
Windkanal mit der Messkammer | аэродинамическая труба с рабочей частью в герметической камере |
Windkanal mit der Messkammer | аэродинамическая труба с герметической измерительной камерой |
Windreibung auf der Wasserfläche | трение воздуха при ветре о водную поверхность |
Winkel der Machschen Linien | угол наклона линии возмущений |
Winkelvorhalt der Kurve | угол упреждения разворота |
Wirbel auf der Oberseite | вихрь на верхней поверхности (напр., крыла) |
Wirbel von der Hinterkante | вихрь задней кромки |
Wirksamkeit der Giersteuerung | эффективность путевого управления |
Wärmegrad der absoluten Skala | градус абсолютной температурной шкалы (T°) |
Wärmeübergang an der Oberfläche | теплопередача на поверхности |
Wärmeübergang in der Hyperschallströmung | теплопередача в гиперзвуковом потоке |
Wölbungshöhe der Skelettlinie | кривизна средней линии (профиля) |
X-Komponente der Beschleunigung | составляющая ускорения в направлении оси ОХ |
Zentralverband der Elektrotechnischen Industrie | Центральное объединение предприятий электротехнической промышленности (ZVEL) |
Zirkulation längs der Kontur | циркуляция по профилю |
Zuordnung der Roll-Gier-Schwingungskomponente | соотношение составляющих боковых колебаний |
Zurückkehren zu der Erde | возвращение на Землю |
Zusammenwirken mit der Erdtruppen | взаимодействие с наземными войсками |
Zustellung der Flugkarten | доставка авиабилетов (Лорина) |
zweiter Hauptsatz der Thermodynamik | второй закон термодинамики |
zweiter Hauptsatz der Thermodynamik | второе начало термодинамики |
Zündung der Stufe | запуск двигателя ступени |
Öffnungswinkel der Vorderkante | угол стреловидности передней кромки (крыла) |
über der Kimm | выше линии горизонта |
über der Kimm | над линией горизонта |
über der Strahldüse angeordnete Flügel | крыло, расположенное над реактивным соплом |
Überdeckung der Luftbilder | перекрытие аэрофотоснимков |
Überschallstrecke der Windkanalanlage | сверхзвуковая рабочая часть комплекса аэродинамических труб |
Überschlag bei der Landung | капотирование при посадке |
Überschneiden der Ventile | перекрытие клапанов |
Überschreitung der Kenndaten | превышение параметра |
Überschreitung der Kenndaten | заброс параметра |