DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Aviation containing be in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
A risk is a specific event that could happen at some point in the futureРиск это определённое событие которое может случится в какой-то момент в будущем (Your_Angel)
agree that a final judgment in any such proceeding will be conclusiveсогласились что заключительное решение любых таких процессов будет являться неоспоримым (Your_Angel)
All payments there under shall be made inвсе платежи в силу соглашения должны осуществляться в (Your_Angel)
and may be revised according to the provisions inи может быть изменена согласно положениям (Your_Angel)
be badly and foremost in need ofнаиболее остро нуждаться (Konstantin 1966)
be complicated in useсложно использовать (Konstantin 1966)
be experienced in flightпроисходить в полёте
be experienced in flightиметь место в полете
be in agreement with resultsсогласовываться с результатами (Konstantin 1966)
be in contact withиметь радиосвязь с
be performed in respect to engines and their related parts and componentsвыполненном в отношении двигателя и его деталей и составляющих (Your_Angel)
extra information can be presented in finished products storage zoneдополнительная информация может быть представлена в зоне хранения готовой продукции (Uchevatkina_Tina)
factory over haul to be in sub-par conditionзаводской капремонт (Leonid Dzhepko)
further customer requests will be handled in future releasesв дальнейшем запросы заказчика будут обрабатываться в последующих версиях (Your_Angel)
Handling charge in the case of technical landing for other than commercial purposes will be charged atПлата за обработку груза в случае технической посадки кроме коммерческих целей тарифицируется в размере (Your_Angel)
handling cost of referred flight will be credited by handler with defined rates which are in belowрасходы на обработку на соответствующий рейс будут предоставлены обработчику согласно указанным тарифам представленным ниже (Your_Angel)
Handling in case of return to ramp involving a physical change of load will be charged as for handling in case of technical landing in accordance withв случае возвращения на место стоянки включая изменения физических свойств загрузки (Your_Angel)
Handling in case of return to ramp involving a physical change of load will be charged 50% of the above ratesв случае возвращения на место стоянки включая изменения физических свойств загрузки (Your_Angel)
Higher priority outstanding items will be moved in-houseс повышенным приоритетом невыполненные наименования отправляются самостоятельно (Your_Angel)
if the Carrier does not pay invoices in accordance with Paragraph 9.1, the Handling Company may with prior written notice discontinue services until the account is brought current. Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in fullв случае если Aвиакомпания не производит оплату инвойса в соответствии с Параграфом 9.1, Обслуживающая Компания может с предварительного письменного уведомления прекратить услуги до тех пор пока не будет оплачен счёт (Your_Angel)
in accordance to Main Agreement, sub-article 6.2, prices do not include AENA Airport Tax H or any other tax or port fee that may be assessedСогласно Узловому Соглашению, подпункт 6.2, цены не включают аэропортовый сбор АЕНА или любой другой налог или портовый сбор который может быть начислен
in all respects shall be governed byво всех отношениях должны регулироваться (Your_Angel)
in case of providing services for flights at night out of the airport published schedule, the necessary manpower extra time will be chargedпри предоставлении услуг в ночное время вне опубликованного действующего графика аэропорта, необходимое сверхурочное время на рабочую силу будет тарифицировано
in such case as cause can be designated the procedure absenceв данном случае в качестве причины можно указать отсутствие процедуры
Interest will be charged in accordance with your lease agreement if payment is not received in full by the due dateПроценты будут начислены в соответствии с вашим соглашением об аренде в случае если платёж своевременно не был осуществлён в полном размере (Your_Angel)
may be amended or varied only by a document in writing executed byможет быть поправлено или изменено только посредством документа в письменной форме подписанное (Your_Angel)
may be enforced in other jurisdictions by suit on the judgmentможет быть применимо в другой юрисдикции в порядке признания и исполнения иностранного судебного решения (Your_Angel)
may be executed in one or more counterpartsможет быть исполнено в одном или более экземплярах (Your_Angel)
no charge will be applied in case the flight is cancelled and such cancellation is properly notified within 24 hours before STDПлата не взимается в случае отмены рейса и если о такой отмене надлежаще извещённо в течение 24 часов до стандартного времени отправления
Rates specified in subparagraph 1.1.2 shall be updated on January 1st every year to the limit of the Official Spanish Consumer Price Index CPI of the previous yearТарифы, указанные в подпункте 1.1.2 должны быть обновлены 1го января каждого года в рамках официального индекса потребительских цен Испании CPI предыдущего года (Your_Angel)
Request should be given in formalized AFTN communication lines or facsimile including following main dataЗаявка подаётся в формализованном виде по каналам связи АФТН, SITA или факсу с указанием следующих основных данных (tina.uchevatkina)
shall be binding on authorised assignees and successors in title of theдолжно иметь обязательную силу для уполномоченного и представителя (Your_Angel)
shall be in writingдолжна излагаться в письменном виде (Your_Angel)
should be included in Rulesдолжны быть внёсены в Устав (Uchevatkina_Tina)
the amount will be calculated in accordance of the IAA concession agreementСумма будет рассчитана согласно концессионному договору УАИ
the Handling Company shall ensure that all personnel assigned to, or directly involved in, ground operations are properly instructed, have demonstrated their abilities in their particular duties and are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a wholeОбслуживающая Компания обязуется следить за тем, чтобы весь персонал, переуступленный, или напрямую привлечённый к участию в наземных работах, должным образом проинструктирован, продемонстрировал квалификацию в своих конкретных обязанностях
the terms and conditions not contained in this Annex shall be governed by the terms and conditions contained inСроки и условия не содержащиеся в настоящем Дополнении регулируются сроками и условиями содержащиеся в
there is no standard list of components that should be included in the risk registerОсновного списка составляющих которые должны быть включены в реестр риска нет
this Annex shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Spainнастоящее Приложение должно регулироваться и толковаться в соответствии с законом Испании (Your_Angel)
this information can be defined in nonconforming products control procedureДанная информация может быть определёна в процедуре "Управление несоответствующей продукцией" (Uchevatkina_Tina)
will be adjusted yearly in accordance withбудет урегулировано ежегодно в соответствии с (Your_Angel)
will be charged as for handling in case of technical landingтарифицируется как обработка груза в случае технической посадки (Your_Angel)