DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Aviation containing auf | all forms | exact matches only
GermanRussian
Anflug auf das Zielвыход на цель
Anflug auf das Zielзаход на цель
Angriff auf Erdzieleатака по наземным целям
Angriff auf Erdzieleштурмовка
Angriff auf Erdzieleатака наземных целей
Angriff auf Gegenkursenатака на встречных курсах
Antrag auf Genehmigung eines Instandhaltungsprogrammsзаявка на сертификацию услуг по техническому обслуживанию и ремонту (воздушных судов Marina Bykowa)
Auf-Abwindfeldполе нисходящих и восходящих порывов (ветра)
auf alten Kurs gehenложиться на курс
auf alten Kurs gehenидти прежним курсом
auf Bahn bringenвыводить спутник на орбиту
auf Befehl поприказу
auf befohlenem Kursс заданным курсом
auf Bodensichtв условиях видимости земли
auf das Druckverhältnis bezogenумноженный на отношение давлений
auf das Druckverhältnis bezogenприведённый по отношению давлений
auf das Fluggewicht bezogenотнесённый к полётной массе
auf das Gewicht bezogene Auftriebsverteilungраспределение подъёмной силы, отнесённой к массе (ЛА)
auf dem Rücken fliegenсовершать перевёрнутый полёт
auf dem Rücken fliegenлететь на спине
auf dem Schirm habenдержать под контролем диспетчер (Mec)
auf dem Schirm habenконтролировать (Mec)
auf dem Wasser landenсовершать посадку на воду
auf dem Wasser notlandenсовершать вынужденную посадку на воду (dict.cc Andrey Truhachev)
auf dem Wasser notlandenсовершать аварийную посадку на воду (Andrey Truhachev)
Auf-dem-Teller-Fliegenразворот "тарелочкой"
auf den Frühlingspunkt bezogenотнесённый к точке весны
auf den Kopf gehenпикировать
auf den örtlichen l/4 = Punkt bezogener Nickmomentenbeiwertкоэффициент момента тангажа относительно точки на четверти местной хорды
auf den örtlichen 1/4-Punkt bezogenотносительно точки на 1/4 местной хорды
auf den örtlichen 1/4-Punkt bezogenотсчитываемый от точки на 1/4 местной хорды
auf den örtlichen 1/4-Punkt bezogenотнесённый к точке на 1/4 местной хорды
auf der Kippe seinнаходиться в неустойчивом положении
auf der Kippe seinиметь тенденцию к опрокидыванию
auf der Kippe seinбыть в неустойчивом положении
auf der Kippe stehenнаходиться в неустойчивом положении
auf der Kippe stehenиметь тенденцию к опрокидыванию
auf die Auftriebsänderung bezogene Momentenänderungизменение момента при изменении подъёмной силы
auf die Bahn bringenприводить к исходной траектории
auf die Bahn bringenвыводить на орбиту
auf die Bahn bringenвозвращать к исходной траектории
auf die Bahn startenвыводить на орбиту
auf die Flugbahn bringenвыводить на орбиту или на траекторию (полёта)
auf die Flügelfläche bezogener Widerstandsbeiwertкоэффициент лобового сопротивления отнесённый к площади крыла
auf die Flügeltiefe bezogenприведённый к хорде крыла
auf die Flügeltiefe bezogenотнесённый к хорде крыла
auf die Geschwindigkeit bringenразгонять до заданной скорости
auf die Geschwindigkeit bringenразгонять до определённой скорости
auf die Halbspannweite bezogene Koordinateкоордината, отнесённая к полуразмаху (крыла)
auf ein Rad aufsetzenприземляться на одно колесо
auf Empfang gehenвыходить на приём
auf F bezogener Auftriebsbeiwertкоэффициент подъёмной силы, отнесённый к площади крыла
auf Kampfkurs einkurvenвыводить на боевой курс
auf Kurs haltenдержать курс
auf Mondzentrum bezogenсвязанный с центром Луны
auf Mondzentrum bezogenс привязкой к центру Луны
auf Mondzentrum bezogenотнесённый к центру Луны
auf Strahl gehenлететь по равносигнальной зоне
Auf-Stufe-Gehenвыход гидросамолёта на редан
auf Tiefe bezogenотнесённый к хорде
Auftrag auf Abrufвылет по вызову
Bahnänderung auf dem Gleitpfadизменение глиссады планирования
Beschleunigung von Unter-auf Überschallускорение при переходе от дозвуковой к сверхзвуковой скорости
Bodeneffekt auf den Tragflügelвлияние близости земли на обтекание или аэродинамические характеристики крыла
Bombenabwurf auf Flächenzieleбомбометание по крупноразмерным целям
Bombenabwurf auf Flächenzieleбомбометание по площадным целям
der Fallschirm geht aufпарашют раскрывается
Dämpfung auf die Hälfte der Anfangsamplitudeзатухание колебаний до половины начальной амплитуды
Eignungsprüfung auf Höhentauglichkeitиспытание на пригодность к высотным полётам
Einrichtung auf der Landkarteориентировка по карте
Fallschirm geht aufпарашют раскрывается
Fla-Rakete auf Ketteподвижный зенитный ракетный комплекс на гусеничном самоходном шасси
Fla-Rakete auf Radподвижный зенитный ракетный комплекс на колёсном самоходном шасси
Flug auf einer Kreisbahnполёт по круговой орбите
Fluggeschwindigkeit auf Grund der Staudruckmesseranzeigeприборная скорость
Fluggeschwindigkeit auf Grund der Staudruckmesseranzeigeскорость по прибору
Flugzeug auf das Ziel mittels Radar einweisenнаводить самолёт на цель с помощью РЛС
Flugzeug auf einen neuen Kurs eindrehenразворачивать самолёт на новый курс
Flugzeug auf Kurs haltenвыдерживать курс
geflogenes Kilometer auf einen Flugzeugunfallналёт в километрах на один отказ
Geschwindigkeit in Bezug auf die Erdeскорость относительно Земли
Geschwindigkeit in Bezug auf die Erdeпутевая скорость
Geschwindigkeitsmessung auf optischer Grundlageоптическое измерение скорости
Grenzschichtabsaugung auf Umlenkungотсос пограничного слоя в точке поворота потока
Grenzschichtabsaugung auf Umlenkungотсос пограничного слоя в точке отклонения потока
Grenzschichtumschlagpunkt auf Umlenkungточка перехода пограничного слоя в месте поворота (потока)
Harte Landung auf den Mondжёсткая посадка на Луну (HLM)
in bezug auf die Vertikale festhaltenудерживать в направлении вертикали
Jäger zum Angriff auf Luftziel eindrehenвыводить истребитель на боевой курс
Leitstrahllenkung auf Vorhaltungуправление с упреждением по ведущему лучу
Leitstrahllenkung auf Vorhaltungнаведение с упреждением по ведущему лучу
Lenkung auf Hundekurveуправление по кривой погони
Lenkung auf Vorhaltungнаведение с упреждением
Luftkraft auf dem Tragflügelаэро динамическая сила крыла
Messverfahren auf optischer Grundlageоптический метод измерений
Missweisung bezogen auf Gitternordпоправка направления (угол между магнитным меридианом данной точки и вертикальной линией координатной сетки)
Missweisung bezogen auf Gitternordотклонение магнитной стрелки
Nickmoment bezogen auf 2/31 Punktмомент тангажа относительно точки на двух третях длины (тела)
Notlandung auf dem Wasserвынужденная посадка на воду
Offizier auf Zeitофицер переменного состава
Orientierung auf Sonneсолнечная ориентация
Ortung auf große Entfernungenдальнее обнаружение
Prüfung auf dem Prüfstandстендовые испытания
Prüfung auf Flugklarheitпредполётный осмотр
Raketentreibstoff auf Boranbasisбороводородное ракетное топливо
reduzierter Brennstoffverbrauch auf Standardbedingungenрасход топлива, приведённый к стандартным условиям
Reynoldszahl bezogen auf Dчисло Рейнольдса, отнесённое к диаметру (обтекаемого тела)
Reynoldszahl bezogen auf 1mчисло Рейнольдса, отнесённое к характерной длине 1м
Rückführung der Geschwindigkeit auf den Schubобратная связь по скорости для управления тягой
Rückführung der Geschwindigkeit auf den Schubобратная связь между скоростью и тягой
Steckverbindungen für die Stromzufuhr auf dem Flughafenсоединители аэродромного питания
Strahldüsenantrieb auf den Flügelвлияние реактивной струи на характеристики крыла
Strahldüsenantrieb auf den Flügelвлияние реактивной струи на обтекание крыла
Strahldüsenantrieb auf die Seitenbewegungвлияние реактивной струи на характеристики бокового движения
Strahlinduktion auf die Kräfteвлияние реактивной струи на силы или на равновесие сил
Theorie des Tragflügels auf Jonesтеория крыла Джонса
Treibstoff auf Asphaltbasisтопливо на асфальтовой основе
Treibstoff auf Boranbasisбороводородное топливо
Trägheitsmoment in Bezug auf die x-Achseмомент инерции относительно оси ОХ
Umschulung auf Jagdflugzeugeпереучивание на истребителе
Verdichtungsraum auf der Unterseiteскачок уплотнения, идущий от нижней поверхности
Verdichtungsraum auf der Unterseiteскачок уплотнения на нижней поверхности (крыла)
Verlegung auf dem Luftwegeвоздушные перевозки
Verlegung auf dem Luftwegeпереброска по воздуху
weiche Landung auf die Erdeмягкая посадка на Землю (WLE)
Windreibung auf der Wasserflächeтрение воздуха при ветре о водную поверхность
Wirbel auf der Oberseiteвихрь на верхней поверхности (напр., крыла)
Übergangsfunktion auf einen Ruderausschlagпередаточная функция при отклонении руля
Übertragung der Steuerknüppelbetätigung auf die Nickgeschwindigkeitсоздание угловой скорости тангажа, вызванное отклонением рычага управления