DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Aviation containing Start | all forms | exact matches only
GermanRussian
auf die Bahn startenвыводить на орбиту
aus der Satellitenbahn startenстартовать с орбиты спутника
bemannter Startстарт пилотируемого ЛА
bemannter Startстарт ЛА с экипажем
Beton-Start- und Landebahnбетонированная ВПП
Catalogue of Bright StartКаталог ярких звёзд (BS)
den Start freigebenразрешать взлёт
fliegender Startстарт с летательного аппарата или орбитального объекта
Fluglärm bei Startшум при старте
Fluglärm bei Startшум при взлёте
Flugsicherungslotse für Start- und Landebahnдиспетчер стартово-командного пункта
Flugzeug mit kurzer Start- und LandestreckeСУВП
Flugzeug mit kurzer Start- und Landestreckeсамолёт с короткими взлётом и посадкой
Flugzeug mit kurzer Start- und LandestreckeСКВП
fortgesetzter Startпродолженный взлёт (напр., в случае отказа двигателя на взлёте)
freier Startстарт с пусковой установки без направляющих
freier Startсвободный старт
FS-Lotse für Start- und Landebahnдиспетчер стартово-командного пункта
konventioneller Startобычный взлёт
konventioneller Startвзлёт по-самолётному (в отличие от вертикального)
kurzer Startкороткий взлёт
missglückter Startпрерванный взлёт
missglückter Startнесостоявшийся пуск
missglückter Startаварийный старт
Neben-Start- und Landebahnдополнительная ВПП (Neben-SLB)
Neben-Start- und Landebahnвспомогательная ВПП (Neben-SLB)
nichtgesteuerter Startпуск неуправляемого ЛА
Nullweg-Startвзлёт с нулевым разбегом
Querwind-Startстарт с боковым ветром
Querwind-Startвзлёт с боковым ветром
raketenbeschleunigter Startстарт с ракетным ускорителем
raketenbeschleunigter Startвзлёт с ракетным ускорителем
Rand der Start- und Landebahnкромка взлётно-посадочной полосы
rasanter Startпологий пуск (с небольшим углом наклона траектории)
Silo-Startпуск из шахты
Start der Überschallströmungначало сверхзвукового режима (работы аэродинамической трубы)
Start freigebenразрешать взлёт
Start-Landebahn-Achseось ВПП
Start mit Hilfe von Zusatzstrahltriebwerkвзлёт с ракетным ускорителем
Start mit Seitenwindвзлёт при боковом ветре
Start mit Starthilfeвзлёт с ракетным ускорителем
Start-Steigstreckeдистанция начального набора высоты (при взлёте)
Start-Steigstreckeполная взлётная дистанция
Start-Steigstreckeучасток начального набора высоты (при взлёте)
Start- und Kontrollpunktстартовый контрольный пункт (SKP)
Start- und Landbetriebполёты по кругу
Start- und Landbetriebпроизводство взлётов и посадок
Start- und Landebahnвзлётно-посадочная дорожка
Start- und Landebahn SLBвзлётно-посадочная полоса (Andrey Truhachev)
Start- und LandebahnВПП (SLB)
Start- und Landebahnлётная полоса
Start- und Landebahn-FS-Lotseдиспетчер стартово-командного пункта
Start- und Landebahnsystemсистема ВПП
Start- und Landebahnsystemпланировка ВПП
Start- und Landeentgeltсбор за взлёт-посадку (marinik)
Start- und Landegebührсбор за взлёт-посадку (marinik)
Start- und Landeleistungenвзлётно-посадочные характеристики
Start- und LandeleistungenВПХ
Start- und Lande-Postenвыпускающий (на старте)
Start- und Landestreifenfeuerогни ВПП
Start- und Landestreifenfeuerпосадочные огни
Start- und Wartungsdienstпредполётное техническое обслуживание самолётов
Start von einem Schienenstrangстарт с рельсовых направляющих
Start von einem Schienenstrangстарт с железнодорожной платформы
Start-Wertвзлётный уровень (шума)
Start-Wertвзлётное значение
Start-Wertвзлётная величина
Triebwerk-Start-Leistungвзлётная мощность двигателя
Triebwerksausfall bei Startотказ двигателя на взлёте или на старте
Triebwerkseinlauf am Startработа воздухозаборника двигателя при взлёте или на старте
Vorflugrecht bei Start und Landungправо приоритета взлёта и посадки
VTOL-Startвзлёт СВВП
ZELL-Startвертикальный старт
ZELL-Startвертикальный взлёт
ZELL-Startстарт с пускового устройства (напр., с катапульты)
zum Start abrollenвыруливать на старт
äquatorialer Startэкваториальный старт
äquatorialer Startстарт с экватора
überzogener Startпотеря скорости на взлёте