DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Aviation containing Personnel and | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
at all working places FOCC personnel should be instructions and operating proceduresна всех рабочих местах персонала ЦУП должны находиться инструкции и правила эксплуатации
cockpit and seagoing personnel trainingобучение лётного и мореходного персонала (Uchevatkina_Tina)
engineering and technical personnelИТП (Emilia M)
FOCC consist of following units and personnelв состав ЦУП входят следующие подразделения и персонал (tina.uchevatkina)
FOCC has proper office spaces for organization of day-and-night service and personnel restЦУП имеет достаточные рабочие помещения для организации круглосуточной работы и отдыха персонала (tina.uchevatkina)
internal regulations and work technique of personnelвнутренние инструкции и технологии работы персонала (tina.uchevatkina)
organization and action coordination for airline units and personnel in case of failure situationорганизация и координация действий подразделений и персонала Авиакомпании в случае возникновения сбойной ситуации (tina.uchevatkina)
Perform training of warehouse and technical personnel for yarding procedureПровести обучение складского и технического персонала по процедуре хранения материалов на складе (Uchevatkina_Tina)
Personnel and Administrationличный состав и администрация
Personnel Licensing and Training PanelГруппа экспертов ИКАО по выдаче свидетельств личному составу и подготовке кадров
Personnel Licensing and Training Practices SectionСекция свидетельств и подготовки личного состава (ИКАО)
support with necessary competence and personnel optimum quantity for the purpose of unit functionsподдержание необходимой компетенции и оптимального количества персонала для осуществления функций подразделения (tina.uchevatkina)
the Handling Company shall ensure that all personnel assigned to, or directly involved in, ground operations are properly instructed, have demonstrated their abilities in their particular duties and are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a wholeОбслуживающая Компания обязуется следить за тем, чтобы весь персонал, переуступленный, или напрямую привлечённый к участию в наземных работах, должным образом проинструктирован, продемонстрировал квалификацию в своих конкретных обязанностях
Training program for non-flight crew and non-flight support personnelпрограмма подготовки персонала, не относящегося к экипажу и сотрудникам по обеспечению полётов (tina.uchevatkina)
Training program for personnel unrelated to crew and employees of flight supportпрограмма подготовки персонала, не относящегося к экипажу и сотрудникам по обеспечению полётов (tina.uchevatkina)
which personnel control support and maintenance work for above-named communications and equipmentсотрудники которой контролируют обеспечение и поддержание в исправном состоянии вышеуказанных средств связи и оборудования (tina.uchevatkina)