English | Russian |
agree that any and all disputes arising out of or in connection with | согласились, что любые споры, возникающие по отношению к (Your_Angel) |
aircraft out-of-range | самолёт с увеличенной дальностью полёта |
as the exclusive means of resolving through adversarial dispute resolution any disputes arising out of | как единственной возможности в решении негативного спора возникшего в отношении (Your_Angel) |
based on, arising out of, in connection with the provision of the | руководствуясь, возникающих в результате, применительно к предоставлению (Your_Angel) |
be out of trim | быть разбалансированным |
bias out of view | выходить из поля зрения |
biasing out of view | выходящий из поля зрения |
biasing out of view | выход из поля зрения |
break out of the clouds | выходить из облаков |
break out of the overcast | выходить из облачности |
break out of the weather | выходить из облачности |
bring an airframe out of the shop | выводить планер из цеха |
carry out a circuit of the aerodrome | выполнять круг полёта над аэродромом |
carrying out of aerological investigations | проведение аэрологических исследований (Konstantin 1966) |
Draw the handle out of the well | Вытяните ручку из ниши |
eject out of seat performance envelope | катапультироваться вне зоны безопасных режимов покидания (ЛА) |
eyes-out-of-cockpit flying | пилотирование с наблюдением за внекабинной обстановкой |
fall out of the sky | упасть с неба (Alex_Odeychuk) |
get out of control | терять управление |
go out of control | становиться неуправляемым |
go out of the spin | выходить из штопора |
hover ceiling out of ground effect | потолок висения вне зоны воздушной подушки |
hover ceiling out of ground effect | потолок висения вне влияния земли |
hover out of the ground effect | висеть вне зоны влияния земли (Leonid Dzhepko) |
hover performance out of ground effect | характеристики на режиме висения вне зоны воздушной подушки |
hover performance out of ground effect | характеристики на режиме висения вне влияния земли |
hovering out of ground effect | висение вне зоны воздушной подушки |
hovering out of ground effect | висение вне влияния близости земли |
ILS is out of service, only NDB approach is available | ИЛС не работает, возможен только заход по приводам (типовое сообщение по связи) |
in and out of clouds | в облаках и вне облаков |
in case of providing services for flights at night out of the airport published schedule, the necessary manpower extra time will be charged | при предоставлении услуг в ночное время вне опубликованного действующего графика аэропорта, необходимое сверхурочное время на рабочую силу будет тарифицировано |
keep out of the way | не занимать трассу |
keeping out of the way | не занимающий трассу |
kept out of the way | не занял трассу |
look out of the window | выглядывать из блистера (Leonid Dzhepko) |
out of control warning | сигнализация потери управляемости |
out of ground effect | вне зоны воздушной подушки |
out of ground effect | вне влияния близости земли |
out of sequence | внеочередная (проверка Andrew052) |
out of service | изъятый из эксплуатации |
out of the cockpit visual scene | изображение внекабинной визуальной обстановки |
out of trim | нестриммированный |
out of trim | несбалансированный |
out-of-balance | разбалансированный |
out-of-balance condition | режим разбалансировки |
out-of-balance force | неуравновешенная сила |
out-of-balance propeller | несбалансированный воздушный винт |
out-of-control behavior | поведение ЛА при потере управляемости |
out-of-control behavior | поведение ЛА в неуправляемом движении |
out-of-control descent | неуправляемое падение |
out-of-control experience | случай потери управляемости |
out-of-control experience | опыт полётов в условиях потери управляемости |
out-of-control flight | неуправляемый полёт |
out-of-control flight | полёт в условиях потери управляемости |
out-of-control mode | режим потери управляемости |
out-of-control mode | режим неуправляемого полёта |
out-of-control situation | ситуация, вышедшая из-под контроля |
out-of-control situation | режим потери управляемости |
out-of-control situation | условия потери управляемости |
out-of-control training | отработка методов вывода из неуправляемого полёта |
out-of-gear | выключенный |
out-of-parallelism | непараллельность |
out-of-phase | внеочередной (Andrew052) |
out-of-phase force | сила находящаяся не в фазе |
out-of-phase force | несинфазная сила |
out-of-phase response | реакция, не совпадающая по фазе |
out-of-phase response | несинфазная реакция |
out-of-plane deflection | отклонение в плоскости взмаха |
out-of-plane deflection | отклонение лопасти несущего винта от плоскости вращения |
out-of-pocket compensation | возмещение мелких расходов |
out-of-production aircraft | ЛА, снятый с производства |
out-of-repair | неремонтируемый |
out-of-service | неработающий |
out-of-service | "не обслуживается" |
out-of-service | "обслуживание не предоставляется" |
out-of-service | в нерабочем состоянии |
out-of-service hours | продолжительность нерабочего состояния |
out-of-the-cockpit indication | индикация внекабинной обстановки |
out-of-the-window cues | информация о внекабинной обстановке |
out-of-the-window visual simulation | имитация внекабинной визуальной обстановки |
out-of-track condition | несоконусность (лопастей несущего винта yagailo) |
out-of-trim | несбалансированный |
out-of-trim | разбалансировка |
out-of-trim condition | режим разбалансировки |
out-of-trim condition | несбалансированное состояние (напр., стабилизатора) |
out-of-trim conditions | несбалансированное состояние |
out-of-trim moment | неуравновешенный момент |
out-of-true | неточный |
out-of-use | неисправный |
out-of-wind wing | отстающее полукрыло |
out-of-wind wing | подветренное полукрыло |
pull out of the spin | выводить из штопора |
pull the aircraft out of | брать штурвал на себя |
pull the aircraft out of | выводить воздушное судно из пикирования |
pulling out of the spin | выводящий из штопора |
pulling out of the spin | вывод из штопора |
roll out of a turn | выходить из разворота |
roll out of a turn | выводить из разворота |
roll out of the turn | выходить из разворота |
run out of altitude | терять высоту полёта |
run out of fuel | вырабатывать топливо |
run out of rudder | выходить на режим потери эффективности руля направления |
running out of fuel | вырабатывающий топливо |
running out of fuel | выработка топлива |
Speed indicator is out of order | Указатель скорости неисправен (типовое сообщение по связи) |
stabilizer out of trim light | световой сигнализатор нахождения стабилизатора в режиме разбалансировки |
take out of service | снимать с эксплуатации |
take out of service | снять с эксплуатации (Tatianne) |
taking out of service | снятие с эксплуатации |
taking out of service | снимающий с эксплуатации |
the transmitter is out of operation | Передатчик не работает (типовое сообщение по связи) |
Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B | Поскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении B |
which arise out of the provision of the | которые возникли в результате предоставления (Your_Angel) |
with respect to matters arising out of or relating hereto | в отношении вопросов, возникших из настоящего соглашения или в связи с ним (Your_Angel) |