Russian | German |
баллы при оценке качества продукта по балловой системе в соответствии с Германским законом о пищевых продуктах | DLG-Punkte |
вкус окисленного продукта | Oxidationsgeschmack |
вносить хмелевые продукты в пиво | Bier hopfen |
возвратный продукт | Rücklauf (напр., возвратное пиво) |
высокомолекулярные продукты расщепления крахмала | hochmolekulare Stärkeabbauprodukte |
дегустация в соответствии с Германским законом о пищевых продуктах | DLG-Verkostung |
жжёные продукты | Röstprodukte |
загружаемый продукт | schüttbares Packgut |
загружаемый продукт | Füllungsgut |
закон о пищевых продуктах и предметах первой необходимости | Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetz |
запах, несвойственный данному продукту | fremder Geruch |
запах, несвойственный данному продукту | artfremder Geruch |
засыпаемый продукт | Füllungsgut |
засыпаемый продукт | schüttbares Packgut |
засыпаемый продукт | Füllgut |
затирать соложёный ячмень вместе с другими несоложёными продуктами | mitmaischen (напр., с кукурузой, рисом или просом) |
избыточные продукты | Überschussprodukte |
карамелизованный продукт | Röstprodukt |
конечные продукты пивоваренного производства | Brauerei-Endprodukte |
лабораторный выход воздушно-сухого продукта | lufttrockene Laborausbeute (напр., солода) |
лабораторный выход воздушно-сухого продукта | lufttrockene Laboratoriumsausbeute (напр., солода) |
микроорганизмы, вызывающие порчу готового продукта | produktschädigende Keime |
налог на продукты массового потребления | Verbrauchssteuer |
нанесение вреда пищевым продуктам | Beeinträchtigung der Nahrungsmittel |
низкое качество перерабатываемого продукта | ungünstige Verarbeitungsmerkmale |
отклонение от эталонного продукта | Vergleichsvarianz (напр., пива) |
параметры готового продукта | Produktparameter |
параметры продукта | Produktparameter |
пастеризуемый продукт | Pasteurisiergut |
Gärungsnebenprodukte – побочные продукты брожения | GNP (daring) |
побочные продукты брожения | Gärungsnebenprodukte |
побочные продукты пивоварения | Brauerei-Nebenprodukte |
побочные продукты солодовенного производства | Mälzereinebenprodukte |
побочный продукт солодоращения | Abfallprodukt der Mälzerei |
показатели выхода готового продукта | Ausbeuteziffern |
положение Европейского сообщества о пищевых продуктах | EG-Richtlinie für Lebensmittel |
порошковые продукты | Pulverprodukte |
потребитель, учитывающий калорийность пищевого продукта | kalorienbewusster Verbraucher |
практический выход продукта | Praxisausbeute |
продукт, отвечающий мировым стандартам | Spitzenerzeugnis in Weltmaßstab |
продукты автолиза дрожжей | Autolysenprodukte der Hefe |
продукты брожения | Gärungsprodukte |
продукты дыхания | Atmungsprodukte |
продукты превращения | Umsetzungsprodukte |
продукты распада белков | Eiweißabbauprodukte |
продукты расщепления | Abbauprodukte |
продукты расщепления белков | Eiweißabbauprodukte |
продукты расщепления высокомолекулярных белков | hochmolekulare Eiweißabbauprodukte |
производственный выход продукта | Praxisausbeute |
промежуточные продукты | Intermediarprodukte |
промежуточные продукты пивоваренного производства | Brauerei-Zwischenprodukte |
разливаемый продукт | fließfähiges Packgut |
расфасованные продукты | Vollgut (напр., пиво в бутылках) |
регулятор кислотности продукта | Säureregulator |
свойство продукта | Produkteigenschaften |
сенсорный анализ пищевых продуктов | Lebensmittelsensorik |
способ оценки качества продуктов по балловой системе в соответствии с Германским законом о пищевых продуктах | DLG-Verfahren |
технологические требования к пищевому продукту | lebensmitteltechnische Anforderungen |
химик-специалист по пищевым продуктам и ароматическим веществам | Nährungsmittel- und Geruchsstoffchemiker |