Russian | German |
базирование детали с центрированием | Zentrieraufnahme |
боковая деталь | Seitenteil (корпусной мебели, оконной рамы) |
быстрый зажим детали | Schnelleinspannung |
вворачиваемая деталь | Einschraubteil (оснащённая нарезкой для крепления) |
веерное устройство для переворачивания щитовых деталей | Sternwender |
вставная деталь | Einschub |
вставная деталь | Einsetzstück |
вставная деталь | Einsatz |
выдержка при сборке/склейке деталей | geschlossene Wartezeit (промежуток времени между соединением деталей и дальнейшей обработкой, за который происходит схватывание Cranberry) |
выпиливать изогнутые детали | ausschweifen (по шаблону) |
выпиливать криволинейные детали | ausschweifen (по шаблону) |
выступающая деталь | Ausrückklotz |
выточка в детали для помещения соответствующего выступа | Rücksprung |
вязка деталей в конструкцию | Abbund |
гнутоклеёная деталь | Sperrholzformteil |
гнутоклеёная деталь | Formsperrholz |
двухвальцовый механизм для отвода деталей | Zweiwalzenauszug (на выходе станка) |
декоративная деталь | Zierteil (мебельная) |
деревянная деталь | Holzstück |
деревянные строительные детали | Holzbauelemente |
детали для переоборудования | Umbauteile |
детали для сборки | Montageteile |
детали дополнительного оснащения | Möbelzubehörteile (мебели) |
детали из массивной древесины | Massivholzteile |
детали мебели из стальных труб | Stahlrohrteile |
детали коробок | Rahmenstücke (дверных или оконных) |
детали паркетной половицы | Parkettdielenelemente |
детали, поставляемые субподрядчиками | Zulieferteile |
детали различной длины | Mehrfachlängen |
детали различной ширины | Mehrfachbreiten |
детали различных размеров | Mehrfachteile |
детали рам | Rahmenstücke (дверных или оконных) |
деталь захвата | Griffelement |
деталь круговой формы | Rundstück |
деталь мебели для сидения | Sitzmöbelteil |
деталь неправильной геометрической формы | unregelmäßiges Werkstück |
деталь рукоятки | Griffelement |
деталь ручки | Griffelement |
деталь стеллажа | Regalteil |
длина готовой детали | Endlänge |
длина детали, выступающая из зажимного устройства в рабочую зону | Abfliegen |
допуск по длине детали | Längentoleranz |
древесностружечная формованная деталь | Spanholzformteil |
зажим детали | Werkstückspannung |
зажимающая деталь | Klemmstück |
закрепление детали | Werkstückspannung |
зона обжима профильной детали | Profildmckstrecke |
зона прессования профильной детали | Profildmckstrecke |
изысканная деталь | Prunkdetail |
калёвочный станок для изготовления профильных погонажных деталей | Profilstabfräsmaschine |
клиновая деталь | Keilstück |
комплект комбинируемых деталей для стеллажа | Regalsystem |
комплект деталей и материалов для возведения дома "под ключ" | fabrikgefertigtes Haus |
комплект деталей мебели, комбинируемой по выбору покупателя | Möbelprogramm |
комплект зажимных приспособлений для обработки деталей определённой формы | auf das Werkstück zugeschnittene Spannzeuge |
комплектование деталей сборной мебели в соответствии с заказом | Kommissionierung |
комплектующие детали ми | Zubehörteile |
копировально-фрезерный станок для изготовления объёмных профильных деталей | Nachformfräsmaschine (напр., пропеллеров, ножек стульев) |
коробчатая деталь | Kastenstück |
крепление через промежуточные детали | mittelbare Befestigung |
лаконаливная машина для профильных деталей | Profilgießmaschine |
мебель из щитовых деталей | Flächenmöbel |
мебель с формованными деталями | Formstoffmöbel |
мебельная деталь | Möbelteil |
мебельная деталь | Möbeleinzelteil |
метод высушивания клеёных деталей в термокамерах | Wärmekammerverfahren |
метод компоновки мебели, станков из унифицированных узлов и деталей | Baukastensystem |
метод прессования стружечных формованных деталей | Spanformteilpressverfahren |
механизированный съём деталей | Auslaufmechanisierung |
набор деталей ящика | Kistengarnitur |
направляющая для облицованных деталей | Schwertlineal für Furnierteile (с неудалёнными свесами) |
нормализованная деталь | Normenstück |
облицованная деревянная деталь | laminiertes Holz |
обработка деталей фрезерованием сверху | Oberfräsen (по копиру) |
обрезка кромок слоистых деталей | Abkanten von Laminaten |
обрезки щитовых деталей, облицованных шпоном | Furnierplattenabfälle |
основная деталь | Gründteil |
отверстие в патроне для зажима детали | Spannbohrung |
отвод детали | Abheben des Werkstücks (из зоны обработки) |
отштампованная деталь | Presskörper |
пакет приспособлений для попарной обработки деталей | Doppelteilepaket |
перезажим детали | Umspannen |
пильный станок для нарезания пазов в плоских заготовках при изготовлении из них корпусных деталей методом складывания | Faltsystem-Sägemaschine |
подвешенные детали | Gehänge (напр., при окунании) |
подвод резца к детали | Ansetzen des Stahls |
ручное полирование круглых деталей | Rundpolieren |
ручное полирование округлых деталей | Rundpolieren |
предохранительное устройство против выброса деталей | Rückschlagsicherung |
пресс для изготовления фасонных деталей | Formteilpresse |
пресс для изготовления формованных деталей | Formteilpresse |
пресс для облицовывания плёнками или шпоном деталей разнообразной формы | Multiform-Pressenanlage (рельефов, профилей) |
пресс для сращивания деталей на зубчато-клиновой шип | Keilzinkenverleimpresse |
пресс для формованных деталей из стружек | Spanformteilpresse |
прессованная деталь | Presskörper |
прессованная деталь объёмной формы | Formpressteil (напр., из стружки) |
прессованные детали из древесных материалов | Pressteile aus Holz |
пригнанная деталь | Passteil |
пригоночная деталь | Passstück |
припасованная деталь | Passteil |
присоединительная деталь | Passstück |
пробная деталь | Passstück |
производственная линия по изготовлению деревянных деталей для домостроения | Abbund-Fertigungslinie |
поточное производство мебельных деталей по заказам | kommissionsweise Fertigung von Möbelteilen (на известного покупателя) |
промежуток времени между нанесением клея на детали и их соединением | offene Wartezeit (Cranberry) |
промежуточная деталь | Distanzklotz |
профильная погонажная деталь из клеёной древесины | Lamellenprofil |
разметка и подготовка деталей деревянных конструкций с косыми соединениями | Abschiften |
скоростной зажим детали | Schnelleinspannung |
снятие свесов облицовочного материала по длине детали | Kantenkappen |
соединение деталей в конструкцию | Abbund |
соединительная деталь | Verbinder |
соединительная деталь | Anschlussstück |
соединительная деталь с крепёжной резьбой | Anschraubstück |
соединительные детали | Anschlussteile |
сопряжённая деталь | Passteil |
запатентованный способ изготовления формопрессованных деталей | Werzalitverfahren (из стружек с одновременным облицовыванием) |
запатентованный способ изготовления формопрессованных деталей | Werzalit (из стружек с одновременным облицовыванием) |
способ производства деталей из древесных стружек без связующего | Thermodyn-Verfahren (при высокой температуре и давлении) |
способ производства деталей из древесных частиц без связующего | Thermodyn-Verfahren (при высокой температуре и давлении) |
способ производства прессованных фасонных деталей из пропитанных клеем опилок | Collipress-Verfahren |
сращивание деревянных деталей | Verleimung von Holz (на клею) |
станок для обработки кромок по контуру деталей | Rundlaufkantenbearbeitungsmaschine |
станок для обработки кромок фасонных деталей | Formteilkantenbearbeitungsmaschine |
станция разворота и разобщения деталей | Wende- und Vereinzelungsstation |
стол для подготовки деталей | Vorrichtungstisch |
стол для укладки деталей | Vorrichtungstisch |
стопа готовых деталей | Fertigstapel |
стружечная формованная деталь | Spanformteil |
местное ступенчатое уменьшение сечения детали | Absetzen (напр., при зарезке шипа) |
сформованная деталь из стружечной массы | Spankuchen |
термоформованная деталь из стружек | Thermoformteil aus Spänen (без применения связующего) |
токарный станок для обработки деталей большой длины | Langdrehbank (с большим межцентровым расстоянием) |
токарный станок для обработки деталей некруглого сечения | Ovaldrehbank |
транспортёр для возврата обрабатываемых деталей | Rücklaufbahn |
углубление в детали для помещения соответствующего выступа | Rücksprung |
упор детали по длине | Werkstücklängsanschlag |
установка для всестороннего облицовывания профильных деталей | Profilummantelungsmaschine (шпоном, плёнками) |
установка для продольного клеевого соединения деталей зубчато-клиновыми шипами | Keilzinkanlage |
установка для укладки деталей в стопу | Stapelanlage |
установка для укладки деталей в стопу и для разборки стопы | Auf- und Abstapelmaschine |
установка для укладки деталей в штабель и для разборки штабеля | Auf- und Abstapelmaschine |
установочная поверхность на детали | Aufnahmeoberfläche |
устройство барабанного или веерного типа для переворачивания щитовых деталей | Trommelwender |
устройство для переворачивания щитовых деталей | Teilewender |
зажимное устройство для фиксации заготовок/деталей | Spannlade (при работе на настольном фрезерном станке напр., фирмы Aigner marinik) |
участок обжима профильной детали | Profildmckstrecke |
участок прессования профильной детали | Profildmckstrecke |
участок разворота деталей | Wendestation |
участок разворота и разобщения деталей | Wende- und Vereinzelungsstation |
формованная объёмная деталь | Formteil |
формованная деталь из древесной стружки | Holzspanformling |
формованная деталь из слоистой клеёной древесины | Lagenholzformteil |
формованная деталь из стружек | Spanformteil |
формованные детали из древесных материалов | Pressteile aus Holz |
формопрессованная деталь | Formpressteil |
фрезерное устройство для снятия свесов облицовочного материала по толщине детали | Kantenfräsvorrichtung |
фрезерный станок для выборки фальца в плоских заготовках при изготовлении из них корпусных деталей методом складывания | Faltsystem-Fräsmaschine |
фрезерный станок для изготовления профильных погонажных деталей | Profilstabfräsmaschine |
характеристика детали | Werkstückbestimmung |
центрирование детали | Werkstückmittenverlagerung |
центрировать деталь в зажимном устройстве | anzentrieren |
центрирующая деталь | Zentrierstück |
штабель готовых деталей | Fertigstapel |
штампованная деталь | Presskörper |
щадящий зажим детали | werkstückschonende Spannung |
щитовая деталь из деревянных брусков, склеенных по кромке | Massivholzplatte |
щитовая деталь из массивной древесины | Naturholzplatte |
щитовая деталь мебели | Möbelplatte |
щитовая деталь, облицованная натуральным шпоном | Furnierplatte |
ящик с ячейками для хранения мелких деталей | Kleinteilelagerkasten |
ящик, собранный из щитовых деталей | Mattenkiste |
ящичные детали | Kistenteile |