Russian | German |
автомат для упаковывания в плёнку | Folienanschlagmaschine |
административное предписание о бывшей в употреблении древесине | Altholzverordnung (в Германии Olga_german) |
ажурный орнамент в окне | Fenstermaßwerk (напр., в готическом стиле) |
Ассоциация производителей деревообрабатывающего оборудования в составе VDMA | der Fachverband Holzbearbeitungsmaschinen im VDMA (ВВладимир) |
аэрозоль в виде ядовитого тумана | Giftnebel |
безопасность материала в пожарном отношении | Feuerbeständigkeit |
бывшая в употреблении древесина | Gebrauchtholz (Altholz marinik) |
в абсолютно сухом состоянии | atro |
в бестарном виде | in Schüttform (насыпью marinik) |
в брызгозащищённом исполнении | spritzwassergeschützt (marinik) |
в виде прожилок | aderförmig |
в виде шахматной доски | schachbrettartig (о столешнице, орнаменте и пр.) |
в волокне | im Vlies |
в две смены | im 2-Schicht-Betrieb (4uzhoj) |
в зубчик | sägeverzahnt |
в комплексе | komplexweise |
в несколько потоков | mehrgleisig |
в обвязке | gebündelt |
в обвязке | gebunden |
в пылезащитном кожухе | staubdichtgekapselt |
поставляемый в сборе | komplett |
в среднем по отрасли | im Branchendurchschnitt (4uzhoj) |
в упаковке | handelsfertig (о товаре) |
расположенный в шахматном порядке | verschränkt |
в шашечку | würflig |
в щадящем режиме | schonend (напр., об использовании инструмента) |
в ёлку | Fischgräte (напр., о паркете) |
в ёлочку | Fischgräte (напр., о паркете) |
ввод в действие использование | Einsatz |
вдувное устройство для подачи стружки в огневую сушилку | Einblasvorrichtung für Späne |
вертикальная укладка пиломатериала в штабель | Aufrechtstapelung |
верх окна или двери в виде арки | Bogenabschluss |
верх двери в виде трилистника | Kleeblattabschluss |
верх окна в виде трилистника | Kleeblattabschluss |
вес в воздушносухом состоянии | lufttrockenes Gewicht |
вид в трёх проекциях | Dreiseitenriss (3-Seiten-Riss/Drei-Seiten-Riss marinik) |
вид сучьев в древесине | Astbeschaffenheit des Holzes (напр., сросшиеся, выпадающие) |
влажность в пределах точки насыщения волокон | Fasersättigungsfeuchtigkeit (древесины) |
влажность древесины в изделии, устанавливаемая в нормальных климатических условиях | Normalfeuchte von Holz |
внутреннее напряжение в пильных полотнах | Eigenspannung in Sägeblättern |
внутренняя конструкция в виде этажерки | Bühneneinbau |
возврат в исходное положение | Rückstellung in die Ausgangsposition |
возврат в исходное положение | Rücksetzen |
возвращение в какой-либо форме отходов производства в дальнейший производственный цикл | Rezyklierung |
встроенная конструкция в виде этажерки | Bühneneinbau |
вступать в работу с заданным тактом | takten (об агрегате станка) |
входить в отверстие | einrasten |
выдержка в атмосферных условиях | Lagerung im Außen |
выдержка в естественных условиях | Freilagerung |
выемка в столе | Tischaussparung |
выемка в шпале под рельс | Schwelleneinschnitt |
выкружка с профилем в четверть круга | Viertelstab |
выступ в форме ласточкина хвоста | Zapfen |
выход в процентах | Ausnutzungsprozent (напр., пилопродукции) |
вычисление кубатуры в плотных кубометрах | Festgehaltermittlung |
вычисление кубатуры в плотных кубометрах | Festgehaltbestimmung |
выявление наличия средств защитной пропитки в древесине | Holzschutzmittelnachweis |
вязка брусьев в угол шиповым замком | Anschlitzung |
вязка деталей в конструкцию | Abbund |
глубина проникновения в древесину защитных средств | Deckschutz |
гнутьё массивной древесины в формах | Formbiegen von Vollholz |
гнутьё цельной древесины в формах | Formbiegen von Vollholz |
годовой прирост в высоту | Jahreshöhenzuwachs (marinik) |
горизонтально-фрезерный станок для обработки выемок в деревянных каблуках | Absatzaushöhlmaschine |
готовность к передаче изделий в серийное производство | Serienreife |
готовый для загрузки в мельницу | mühlenfertig |
грубый в распиле | sägerauh (перевод неверный marinik; http://www.baumarkt.de/lexikon/s�gerau.htm, sägerau schreibt man neuerdings ohne -h marinik) |
дверной замок, вмонтированный в ручку-кнопку | Knopftürschloss |
дверь рамочно-филёночной конструкции с филёнками, закреплёнными в виде жалюзи | Jalousietür |
движение колёсного трелёвочного трактора в четыре колей | Hundegang (с повёрнутыми одновременно в одну сторону всеми четырьмя колёсами) |
декоративная вшивка в мягкой мебели | Kater |
дерево на корню, используемое в качестве опоры погрузочного устройства | Ladebaum |
дерево, отстающее в росте | zurückbleibender Baum |
лёгкое деревянное строение из стоек и заложенных в пазы досок | Schurzholzbau |
деревянный дюбель, заделываемый в бетонные сооружения | Betonholzdübel |
деревянный клин для раскалывания древесины в пропил при валке дерева | Holzspaltkeil |
деревянный клин для раскалывания забивки в пропил при валке дерева | Holzspaltkeil |
дефект в древесине | Abschlag |
диаметр бревна в нижнем отрубе | Durchmesser des unteren Stammendes |
диаметр бревна в нижнем отрубе | Durchmesser am stärkeren Ende |
диаметр бревна в нижнем отрубе | Durchmesser am Stammfuß |
диаметр бревна в середине | Mittendurchmesser (длины Durchmesser in der Mitte der Stammlänge marinik) |
диаметр в комлевом торце | Unterstärke (бревна) |
диаметр ствола дерева или сортимента в коре | Durchmesser mit Rinde |
длина детали, выступающая из зажимного устройства в рабочую зону | Abfliegen |
договор о доставке груза в назначенное время | Fixgeschäft |
доля коры в объёме дерева | Rindenanteil am Holz |
доля коры в объёме ствола | Rindenteil |
загородный дом в деревенском/сельском стиле | Landhaus (marinik) |
древесина, вмёрзшая в лёд | gefrorenes Holz |
древесина, заготовленная в средневозрастном лесу | halbwüchsiges Holz |
древесина, заготовленная в ходе неплановой непредвиденной рубки | Totalitätsholz (напр., сушняка, бурелома, снеголома в результате стихийных бедствий) |
древесина, перерабатываемая в уголь | Verkohlungsholz |
древесина, учитываемая в складочной мере | Raumholz |
древесная масса в разрыхлённом виде | Krümelstoff |
древесная порода, составляющая незначительную долю в составе древостоя | eingestreute Holzart |
древесный пластик со смешанным направлением волокон в слоях шпона | Presssperrholz |
древесный слоистый материал с лучевым расположением волокон в смежных слоях | Sternfestholz |
древесный слоистый материал с перекрёстным направлением волокон в слоях шпона | Presskreuzholz |
древесный слоистый пластик с параллельным направлением волокон древесины в слоях шпона | Plast-Pressschichtholz |
древесный слоистый пластик с перпендикулярным направлением волокон в смежных слоях шпона | Plast-Presssperrholz |
дрель для сверления отверстий в шпалах | Schwellenbohrmaschine |
дрель с насадкой для сверления в углах | Eckbohrmaschine |
дрова, заготовленные в складочной мере | Klafterholz |
дрова, заготовленные в складочной мере | Fadenholz |
дубильное еловое корьё группы "В" | B-Rinde |
загонять рейки в щели | ausspänen (напр., при сколачивании деревянного пола) |
заготовка в виде необстроганной доски | Bretterrohteil |
заготовленные в складочной мере | Klafterholz |
зажим пильного аппарата моторной пилы в пропиле | Klemmen der Schiene |
запас древесного материала в бункере | Bevorratung |
запас плотной массы древесины, исчисляемый в кубометрах | Vorratsfestmeter |
запуск в эксплуатацию | Inbetriebnahme |
засыпать в мешки | absacken (напр., об удаляемой стружке) |
защита древесины от появления очагов влажности в строительных конструкциях | baulicher Holzschutz gegen Pilze (чушь собачья или, если хотите, бред сивой кобылы marinik) |
зуб-упор в стропильной ноге | Sparrenklaue (запил marinik) |
измельчение кусковых отходов в стружку | Zerspanen |
измельчение кусковых отходов в щепу | Zerspanen |
изъян в подборе текстуры | Gefügefehler (шпона) |
имеющийся в наличии | bestehend |
имеющийся в распоряжении | bestehend |
инструмент для снятия фасок в круглых шипах | Dübelspitzer |
исполнение в зеркальном изображении | spiegelbildliche Ausführung |
исполнение в зеркальном изображении | gegengleiche Ausführung |
испытание механизма в действии | Funktionsprüfung |
испытание механизма в действии | Funktionsprobe |
испытания в атмосферных условиях | Freibewitterungstest (Andrey Truhachev) |
испытания в атмосферных условиях | Freibewitterungsversuch |
исследование в области защиты древесины | Holzschutzforschung |
исследования в области лесного хозяйства и лесной промышленности | Holzforschungen |
калёвка с профилем в четверть круга | Viertelstab |
карниз с орнаментом в виде листьев | Akanthussims |
керн, формируемый в бураве Пресслера для определения возраста | Bohrspäne |
керн, формируемый в бураве Пресслера для определения прироста | Bohrspäne |
клюшка для игры в гольф | Golfschläger |
ковровое покрытие пола в виде плит | Teppichfliesen |
козлы для связывания хвороста в пучки | Wellenbindebock |
количество древесины, заготовленной в порядке рубок ухода | Durchforstungsholzmasse |
компенсационная пластина в ножевой головке | Blindleiste |
комплектование деталей сборной мебели в соответствии с заказом | Kommissionierung |
кондиционирование древесины в штабеле | Stapeltrocknung |
концевая коническая фреза для выборки паза в соединениях типа "ласточкин хвост" | Schwalbenschwanzfräser |
концевая фреза для выборки пазов в тетиве лестницы | Treppenwangenfräser |
кора, используемая в качестве топлива | Brennrinde |
кора ивового прутняка, предварительно выдержанного в пруду | Teichschäle |
кора, снятая с пробконоса в виде пластины | Korkplatte |
кора, снятая со ствола дерева и свёрнутая в трубку | Rindenrolle |
корпус радиоприёмника в виде шкафа | Funkschrank |
краситель, растворимый в водном растворе аммиака | Salmiakbeize |
круглый лесоматериал в пакетах | Bündelholz |
круглый лесоматериал в пучках вязанки дров | Bündelholz |
круглый лесоматериал, затопленный в воде свыше шести недель | Wasserholz |
крупнейшая компания в своей отрасли | Branchenriese (гигант marinik) |
кубатура, учитываемая в складочной мере | Rauminhalt |
лак в палочках | Stangenlack |
лак для лакирования в барабане | Trommellack |
лак для окрашивания в барабане | Trommellack |
лак для паркета, наносимый в один слой | Monosiegel-Lack |
лаки в порошке | Pulverlacke |
лакирование в барабане | Trommellackieren |
лес, укладываемый в поленницы | Klafterholz |
лесовоз судно для перевозки леса в связках | Kistentransporteur |
лесоматериал в штабелях | Stapelholz |
лесоматериал, используемый в эллингах | Hellingholz (для постройки и ремонта судов) |
лесоматериал, обсушённый в лесу | waldtrockenes Holz |
лесоматериал, расколотый в длину | Längsspaltholz |
лётное отверстие, просверливаемое короедом в коре | Flugloch |
мансардное окно, вертикально встроенное в поверхность крыши | Gaupe |
масла, получаемые в качестве отходов при синтезе камфоры из скипидара | Terpentinölrückstände |
матирование поверхности древесины раствором воска в скипидарных маслах | Wachsmattierung |
матрац в виде деревянных полосовых переплётов | Holzplattenmatratze |
машина для завёртывания в плёнку | Folienwickelmaschine |
машина для обёртывания грузов в растягивающуюся плёнку методом навивки | Stretchwickelmaschine |
машина для упаковки в термоусадочную плёнку | Schrumpffolienmaschine |
машина для упаковывания в растягивающуюся плёнку | Dehnfolien-Verpackungsmaschine |
межклеточное пространство в древесной ткани | Holzzellumen |
мера объёма древесины в кубических футах | Standard (напр., петербургский стандарт пиломатериала равен 165 куб. футов или 4,672 м3) |
метод высушивания клеёных деталей в термокамерах | Wärmekammerverfahren |
механизм для работы в лесу | Waldgerät |
минимальный диаметр бревна в верхнем отрубе | Mindestzopfdurchmesser |
минимальный диаметр бревна в верхнем отрубе | Mindestzopf |
младшая модель в семействе | Einstiegsmodell (бренда marinik) |
монтажное крепление в изделиях мебели | Möbelmontageverbindung |
набор столиков с уменьшающими размерами, вставляемых друг в друга | Satztisch |
набор фрез для выборки фальца в дверных полотнах | Türfalzfräsersatz |
нагнетательное устройство для введения антисептика в древесину | Schad-Presser |
нагрев в поле тока высокой частоты | Hochfrequenzerwärmung |
нагрев в поле тока высокой частоты | Hochfrequenzerhitzung |
нагрузка в штабеле | Stapellast |
нагрузка на инструмент в процессе резания | Schnittbelastung |
нанесение лака в электрическом поле токов высокого напряжения | elektrostatischer Lackauftrag |
нанесение отделочных материалов в электростатическом поле | elektrostatisches Beschichten |
нанесение покрытия в электростатическом поле | elektrostatisches Spritzen |
наплыв в виде валика | Überwallungswülste |
направление волокон в плоскости среза сучков | Astfaserverlauf |
напряжённое состояние древесины в процессе сушки, характеризуемое возникающим в ней напряжением | Verschalung |
наращивать в замок | aufkämmen |
нарост в виде кольца | Wulstring |
насаждение в стадии жердняка | Dünnholzbestand |
насыпка стружки в формовочные рамы | Formrahmenschüttung |
нижняя прорезь в колодке рубанка | Spanloch |
мебельная ножка в виде львиной лапы | Löwentatzenfuß |
мебельная ножка в виде львиной лапы | Löwenfuß |
резная ножка в виде спирали | Schneckenfuß (у старинной мебели) |
ножницы для резки шпона в пачках | Paketschere |
нуждающийся в солнечном свете | lichtbedürftig (marinik) |
обгладывание коры дикими животными в зимний период | Winterschälung |
обработанный в вакууме в автоклаве | kesseldruckimprägniert (Svetlana17; в котлах под давлением пример: Kesseldrucktränkung пропитка (напр. древесины) в котлах под давлением YuriDDD) |
обработанный в вакууме в автоклаве | kdi (kesseldruckimprägniert Svetlana17) |
объём древесины в абсолютно сухом состоянии | Darrvolumen |
объём древесины в плотной массе | Festgehalt (напр., в м3) |
объём древесины в кубических футах | Holzvolumen in Kubikfuß |
окно, располагаемое в наклонной плоскости крыши | Schrägfenster |
окно, расположенное в плоскости крыши | Dachflächenfenster |
окорка дуба в поваленном положении | Liegendschälen |
окорка древесины в пропарочных камерах | Dämpfungsentrindung |
окорка древесины в струйногидравлических станках | Wasserstrahlentrindung |
окрашивание в барабане | Trommellackieren |
окрашивание в электростатическом поле | elektrostatisches Farbspritzen |
определение кубатуры в плотных кубометрах | Festgehaltermittlung |
определение кубатуры в плотных кубометрах | Festgehaltbestimmung |
оптический прибор для контроля навешивания полотен в пильной рамке | Gatterdiopter |
оптический прибор для контроля правильности навешивания пильных полотен в пильной рамке | Gatterdiopter |
орнамент в виде бутонов | Knollenblume |
орнамент в виде листа плюша | Tudorblatt (стиля Тюдор) |
орнамент в виде листьев | Akanthusblatt |
орнамент в виде листьев | Akanthus |
орнамент в виде листьев и гроздьев винограда | Weinrebe |
орнамент в виде выпуклых раковин | Knorpelwerk |
орнамент в виде шахматной клетки | Schachbrettverzierung |
основа столярной плиты со стыкованными рейками в каждом втором ряду | Sparstabmittellage |
основа столярной плиты, соединённая в торец | Hirnholz-Mittellage |
отверстие в патроне для зажима детали | Spannbohrung |
отверстие в стене | Maueröfmung |
отвод в рубку | Anweisen (лесосеки, отдельных деревьев) |
отводить в рубку | anweisen (лесосеку, отдельные деревья) |
отказ в приёмке | Abnahmeverweigerung (продукции) |
отклоняемый в сторону | wegschwenkbar (о рабочем агрегате станка) |
отмечать дерево в рубку | lachen |
электрическое отопление в полу | Fußbodenheizung |
отход древесины в опилки | Zerspanungsverlust (напр., при распиловке на лесораме) |
отходы в виде пыли | Mullverluste |
паз в соединениях типа "ласточкин хвост" | Schwalbenschwanz |
паз в соединениях типа "ласточкин хвост" | Schwalbe |
паз в столе | Tischaussparung |
паз в форме ласточкина хвоста | Schwalbenschwanznut |
паз в форме ласточкина хвоста | Grat |
перевод в растворимое состояние | Aufschluss |
переключатель, приводимый в действие ключом | Schlüsselschalter |
переугливание древесины в ретортах | Retortenverkohlung |
пильный станок для нарезания пазов в плоских заготовках при изготовлении из них корпусных деталей методом складывания | Faltsystem-Sägemaschine |
плотность древесины в абсолютно сухом состоянии | Darrdichte |
плотность укладки древесины в штабель | Holzdichte |
поведение бумаги в отношении растяжения | Wachstumsverhalten (Smeyana) |
подача чураков торец в торец | Klotz-an-Klotz-Vorschub |
подводить напр., инструмент в рабочее положение | anstellen |
поддержание в рабочем состоянии | Aufrechthaltung |
поддерживание в рабочем состоянии | Aufrechthaltung |
подрезатель, встроенный в базовый нож | Ritzmesser im Messer |
подрезной резец, встроенный в базовый нож | Ritzmesser im Messer |
подъёмно-транспортные средства для работы в складских помещениях с высокими стеллажами | Regalforderzeuge (обобщающее название) |
полость в древесной клетке | Lumen |
пользование лесом в размере ежегодного прироста | Holzrente |
поставка в соответствии с заявленными сортиментами | sortimentsgerechte Lieferung |
потайной шип в форме ласточкина хвоста | Gehrungszinke |
потери стволовой древесины в процессе трелёвки | Kalo (на сколы, изломы и т. д.) |
потеря в весе | Massenverlust |
потребность в вытяжной вентиляции | Absaugbedarf (для отсоса опилок) |
потребность в древесном сырьё | Rohholzbedarf |
необходимый потребность в материале | Materialbedarf |
потребность растений в элементах питания | Nährstoffansprüche (marinik) |
правила поведения и ТБ/безопасной работы в учебной мастерской | Werkstattordnung (в мастерских пример: sachsen.schule marinik) |
превращать в волокнистую массу | aufschließen (варкой, размолом) |
превращать в крошево | vermulmen (ivvi) |
предварительная укладка в штабель | Vorstapelung |
предварительное выдерживание в горячей воде | Heißwasservorweiche |
пригонка клёпки в днище бочки | Einrichten (при сборке) |
прирост в толщину | Stärkezuwachs |
приспособление для работы в лесу | Waldgerät |
проверка механизма в действии | Funktionsprüfung |
проверка механизма в действии | Funktionsprobe |
программирование в диалоговом режиме | interaktives Programmieren (на станках с быстрой перенастройкой) |
продвигание пильного аппарата моторной пилы в процессе распиливания | Sägenvorgang |
проложенный в землёй | erdverlegt |
пропитка древесины в ваннах | Trogtränkung |
пропитка в масле | Ölimprägnierung |
пропитка в поле тока высокой частоты | Hochfrequenztränkung |
пропитка древесины в жидком парафине | Paraffinieren des Holzes |
проушина в соединениях типа "ласточкин хвост" | Schwalbenschwanz |
проушина в соединениях типа "ласточкин хвост" | Schwalbe |
прочность древесины в сухом состоянии | Trockenfestigkeit |
прочность при растяжении в продольном направлении | Längsfestigkeit (напр., плёнки) |
проём в стене | Maueröfmung |
пузыри в лакокрасочном покрытии | Spritzblasen |
работа в ручном режиме | Handbetrieb (при настройке) |
работа в соответствии с индивидуальной заданной программой | Einzelprogrammbetrieb |
работать в попутном вращении | im Gleichlauf arbeiten (о шпинделе) |
работать в противовращении | im Gegenlauf arbeiten (о шпинделе) |
ракетка для игры в бадминтон | Badmintonschläger |
раскрой на разные мерные длины в произвольной последовательности | versetzter Querschnitt |
распиловка сортиментов в штабеле | Stapelschnitt |
расположение слоя в штабеле | Lageposition |
распределение влаги в древесине | Holzfeuchteverteilung |
распределять в другом порядке | umordnen |
расставлять в другом порядке | umordnen |
расстояние в свету | lichter Raum |
расстояние в свету | lichte Einbauhöhe (напр., между плитами пресса) |
рекуперация тепла в сушильных установках | Wärmerückgewinnung in Trocknungsanlagen |
рисунок в ёлочку | Ährenwerk |
рисунок в ёлочку | Fischgräte |
рост дерева в высоту | Längswachstum |
рост в толщину | Stärkenwachstum |
рост в толщину | Dickenwuchs |
рост в толщину | Dickenwachstum |
рубка в размере расчётной лесосеки | Hiebsatz |
рыхлитель сбившихся в комья сыпучих материалов | Ballenreißer |
с дверью, открывающейся в правую сторону | rechtstürig |
с текстурой в виде пламени | flammig |
сбившийся в комья | zusammengepresst (о сыпучем материале) |
сборочное крепление в изделиях мебели | Möbelmontageverbindung |
свёртывание в рулон | Einrollen (напр., ленты) |
сданный в эксплуатацию | betriebsbereit |
сиденье в алтаре | Kirchengestühl (для духовных лиц) |
система крепления пил в пильной рамке | Fix-Einhangsystem |
система оценки пиломатериалов "в ковре" | Schnittholzbeurteilungssystem im Film |
скамьи в церкви | Kirchengestühl |
складная кровать, убирающаяся в шкаф | Schrankbett |
складочный обмер короткомерной древесины напр., балансов для оптимального размещения в вагоне | Waggonmaß |
складывать в штабель | poltern |
склеивание в поле тока высокой частоты | Hochfrequenzverleimung |
склеивание в поле токов высокой частоты | Hochfrequenzverleimung |
скопления смолы в сосновых пнях | Speckkien |
скорость распространения звука в древесине | Schallgeschwindigkeit im Holz |
сложить в штабель | einen Stapel aufschichten |
слои в фанере | Holzlagen (SKY) |
слоисто-прессованная древесина параллельным направлением волокон в слоях шпона | Pressschichtholz |
слой брёвен в штабеле | Blocklager |
сменный зажим для крепления режущего инструмента в станках с ЧПУ | NC-Futter |
смола, выделяющаяся в месте наплыва | Überwallungsharz |
смоляные межклетники в древесине | Harzlücke |
смоляные ходы в коре | Rindenharzkanäle |
собирание в кучи | Aufhäufen |
содержание влаги в древесине | Feuchtigkeit im Holz |
содержание инструмента в исправности | Werkzeuginstandsetzung |
содержание инструмента в исправности | Werkzeuginstandhaltung |
содержание плотной древесины в куче | Holzgehalt (в мерах объёма) |
содержание плотной древесины в штабеле | Holzgehalt (в мерах объёма) |
содержание углерода в древесном угле | Kohlenstoffgehalt der Holzkohle |
соединительные элементы строительных конструкций, вставляемые в подготовленные отверстия с последующей запрессовкой | Einlass-Einpressdübel (обобщающее название) |
соединять в замок | aufklauen |
соединять в замок | aufkämmen |
соединять в шип | verzinken |
соединять в шпунт | federn |
соединять нагелями в шип | mit Nageln verzapfen |
соединять шипом в гнездо | verzapfen |
соединённый в рейку | gefedert |
соединённый в шпунт и гребень | gespundet |
сортименты в складочных мерах | Klafterholz |
сортировка круглых лесоматериалов в процессе заготовки на прицепе лесовалочной машины | Fallsortierung (шведская система) |
Союз швейцарских обойщиков-декораторов и торговцев мебелью в розницу | Schweizerischer Verband der Tapezierermeister-Dekorateure und des Möbel-Detailhandels |
спелое дерево, предназначенное в рубку | hiebsreifer Baum |
сплачивание в взакрой | Halbspundung |
сплачивание в ножовку | Messern |
сплачивать в торец | im Stoß verbinden |
сплотка сплавного леса в пучки | Bündeln des Flossholzes |
способ открытой пропитки в ваннах | Offentankverfahren |
способ очистки щепы от коры в молотковой дробилке | Abraderverfahren |
способ попеременной обработки в горяче-холодных средах | Heiß-Kalt-Verfahren |
способ попеременной пропитки в горяче-холодных средах | Heiß-Kalt-Tränkung |
способ пропитки древесины погружением в жидкость | Offentankverfahren |
способ сушки в канальной сушилке | Kanaltrocknungsverfahren |
способы защиты древесины без продолжительного выдерживания в антисептике | Kurzzeitverfahren (обобщающее название) |
сращивание брусков в длину | Stirnverleimung |
сращивать в замок | aufkämmen |
сращивать врубкой в замок | aufkämmen |
станок для выборки косых пазов в брусках для крепления жалюзи | Jalousienutenfräsautomat |
станок для выборки косых пазов в брусках для крепления жалюзи | Jalousiemaschine |
станок для вырезания уторов в бочках | Fasskrösemaschine |
станок для высверливания отверстий под спицы в ободе деревянного колеса | Nabenbohrmaschine |
станок для заготовки пробок, заделываемых в сучковые отверстия | Astlochzapfenschneider |
станок для полирования корпусных изделий в сборе | Gehäuseschwabbelmaschine |
станок для сборки реёк в щиты | Stabbindemaschine |
станок для связывания реёк в щиты | Bindfaden-Leistenzusammensetzmaschine (шпагатом или проволокой) |
станок для склеивания брусков в торец | Stirnverleimmaschine |
станок для сшивки скобами на плоских участках и в углах | Flach- und Eckenheftmaschine (тары) |
станок для упаковки спичечных коробок в пачки | Einpackmaschine |
станок для фугования и проклеивания кромок шпона в пакетах | Furnierpaketzuricht- und -beleimmaschine |
стена из деревянных стоек и заложенных в пазы досок | Schurzwand |
стойкость материала в тропических условиях | Tropenbeständigkeit |
стол для игры в пинг-понг | Tischtennisplatte |
стол с опорной рамой в виде козёл | Wangentisch |
столик для игры в шахматы | Schachspieltisch |
ступенчатое кромочное соединение в четверть | Überfälzung |
сучковатость в стволе | Ästigkeit im Stamm |
сучковатость в стволе | Astigkeit im Stamm |
сушка древесины в гидрофильных жидкостях | Trocknung in Lösungsmitteln |
сушка в дыхательном прессе | Atmungstrocknung |
атмосферная сушка в навесами | Schuppentrocknung |
сушка в неводных жидкостях | Heißöltrocknung (напр., в петролатуме) |
сушка в органических парах | Trocknung in organischen Dämpfen |
сушка в паровых сушилках | Dampftrocknung |
атмосферная сушка в сараях | Schuppentrocknung |
сушка в стеллажной сушилке | Hordentrocknung |
сушка древесины в термомасляной среде | Trocknung in heißen Ölen |
сушка древесины в термомасляной среде | Heißöltrocknung |
сушка древесины в органических парах | Holztrocknung in organischen Dämpfen |
сушка древесины в термомасляной среде | Holztrocknung in Ölen |
тара, изготовленная в соответствии с германскими промышленными нормами | DIN-Verpackung (ДИН) |
Технология склеивания в поле токов высокой частоты | Hochfrequenztechnologie (Tatjana_D) |
толщина ствола в верхнем отрубе | Gipfelstärke |
толщина ствола дерева в комле | Stockstärke |
толщина в комлевом торце | Unterstärke (бревна) |
топка для сжигания шлифовальной древесной пыли, подаваемой в неё вдуванием | Holzschleifstaubeinblasfeuerung |
торец в торец | Stoß an Stoß (напр., о подаче заготовок в станок) |
точение деталей старинной мебели в виде спирали | Knorpelwerk |
транспортировка дров в пучках | Schichtholzbündelverkehr |
трещина в древесине | Holzriss |
тропический листопадный лес в районе муссонного климата | Monsunwald |
угловая вязка шипами в форме ласточкина хвоста | Ecküberschneidung durch schwalbenschwanzförmiges Verzinken |
угловое соединение досок в шип | Brettcheneckverbindung |
углубление в детали для помещения соответствующего выступа | Rücksprung |
углубление в коре | Rindenritze |
углубления в стволе дерева при вилообразном разветвлении | Wassertöpfe |
удельный вес древесины в абсолютно сухом состоянии | Darrwichte |
удельный вес древесины в абсолютно сухом состоянии | Darrdichte |
удобный в обслуживании | bedienungsfreundlich |
удобный в эксплуатации | bedienungsfreundlich |
узел торцовочных пил для выравнивания досок в торец | Bretterkappsägeneinheit |
укладка отходов древесины в мешки | Absackauflage |
укладка в пачку | Stapelung |
укладка в поленницу | Schichten |
укладка в стопу | Abstapeln |
укладка в стопу | Aufstellen des Holzes |
укладка в стопу | Stapelung |
укладка в стопу | Aufstapelung |
укладка в штабель | Aufstellen des Holzes |
укладка в штабель | Schichten |
укладка в штабель | Stöckern |
укладка в штабель | Kastlung |
укладка в штабель штабелеукладка | Abstapeln |
укладка спичек в коробки | Zündholzschachtelfüllung |
укладывание в штабелирование пиломатериалов | Schnittholzstapelung |
украшение в виде бутонов | Knollenblume |
украшение в виде фигур | figürlicher Schmuck (напр., людей, животных) |
укрепление пил в раме | Bindung |
упакованный в усадочную плёнку | schrumpfverpackt |
упаковывание в растягивающуюся плёнку | Stretchen |
упаковывание в усадочную плёнку | Schrumpfverpacken |
упаковывать в картонную тару | kartonieren |
упругая подкладка мягкой мебели в виде мата | Schnellpolster |
усадка в процессе прессования | Pressschwund |
ускоренный возврат в исходное положение | Eilrückstellung |
устанавливать в потай | versenken (напр., шуруп) |
установка для нанесения отделочных материалов в электростатическом поле токов высокого напряжения | elektrostatische Spritzmaschine |
установка для распыления лака в нагретом состоянии | Heißspritzanlage |
установка для укладки деталей в стопу | Stapelanlage |
установка для укладки деталей в стопу и для разборки стопы | Auf- und Abstapelmaschine |
установка для укладки деталей в штабель и для разборки штабеля | Auf- und Abstapelmaschine |
установка для упаковки в картонные ящики | Kartonfüllaggregat (напр., в спичечном производстве) |
установка для упаковки в термоусадочную плёнку | Schrumpfpackanlage |
установка для фрезерования паза в кромках щитовых деталей и запрессовки профильных кромок | Profileindrückmaschine |
установка машины в рабочее положение | Aufrüsten |
устройство для разрыхления сбившихся в комья сыпучих материалов | Ballenreißer |
утопленная в пол топка котла для сжигания отходов с наклонной колосниковой решёткой | Unterflurschrägrost-Feuerung |
утяжка брёвен в плоты | Einspannung |
уходить в сторону | abweichen |
уходящий в отход | abfallend |
уходящий в стружку | abfallend |
фанера с лучевым расположением волокон в смежных слоях | Sternfestholz |
фасонная врубка в четверть | kreuzförmiges Überschneiden |
формование в прессе | Pressung |
небольшой фрезерный станок в виде стойки | Bockfräsmaschine |
фрезерный станок для выборки пазов в тетиве лестницы | Treppenwangenfräsmaschine |
фрезерный станок для выборки фальца в плоских заготовках при изготовлении из них корпусных деталей методом складывания | Faltsystem-Fräsmaschine |
фрезерный станок с нижним расположением шпинделя в модульном исполнении | Einheitsunterfräsmaschine (с возможностью установки дополнительных агрегатов) |
хворост, увязанный в пачки | Wasenholz |
хворост, увязанный в пачки | Wasen |
ходы насекомых в древесине | Holzgänge |
ходы в древесине | Hohlgänge im Holz |
ходы личинок в древесине | Larvengänge |
ходы личинок в древесине | Larvenfrassgänge |
ходы насекомых в древесине | Frassgänge |
хранение щепы, стружки в бункерах | Silierung |
хранение щепы, стружки в бункерах | Silieren |
хранение в лесу | Lagerung im Walde |
хранение в невысушенном состоянии | Feuchtlagerung |
хранение в сухом виде | Trockenhaltung |
хранение древесины в кучах | Holzhäufung |
Хранить в сухом месте! | trocken lagern! |
центрировать деталь в зажимном устройстве | anzentrieren |
цикличность в работе | zyklischer Arbeitsablauf |
чердачное окно, вертикально встроенное в поверхность крыши | Gaupe |
число запрессовок в час | Pressungen pro Stunde |
шероховатый в распиле | sägerauh (перевод неверный marinik) |
многопозиционный шпиндель, инструменты которого вступают в работу с заданным тактом | Taktspindel |
штабелирование лесоматериалов в вертикальном положении | lotrechte Aufstapelung |
щель в коре | Rindenritze |
эксцентрический рост ствола в толщину | Querschnittsverformung (порок древесины) |
элемент приведения в действие | Betätigungselement |
техническая эстетика в мебельной промышленности | Möbeldesign |