Russian | English |
вращающаяся поворотная подставка у фрезерного станка | rotary fixture |
древесностружечная плита, у которой на одну или обе пласти нанесены лакокрасочные материалы | finished particle board |
зажимной винт у верстака | holdfast |
затор у берега | wing jam |
затор у берега | side jam |
инструмент У-образной формы для нанесения карр при подсочке | hack |
ложное железко у двойного рубанка | cap (стружколом) |
местное накопление смолы в виде жилы, встречаемое у некоторых лиственных пород | gum-vein |
местное накопление смолы в виде полоски, встречаемое у некоторых лиственных пород | gum-vein |
навесное приспособление у лесопильного станка для переворачивания брёвен | overhead turner |
наличник у дверей | hand plate |
ненормальные волокна у некоторых лиственных пород | gelatinous fibres |
ножевая фанера шпон, у которой волокна расположены под острым углом к поверхности | end veneer |
объём балансов, соштабелёванных у пня | stump scale |
основной рез у основания ствола, производимый в сторону, обратную направлению валки | back cut |
откидное скользящее нажимное приспособление, обычно у пятой 3-й горизонтальной профилирующей головки строгального станка | sliding pressure |
отношение диаметра без коры на любой высоте к диаметру без коры у основания | form quotient |
отношение диаметра без коры на половине высоты дерева к диаметру без коры у основания | form quotient |
отёсанные у комля брёвна для облегчения их трелёвки | snip-ended |
отёсанные у комля брёвна для облегчения их трелёвки | snake ended |
пиломатериал, у которого сердцевина не выходит по всей его длине ни на одну из его сторон | pith boxed |
питательный насос у парового котла | donkey |
площадка у лесовозной дороги для временного размещения деревьев, хлыстов, сортиментов и их погрузки | wood product landing (MichaelBurov) |
площадка у лесовозной дороги для временного размещения деревьев, хлыстов, сортиментов и их погрузки | timber landing (MichaelBurov) |
площадка у лесовозной дороги для временного размещения деревьев, хлыстов, сортиментов и их погрузки | log landing (MichaelBurov) |
площадка у лесовозной дороги для временного размещения деревьев, хлыстов, сортиментов и их погрузки | landing (MichaelBurov) |
подпорка у перил | rail post |
поленницы коротких сортиментов, соштабелёванные у пня | stump wood |
потемнение сердцевины у отдельных деревьев, вызываемое воздействием мороза | frost heart |
предел прочности волокон у предела упругости | fiber stress at elastic limit |
профиль зуба с прямолинейной задней гранью и косой заточкой передней и задней граней у пил для поперечной распиловки брусков и реек | cross cut saws for billets and laths |
профиль зуба с прямолинейной задней гранью у обрезных пил | edging saws |
прямоугольная деревянная рама у приёмной площадки лесопункта | backbone |
рабочий у выходного конца обрезного станка | edger taller |
рабочий у лесорамы, принимающий выходящие доски | gang toiler |
рабочий у обрезного станка | edger man (operator) |
рабочий у опрокидывателя | tipper |
рабочий у тормоза | bridle man |
разворотная площадка у штабеля | turn around |
скос у конца бондарной клёпки | chime |
снятие фасок у облицованных кромок шлифовальными кругами, установленными под углом | bevel sanding |
столярные плиты, у которых серединка склеена из брусочков, положенных на пласть | batten boards |
толщина пилы у периферийного кольца | thickness at rim |
толщина пилы у посадочного места | thickness at hub |
трещина у кромки доски | crack along edge |
устройство для отрезания корня у бревна | device for root and cutting of limber |
америк. фанера, у которой волокна наружных рубашек расположены в направлении ширины листа | cross grained |
франко у борта парохода | free alongside of ship (цена включает доставку товара к борту парохода) |
франко у линии железной дороги | free on rail |
ход ножа у ножниц | delivery head |
штабель пиломатериалов, у которого в нижние ряды уложены более длинные доски, а в верхние – более короткие | cabinet pile |
щека у тисков | nipper |