Chinese | Russian |
与性别有关的维 | связанный с гендерной проблематикой аспект |
与性别相关的人权 | право, основанное на принципах гендерного равенства |
与性别相关的人权 | гендерные права |
与性别相关的风险 | гендерно-дифференцированный риск |
两性间的权力关系 | гендерно-дифференцированное распределение полномочий |
以妇女为中心的 | нацеленный на женщин подход |
以妇女为中心的 | ориентированный на женщин |
促进两性平等的政策 | политика, основанная на учёте гендерной проблематики гендерных факторов |
促进性别平等的土地政策 | земельная политика с учётом гендерных факторов |
促进性别平等的统计 | статистические данные в разбивке по гендерному признаку |
促进性别平等的预算 | бюджет, основанный на учёте гендерной проблематики гендерных факторов |
关注性别问题的土地政策 | земельная политика с учётом гендерных факторов |
农业知识的世代传承 | межпоколенческая передача сельскохозяйственных знаний |
农业知识的世代传承 | передача сельскохозяйственных знаний от поколения к поколению |
决策职位的男女比例 | соотношение между женщинами и мужчинами на руководящих постах |
反映性别的统计数据 | статистические данные в разбивке по гендерному признаку |
反映性别差异的政策 | политика, основанная на учёте гендерной проблематики гендерных факторов |
变革性的社会保障 | социальная защита, меняющая гендерные отношения |
向母亲提供的援助 | оказание помощи матерям |
基于性别的权利 | право, основанное на принципах гендерного равенства |
基于性别的权利 | гендерные права |
基本意识的培养 | базовая подготовка по повышению информированности |
妇女的作用 | роль женщин |
妇女的土地使用权 | права женщин на землю |
妇女的声音和权力 | мнение и влияние женщин |
妇女的收入 | доходы женщин |
妇女在国家立法中的席位 | места в органах законодательной власти, занимаемые женщинами |
妇女获得土地的机会 | возможность владения землёй женщинами |
妇女获得土地的机会 | доступ женщин к земле |
安全的性行为 | относительно безопасный секс |
安全的性行为 | безопасный секс |
家庭的脆弱性 | уязвимость домашнего хозяйства |
家庭内部的不平等现象 | неравенство внутри домашнего хозяйства |
对妇女的食物权 | право на питание для женщин |
对性别敏感的项目 | проект, основанный на учёте гендерной проблематики гендерных факторов |
对性别问题的考虑 | гендерные аспекты |
对性别问题的考虑 | гендерные факторы |
对性别问题认识和分析的培训 | подготовка по вопросам осознания и анализа гендерных аспектов |
弱势人口群体中的妇女 | женщины в уязвимых группах населения |
性别中性的 | гендерно-нейтральный |
性别中性的 | не учитывающий гендерных аспектов |
性别平衡的环境 | сбалансированная в гендерном отношении обстановка |
性别平衡的环境 | сбалансированные в гендерном отношении условия |
性别敏感的保健制度 | гендерно-дифференцированная система ухода |
性别敏感的保健系统 | гендерно-дифференцированная система ухода |
性别敏感的国家政策 | национальная политика, основанная на учёте гендерной проблематики гендерных факторов |
性别敏感的土地政策 | земельная политика с учётом гендерных факторов |
性别敏感的社会保护 | социальная защита, основанная на учёте гендерной проблематики гендерных факторов |
性别敏感的营养教育和培训计划 | программа обучения и подготовки по вопросам гендерно-дифференцированного питания |
性别有关的数据 | связанные с гендерной проблематикой данные |
性别相关的就学障碍 | гендерный барьер для школьного образования |
护理的价值 | стоимость медицинского обслуживания и ухода |
护理的价值 | стоимость медицинского обслуживания |
按性别区分的土地权利 | земельные права, дифференцированные по гендерному признаку |
提供护理服务的价值 | стоимость медицинского обслуживания и ухода |
提供护理服务的价值 | стоимость медицинского обслуживания |
提供护理服务的机构 | услуга по уходу |
提供护理服务的机构 | патронажная служба |
提高对性别问题的认识 | повышение информированности о проблемах гендерного равенства |
提高对性别问题的认识 | гендерная пропаганда |
无性别差异的 | гендерно-нейтральный |
无性别差异的 | не учитывающий гендерных аспектов |
有利于性别平等的开发 | развитие, основанное на учёте гендерной проблематики гендерных факторов |
注重性别平等的农业战略 | сельскохозяйственная стратегия, основанная на учёте гендерной проблематики гендерных факторов |
生产资本的继承 | наследование производственного капитала |
粮农组织活动受益者的男女比例 | соотношение между женщинами и мужчинами, извлекающими пользу из деятельности ФАО |
考虑性别问题的农业战略 | сельскохозяйственная стратегия, основанная на учёте гендерной проблематики гендерных факторов |
艾滋病毒/艾滋病的女性化 | феминизация ВИЧ/СПИДа |
获得小额贷款的机会 | доступ к микрокредитам |
获得小额贷款的途径 | доступ к микрокредитам |
获得资源的机会 | доступ к ресурсам |
获得资源的途径 | доступ к ресурсам |