Russian | French |
брак в детском возрасте | mariage d'enfants |
быть заблокированным в социальной сети | être bloqué sur le réseau social (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
в Инстаграме | sur Instagram (Alex_Odeychuk) |
в ответ на его сообщение в Твиттере | en répondant à son tweet (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
в своей официальной учётной записи в Твиттере | sur son compte Twitter officiel (Alex_Odeychuk) |
в своей учётной записи | sur son compte (Gala, 2018 Alex_Odeychuk) |
в своей учётной записи в Инстаграме | sur son compte Instagram (Gala, 2018 Alex_Odeychuk) |
в своей учётной записи в Твиттере | par l'entremise de son compte Twitter (Alex_Odeychuk) |
в своей учётной записи в Твиттере | sur son compte Twitter (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
в системе мгновенного обмена сообщениями | sur le service de messagerie (Alex_Odeychuk) |
в сообщении в блоге | dans un billet de blog (financial-engineer) |
в сообщении в системе мгновенного обмена сообщениями | dans un article sur le service de messagerie (Alex_Odeychuk) |
в сообщении в Твиттере | par le biais d'un tweet |
в сообщении в Твиттере | dans un tweet (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
в социальной сети | sur le réseau social (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
в социальной сети Инстаграм | sur le réseau social Instagram (Alex_Odeychuk) |
в социальной сети Твиттер | sur le réseau social Twitter (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
в социальных сетях | en réseaux sociaux (Alex_Odeychuk) |
в социальных сетях | sur les réseaux sociaux (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
в строгой очередности | dans un ordre strict (marimarina) |
в Твиттере | sur Twitter (Alex_Odeychuk) |
в учётной записи в Твиттере | sur le compte Twitter (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
вести прямую трансляцию в социальных сетях | diffuser en direct sur les réseaux sociaux (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
взять планку в 100 миллионов просмотров | passer la barre des 100 millions de vues (MCE TV, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
включение в число приоритетных вопросов гендерного равенства | intégration de l'équité entre les sexes |
включение гендерной проблематики в число основных вопросов | intégration de la dimension genre |
включение гендерной проблематики в число основных вопросов | intégration des considérations de parité hommes-femmes |
возможность делиться информацией в социальных сетях | la possibilité de partager des contenus sur des réseaux sociaux (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
возможность делиться материалами в социальных сетях | la possibilité de partager des contenus sur des réseaux sociaux (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
возрастание роли и влияния женщин в сельском хозяйстве | féminisation de l'agriculture |
вызвать фурор в Инстаграме | faire le buzz sur Instagram (Alex_Odeychuk) |
выкладывать в социальных сетях фотографии с места событий в реальном времени | diffuser des images en direct sur les réseaux sociaux (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
гендерные различия в оплате труда | écart de rémunération entre les sexes |
гендерные различия в оплате труда | écart de rémunération entre les femmes et les hommes |
гендерный паритет в сфере образования | égalité des sexes dans l'éducation |
дата сообщения в Твиттере | la date du tweet (Alex_Odeychuk) |
делиться информацией в социальных сетях | partager des contenus sur des réseaux sociaux (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
делиться информацией в социальных сетях | partager des contenus sur les réseaux sociaux (Alex_Odeychuk) |
делиться информацией в социальных сетях | partager des informations sur les réseaux sociaux (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
делиться материалами в социальных сетях | partager des contenus sur des réseaux sociaux (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
дискриминация в сфере продовольствия | discrimination alimentaire |
достижения в области обеспечения гендерного равенства | gains en matière d'égalité entre les sexes |
достижения в области обеспечения гендерного равенства | progrès dans l'égalité des sexes |
достижения в области обеспечения гендерного равенства | acquis en matière d'égalité entre les sexes |
женщины в уязвимых группах населения | femmes dans les groupes de populations vulnérables |
задача в области учёта гендерной проблематики гендерного мейнстриминга | tâche d'intégration des considérations de parité hommes-femmes |
инициатива в отношении обеспечения гендерной справедливости | initiative prise en faveur de l'équité entre les sexes |
использовать учётные записи известных личностей в социальных сетях | utiliser les comptes de personnalités réputées sur les réseaux sociaux (Alex_Odeychuk) |
крупнейшая социальная сеть в мире | le plus grand réseau social au monde (La Tribune, 2018 financial-engineer) |
места в органах законодательной власти, занимаемые женщинами | sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux |
на социальных платформах и в социальных сетях | aux réseaux et médias sociaux (Alex_Odeychuk) |
написать в сообщении в Твиттере | indiquer par le biais d'un tweet |
объявить в Твиттере и на Фейсбуке | annoncer sur Twitter et Facebook (Alex_Odeychuk) |
объявлять в социальных сетях | annoncer sur les réseaux sociaux (Alex_Odeychuk) |
опубликованный в социальных сетях | en réseaux sociaux (Alex_Odeychuk) |
опубликовать сообщение в социальной сети | envoyer un message sur un réseau social (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
опубликовать сообщение в Твиттере | poster un tweet (dans lequel ... - ..., в котором ... Alex_Odeychuk) |
отвечать на сообщения пользователей в Твиттере | répondre aux tweets d'utilisateurs |
отвечая на его сообщение в Твиттере | en répondant à son tweet (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
повеселиться в социальных сетях | s'amuser sur les réseaux sociaux (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
подвергнутый критике в социальных сетях | critiqué sur les réseaux sociaux (Alex_Odeychuk) |
подвергнутый резкой критике в социальных сетях | vivement critiqué sur les réseaux sociaux (Alex_Odeychuk) |
поддельная учётная запись в Твиттере | un faux compte Twitter (Alex_Odeychuk) |
поделиться в | partager sur (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
поделиться в социальных сетях | partager sur les réseaux sociaux (Alex_Odeychuk) |
поделиться ссылкой в | partager sur (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
подписка с помощью вашей учётной записи в социальной сети | inscription avec votre réseau social (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
подтвердить на своей странице в социальной сети Фейсбук | affirmer sur Facebook (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
получивший миллионы просмотров в социальных сетях | visionné des millions de fois sur les réseaux sociaux (Alex_Odeychuk) |
получить миллионы просмотров в социальных сетях | être vu des millions de fois sur les réseaux sociaux (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
после публикации сообщения в Твиттере | après le tweet (Alex_Odeychuk) |
после сообщения в Твиттере | après le tweet (Alex_Odeychuk) |
последнее сообщение в Твиттере | le dernier tweet (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
превзойти все прогнозы о популярности в социальных сетях | exploser tous les scores sur les réseaux sociaux (Alex_Odeychuk) |
преодолеть отметку в 10 миллионов просмотров | dépasser les 10 millions de vues (Le clip dépassera les 10 millions de vues en 2 semaines. - Клип преодолел отметку в 10 миллионов просмотров за 2 недели. Alex_Odeychuk) |
просмотренный миллионы раз в социальных сетях | visionné des millions de fois sur les réseaux sociaux (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
разрешить делиться информацией в социальных сетях | permettre de partager des informations sur les réseaux sociaux (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
раскритикованный в социальных сетях | critiqué sur les réseaux sociaux (Alex_Odeychuk) |
распространять ссылку с помощью поддельной учётной записи в Твиттере | propager un lien via un faux compte Twitter (Alex_Odeychuk) |
распространяться в социальных сетях | circuler sur les réseaux sociaux (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
распространяться в социальных сетях | être parti des réseaux sociaux (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
распространяться в социальных сетях | être diffusée sur les réseaux sociaux (Le Monde Alex_Odeychuk) |
распространяющийся в социальных сетях | circulant sur les réseaux sociaux (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
резко раскритикованный в социальных сетях | vivement critiqué sur les réseaux sociaux (Alex_Odeychuk) |
сбалансированная в гендерном отношении обстановка | cadre de mixité équilibrée entre les sexes |
сбалансированная в гендерном отношении обстановка | environnement équilibré entre les sexes |
сбалансированные в гендерном отношении условия | cadre de mixité équilibrée entre les sexes |
сбалансированные в гендерном отношении условия | environnement équilibré entre les sexes |
согласно последнему сообщению в Твиттере | a en croire le dernier tweet (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
сообщать в социальных сетях | annoncer sur les réseaux sociaux (Alex_Odeychuk) |
сообщение в блоге | un billet de blog (financial-engineer) |
сообщение в системе мгновенного обмена сообщениями | un article sur le service de messagerie (Alex_Odeychuk) |
сообщение в Твиттере | un tweet (Alex_Odeychuk) |
сообщение в Твиттере | tweet (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
сообщения в блогах и видеозаписи | posts de blog et vidéos (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
сообщения в социальных сетях | messages sur les réseaux sociaux (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
сообщения в Твиттере | les twittos (Le magazine Public, 2018 Alex_Odeychuk) |
сообщения пользователей в Твиттере | tweets d'utilisateurs |
сообщить в социальной сети | annoncer sur le réseau social (Alex_Odeychuk) |
специалист в области гендерного анализа | analyste de la problématique homme-femme |
специалист в области гендерной проблематики | expert de la parité hommes-femmes |
ссылки в социальных сетях | liens sociaux (Alex_Odeychuk) |
ссылки на публикацию в социальных сетях | liens sociaux (Alex_Odeychuk) |
статистические данные в разбивке по гендерному признаку | statistiques tenant compte de la parité hommes-femmes |
стать посмешищем в социальных сетях | être devenue la risée des médias sociaux (Alex_Odeychuk) |
стремительно набрать популярность в социальных сетях | tourner sur les réseaux sociaux (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
транслировавшийся на своей странице в социальной сети Фейсбук | diffusé sur sa page Facebook (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
транслировать в социальных сетях | diffuser sur les réseaux sociaux (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
транслировать запись с камеры видеонаблюдения в социальных сетях | diffuser les images de vidéosurveillance sur les réseaux sociaux (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
транслируемый в социальных сетях | diffusé sur les réseaux sociaux (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
удалить все сообщения на своей странице в социальной сети | supprimer tous les contenus de son compte (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
удалить все сообщения на своей странице в социальной сети | supprimer tous les posts de son compte (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
удалить свои учётные записи в социальных сетях | quitter les réseaux sociaux (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
удалить свою учётную запись в социальной сети | supprimer son compte sur le réseau social (Alex_Odeychuk) |
утверждать в Твиттере | affirmer sur Twitter (Alex_Odeychuk) |
участие женщин в глобальных производственно-сбытовых цепочках | participation des femmes aux chaînes de valeur mondiales |
учётная запись в социальной сети | compte sur le réseau social (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
учётные записи известных личностей в социальных сетях | les comptes de personnalités réputées sur les réseaux sociaux (Alex_Odeychuk) |
цель в области обеспечения гендерного равенства | objectif d'égalité des sexes |
этот видеоролик стремительно набирает популярность в социальных сетях | cette vidéo tourne sur les réseaux sociaux (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |