Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bulgarian
Chinese
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Foreign trade
containing
платежи
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
авансовый
платёж
Vorausbezahlung
аккредитив с
платежом
в рассрочку
Akkreditiv mit Ratenzahlung
аккредитив с
платежом
в свободно конвертируемой валюте
Akkreditiv mit Zahlung in frei konvertierbarer Währung
баланс услуг и некоммерческих
платежей
Bilanz der Dienstleistungen und nicht ge-winnorientierter Zahlungen
балансирование
платежей
Ausgleich der Zahlungen
в счёт
платежа
Abzugsverfahren der Zahlung
валюта
платежа
Zahlungswährung
(
q-gel
)
валюта
платежа
Währung der Zahlung
валюта
платежа
Valuta der Zahlung
валютный
платёж
Zahlung in Währung
вексель к
платежу
Schuldwechsel
взыскивать наложенный
платёж
die Nachnahme einfordern
взыскивать наложенный
платёж
die Nachnahme einziehen
взыскивать
платёж
die Zahlung einziehen
взыскивать
платёж
die Zahlung beitreiben
возобновлять
платежи
Zahlungen wiederaufnehmen
выдача документов против акцепта или
платежа
Ausgabe der Dokumente gegen Akzept oder gegen Zahlung
гарантировать
платёж
für eine Zahlung bürgen
гарантия
платежа
Garantie der Bezahlung
дата
платежа
Datum der Zahlung
день
платежа
Zahlungstag
день
платежа
Zieltag
день
платежа
Fälligkeitstag
документы против
платежа
Dokumente gegen Zahlung
дополнительный
платёж
Zuschlagzahlung
досрочный
платёж
vorfristige Zahlung
единовременный
платёж
einmalige Zahlung
ежегодный
платёж
Annuität
завершение
платежей
Zahlungsabschluss
задержанный
платёж
verzögerte Zahlung
задерживать
платёж
eine Zahlung verzögern
запрещение
платежа
по чеку
Schecksperre
запрещение производить
платёж
Zahlungssperre
извещать о
платеже
jn
über eine Zahlung benachrichtigen
извещение о
платеже
Zahlungsanzeige
извещение о
платеже
Zahlungsavis
извещение о
платеже
Zahlungsankündigung
инкассация
платежей
Inkasso von Zahlungen
инкассация
платежей
Einzug von Zahlungen
истечение срока
платежа
Fälligkeit
книга
платежей
Auszahlungsbuch
комиссия за
платёж
Zahlungsprovision
компенсационный
платёж
Kompensationszahlung
компенсационный
платёж
Ausgleichszahlung
кредит,
платёж
по которому отсрочен
gestundeter Kredit
курс, действующий при наступлении срока
платежа
der Kurs, der am Zahlungstag gültig ist
курс для краткосрочных
платежей
Kurs für kurzfristige Zahlungen
лицензионный
платёж
Lizenzzahlung
место
платежа
Domizil
(по векселю или чеку)
надбавка за рассрочку
платежа
Zuschlag für Ratenzahlung
надёжность
платежа
Zahlungssicherheit
наличный
платёж
Barauszahlung
наложенный
платёж
Nachnahme
наложенным
платежом
mit
unter
Nachnahme
напоминание о
платеже
Aufforderung zur Zahlung
напоминать
кому-либо
о
платеже
jn
an eine Zahlung erinnern
напоминать
кому-либо
о
платеже
eine Zahlung anmahnen
наступление срока
платежа
Verfall
наступление срока
платежа
Fälligkeit
немедленный
платёж
Zahlung ohne Aufschub
немедленный
платёж
Sofortbezahlung
непоступление
платежей
Ausfall der Zahlungen
непоступление
платежей
Ausbleiben der Zahlungen
несбалансированность
платежей
Unausgeglichenheit der Zahlungen
неторговый
платёж
nichtkommerzielle Zahlung
обеспечение
платежа
Zahlungssicherheit
облигация с отсроченным
платежом
Obligation mit Zahlungsaufschub
объявлять о прекращении
платежей
die Zahlungseinstellung erklären
обязанность произвести
платёж
Zahlungspflicht
обязательный
платёж
Pflichtabgabe
окончательный
платёж
endgültige Zahlung
окончательный
платёж
Abschlusszahlung
оплата груза наложенным
платежом
Frachtnachnahme
освобождать
кого-либо
от
платежа
jn
der Zahlungspflicht entheben
освобождение от
платежа
Befreiung von der Zahlung
остаточный
платёж
restliche Zahlung
осуществление
платежа
Zahlungsleistung
осуществление
платежа
Zahlungserledigung
осуществление
платежей
Abwicklung von Zahlungen
осуществлять
платёж
eine Zahlung realisieren
осуществлять
платёж
через банк
ein Bankinkasso realisieren
отдельный
платёж
Sonderzahlung
отдельный
платёж
einzelne Zahlung
отказ в
платеже
Verweigerung der Zahlung
отказ произвести
платёж
Zahlungsverweigerung
отказываться от
платежа
eine Zahlung verweigern
отправление наложенным
платежом
Absendung per Nachnahme
отсрочить
платёж
eine Zahlung aufschieben
отсрочка
платежа
Zahlungsstundung
договорная
отсрочка
платежа
Ziel
отсрочка
платежа
Stundung einer Zahlung
отсрочка
платежа
Aufschub einer Zahlung
отсрочка
платежа
по векселю
Wechselmoratorium
отсрочка
платежей
Zahlungsaufschub
(пункт грузовой таможенной декларации
denghu
)
паушальный
платёж
Pauschalzahlung
перевозка с наложенным
платежом
Beförderung mit Nachnahme
переносить срок
платежа
den Zahlungstermin verschieben
пересчёт валюты в валюту
платежа
Währungsumrechnung in Valuta der Zahlung
период
платежа
Zahlungszeitraum
письмо, отправленное наложенным
платежом
Nachnahmebrief
платежи
по вкладам
Depositenzahlung
платёж
акцептом
Zahlung durch Akzept
платёж
в
иностранной
валюте
Devisenzahlung
платёж
в иностранной валюте
Zahlung in fremder Valuta
платёж
в национальной валюте
Zahlung in Landeswährung
платёж
в рассрочку
Ratenzahlung
платёж
в рассрочку
Zahlung in Raten
платёж
в свободно конвертируемой валюте
Zahlung in frei konvertierbarer Währung
платёж
в срок
pünktliche Zahlung
платёж
в сумме
Zahlung in Höhe von
...
(...)
платёж
в счёт погашения задолженности
Tilgungszahlung
платёж
в счёт погашения задолженности
Tilgungsleistung
платёж
в счёт причитающейся суммы
Abzahlung des zustehenden Betrages
платёж
в форме банковского перевода
Anweisung auf die Bank
платёж
в форме инкассо
Inkassozahlung
платёж
до поставки товара
Zahlung vor der Warenlieferung
платёж
за доставку
Zahlung für eine Lieferung
платёж
за счёт грузополучателя
Zahlung auf Kosten des Frachtempfängers
платёж
наличными
Zahlung in bar
платёж
наличными
Geldleistung
платёж
наличными без скидки
Barzahlung ohne Skonto
платёж
наличными до сдачи товара
Zahlung in bar vor der Warenabgabe
платёж
наличными до сдачи товара
Barzahlung vor der Warenabgabe
платёж
наличными по получении товара
Zahlung in bar nach
dem
Warenempfang
платёж
наличными после получения товара
Barzahlung nach dem Warenempfang
платёж
наличными при выдаче заказа
Zahlung in bar bei der Auftragserteilung
платёж
наличными при выдаче заказа
Barzahlung bei der Auftragserteilung
платёж
несколькими взносами
Zahlung in einigen Raten
платёж
нетто
Nettozahlung
платёж
по безналичному расчёту
bargeldlose Zahlung
платёж
по векселю
Wechselzahlung
платёж
по векселю
Einlösung eines Wechsels
платёж
по долговому обязательству
Schuldenabtragung
платёж
по займу
Anleihedienst
платёж
по заказу
Zahlung auf Bestellung
платёж
по контракту
Zahlung laut Vertrag
платёж
по кредиту
Abdeckung eines Kredits
платёж
по лицензионному соглашению
Zahlung gemäß Lizenzvereinbarung
платёж
по поручительству
Ehrenzahlung
платёж
по предъявлению
Sichtzahlung
платёж
по счёту
Begleichung der Rechnung
платёж
по требованию
Zahlung auf Forderung
платёж
по чеку
Einlösung eines Schecks
платёж
после поставки
Zahlung nach der Lieferung
платёж
при выдаче заказа
Zahlung bei der Auftragserteilung
платёж
при окончательном расчёте
Restzahlung
платёж
при подписании контракта
Zahlung bei der Vertragsunterzeichnung
платёж
против банковской гарантии
Zahlung gegen Bankgarantie
платёж
против грузовых документов
Zahlung gegen Verladedokumente
платёж
против доковой расписки
Zahlung gegen Dockquittung
платёж
против документов
Zahlung gegen Dokumente
платёж
против платёжных документов
Zahlung gegen Zahlungsdokumente
платёж
с аккредитива
Zahlung durch ein Akkreditiv
платёж
с аккредитива
Zahlung aus einem Akkreditiv
платёж
с аккредитива
Bezahlung durch Akkreditiv
платёж
траттами
Zahlung mit Tratten
платёж
траттой
Zahlung durch Tratte
платёж
частичными взносами
Zahlung in Teilbeträgen
платёж
чеком
Zahlung mit Scheck
платёж
чеком
Scheckzahlung
платёж
через банк
Bankinkasso
платёж
через
...
дней с даты счета
Zahlung einige Tage ab dato der Rechnung
погашение
платежей
Begleichung der Zahlungen
подтверждение
платежа
Zahlungsbestätigung
получатель
платежа
Zahlungsempfänger
получатель
платежа
по векселю
Wechselnehmer
получать возмещение
платежей
eine Vergütung für Zahlungen erhalten
получение
платежа
Zahlungsempfang
порядок осуществления
платежей
Zahlungsverfahren
последующий
платёж
nachfolgende Zahlung
посредник в
платежах
Zahlungsmakler
поступление
платежа
Zahlungseingang
поступления
платежей
Zahlungseinnahmen
(pl.)
посылка наложенным
платежом
Nachnahmesendung
правильность
платежа
Richtigkeit der Zahlung
предложение
платежа
Zahlungsangebot
представление к
платежу
Vorlegung zur Zahlung
предъявлять документ к акцепту или
платежу
ein Dokument zum Akzept oder zur Zahlung vorlegen
предъявлять инкассо к
платежу
Inkasso zur Zahlung vorweisen
предъявлять инкассо к
платежу
Inkasso zur Zahlung präsentieren
предъявлять к
платежу
zur Zahlung vorlegen
предыдущий
платёж
vorherige Zahlung
прекращать
платежи
die Zahlungen einstellen
при наступлении срока
платежа
bei Fälligkeit
приказ о приостановлении
платежа
Stoppzahlungsorder
принимать
платежи
die Zahlungen annehmen
приостановка
платежей
Zahlungsstockung
приостановка
платежей
Einstellung der Zahlungen
приостановленный
платёж
eingestellte Zahlung
причитающийся
платёж
zustehende Zahlung
проводить
платёж
через банк
ein Bankinkasso durchführen
продавать со сроком
платежа
через
...
месяцев
auf
...
Monate Termin verkaufen
продажа с отсрочкой
платежа
Zielverkauf
продажа с отсрочкой
платежа
Verkauf mit Zahlungsziel
продажа с
платежом
в рассрочку
Verkauf auf Teilzahlung
продление срока
платежа
Verlängerung der Zahlungsfrist
продление срока
платежа
Aufschub der Zahlungsfrist
производить
платёж
eine Zahlung leisten
производить
платёж
eine Zahlung vornehmen
производить
платёж
eine auf
jn
Zahlung anweisen
(кому-либо)
производить
платёж
по обязательствам
eine Schuld begleichen
просроченный
платёж
überfällige Zahlung
просроченный
платёж
verspätete Zahlung
просрочить
платёж
mit einer Zahlung in Verzug geraten
просрочить
платёж
ein Ziel überschreiten
пункт об условиях
платежа
Punkt "Zahlungsbedingungen"
пункт об условиях
платежа
Klausel über die Zahlungsbedingungen
разрешать
платёж
eine Zahlung bewilligen
рассрочивать
платёж
eine Zahlung stunden
репарационные
платежи
Reparationsleistungen
ручаться за
платёж
по векселю
einen Wechsel garantieren
с
платежом
zahlbar
своевременность
платежей
Rechtzeitigkeit der Zahlungen
сделка с
платежом
в рассрочку
Teilzahlungsgeschäft
сделка с
платежом
в рассрочку
Ratengeschäft
скидка за
платёж
наличными
Barzahlungsnachlass
соглашение о взаимном зачёте
платежей
Vereinbarung über gegenseitige Abrechnung
соглашение о торговле и
платежах
ein Abkommen über Handel und Zahlungen
соглашение о торговле и
платежах
Handels- und Zahlungsabkommen
способ
платежа
Zahlungsweise
способ
платежа
Zahlungsmodus
срок
платежа
Verfalltag
(по векселю)
срок
платежа
Einzahlungsfrist
сумма
платежа
Zahlungsbetrag
сумма
платежа
Summe der Einlösung
сумма
платежа
Summe der Auszahlung
сумма
платежа
Summe der Zahlung
сумма
платежа
Summe der Tilgung
текущие
платежи
laufende Zahlungen
текущие
платежи
laufende Gebühren
трансфертный
платёж
Verrechnungszahlung
трансфертный
платёж
Transferzahlung
ускорять
платёж
eine Zahlung beschleunigen
условия
платежа
Zahlungsbedingungen
(pl.)
установленный срок
платежа
festgelegte Zahlungsfrist
утверждать
что-либо
к
платежу
etwas zur Zahlung bewilligen
частичный
платёж
Teilzahlung
чистый
платёж
Reinzahlung
штраф за просрочку
платежа
Verspätungszinsen
(pl.)
Get short URL