Russian | German |
агент по таможенной очистке импортных грузов | Zollagent |
агент по транспортной обработке грузов | Agent für Güterabfertigung |
адресованный груз | adressiertes Gut |
адресованный груз | adressierte Fracht |
акт о конфискации груза таможней | Akte über Beschlagnahme der Ladung vom Zollamt |
арест груза | Beschlagnahme einer Fracht |
без груза | ohne Ladung |
без груза | ohne Fracht |
бездокументный груз | Ladung ohne Begleitpapiere |
бестарный груз | unverpackte Ladung |
бочковый груз | fässerweise Ladung |
букировка груза | booking von Ladung |
букировка груза | Befrachtung einer Ladung |
ввозить груз | eine Ladung einführen |
вес груза | Lastgewicht |
вес груза с упаковкой | Lastgewicht mit Verpackung |
взвешивать груз | eine Ladung abwiegen |
взрывоопасный груз | Sprengladung |
владелец груза | Eigentümer des Gutes |
водоизмещение при полном грузе | Wasserverdrängung mit voller Ladung |
возврат груза | Rücksendung der Ladung |
вознаграждение за спасение груза | Bergelohn |
востребованный груз | abgeholtes Gut |
востребовать груз | eine Ladung anfordern |
выбрасывать груз за борт | eine Ladung über Bord werfen |
вывозить груз | eine Ladung ausführen |
вывозить груз с пирса | eine Ladung vom Pier abtransponieren |
выгруженный груз | ausgeladenes Gut |
выдавать груз | eine Ladung ausliefern |
выдача груза | Ausgabe des Gutes |
выдача груза | Ablieferung des Gutes |
выставочный груз | Ausstellungsgut |
габарит груза | Ladeprofil |
габаритный груз | Maßgut |
габаритный груз | lademaßgerechtes Gut |
генеральный груз | Generalladung |
генеральный груз | Generalkargo |
груз без маркировки | Ladung ohne Markierung |
груз без упаковки | unverpackte Ladung |
груз большой скорости | Eilfracht |
груз в бочках | fässerweise Ladung |
груз в кипах | Ladung in Ballen |
груз в кипах | ballenweise Ladung |
груз в коробках | Ladung in Schachteln |
груз в мешках | Gut in Säcken |
груз в мешках | sackweise Ladung |
груз в мешках | abgesacktes Gut |
груз в обрешётке | Last in Bretterverschlag |
груз в пакетах | Ladung in Paketen |
груз в пачках | paketweise Ladung |
груз в упаковке | verpackte Ladung |
груз в упаковке | Ladung in Verpackung |
груз в ящиках | Ladung in Kasten |
груз, годный к транспортировке | transportfähiges Gut |
груз на паллетах | Gut auf Paletten (на поддонах) |
груз на плаву | schwimmendes Gut |
груз на поддонах | Gut in Paletten (паллетах) |
груз навалом | Massengut |
груз навалом | loses Gut (насыпью) |
груз, не облагаемый пошлиной | zollfreies Gut |
груз, не оплаченный пошлиной | unverzolltes Gut |
груз, перевозимый автотранспортом | Kraftverkehrslast |
груз, перевозимый автотранспортом | Autotransportladung |
груз, перевозимый самолётом | Flugfracht |
груз, перевозимый самолётом | Luftfracht |
груз, принятый на склад | Einlagerungsgut |
груз россыпью | geschüttete Ladung |
грузить груз | Stauen (на судно, в трюм) |
декларация о грузах, не облагаемых пошлиной | Deklaration der unverzollbaren Güter |
декларация судового груза | Warendeklaration |
длинномерный груз | Langgut |
договорный груз | Vertragsladung |
досмотр груза | Frachtkontrolle |
доставка груза | Ladungsbeförderung |
доставка груза | Frachtzustellung |
доставка груза | Frachtlieferung |
доставлять груз | eine Ladung anliefern |
доставлять груз к пирсу | eine Ladung an den Pier liefern |
единица груза | Gütereinheit |
железнодорожный груз | Bahngut |
жидкий груз | flüssiges Gut |
закладывать груз | das Gut verpfänden |
запрос о местонахождении груза | Anfrage zum Verbleib der Ladung |
засланный груз | fehlgeleitetes Gut |
застрахованный груз | versichertes Gut |
застрахованный груз | versicherte Ladung |
защищать груз | eine Ladung vor etwas schützen (от чего-либо) |
заявка на перевозку грузов | Bestellung eines Frachttransports |
заявленный груз | deklarierte Ladung |
заявленный груз | angemeldete Ladung |
импортировать груз | eine Ladung importieren |
импортный груз | Einfuhrgut |
инструкции о порядке приёма и отправки грузов | Abfertigungsvorschriften (pl.) |
инструкции по укладке груза на судне | Vorschrift für Lastverstauung auf dem Schiff |
инструкция по отправке груза | Verladevorschrift |
испорченный груз | verdorbenes Gut |
испорченный груз | schadhaftes Gut |
квитанция на мелкие партии груза | Quittung für kleine Pakete |
классификация грузов | Gütereinteilung |
количество груза | Gütermenge |
количество груза, принятое к перевозке | die zum Transport angenommene Gütermenge |
количество мест груза | Kollianzahl |
коммерческий груз | Nutzfracht |
конвенциональный груз | Konventionalgut |
контейнер для перевозки сыпучих грузов Х | Container für Transport von Schüttgut |
контейнерный груз | Gut in Behältern |
контрабандный груз | Konterbande (товар) |
контрактный груз | Kontraktladung |
конфискация груза | Ladungsbeschlagnahme |
крепить груз | eine Last befestigen |
легковоспламеняющийся груз | leichtentflammbares Gut |
лёгкий груз | leichte Ladung |
малогабаритный груз | Gut von kleinem Ausmaß |
маркированный груз | signiertes Gut |
маркированный груз | markiertes Gut |
масса груза | Lastgewicht |
масса груза | Lastmasse |
Международный кодекс перевозок опасных химических грузов наливом | der Internationale Code für die Beförderung von Chemikalien als Massengut (Andrey Truhachev) |
Международный кодекс постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом Кодекс IBC | der Internationale Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut IBC-Code (Andrey Truhachev) |
Международный кодекс постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом Кодекс IBC | IBC-Code (Der Internationale Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut Andrey Truhachev) |
меры по спасению груза | Maßnahmen zur Rettung der Fracht |
меры по спасению груза | Bergungsmaßnahmen (pl.) |
место перевалки груза | Güterumschlagsort |
морской груз | Seeladung |
морской груз | Schiffsladung |
мёртвый груз | tote Last |
навалочный груз | Stürzgut |
надбавка к основному тарифу за провоз грузов в крытых транспортных средствах | Bedeckungszuschlag |
надлежащее размещение груза | Auslastung (на судне) |
наименование груза | Güterbezeichnung |
наливной груз | flüssige Ladung |
наливной груз | flüssige Fracht |
насыпной груз | Stürzgut |
насыпной груз | Schüttgut |
невостребованный груз | nicht abgeholtes Gut |
негабаритный груз | Gut mit Übergröße |
негабаритный груз | sperriges Gut |
недостача груза | Fehlmenge des Gutes |
недостающий груз | fehlendes Gut |
незакреплённый груз | lose Ladung |
незастрахованный груз | unversichertes Gut |
незатаренный груз | unverpacktes Gut |
нестандартный габарит груза | nicht genormtes Ladeprofil |
обесценивание груза | Wertverminderung der Last |
обмерный груз | gemessene Ladung |
обработка груза | Güterbehandlung |
обработка груза | Güterabfertigung |
обработка груза на поддонах | Bearbeitung der Ladung auf Paletten |
обратный груз | Rückgut |
общий габарит груза | gesamtes Ladeprofil |
объём груза | Ladungsumfang |
объём места груза | Größe des Frachtstückes |
объёмный груз | voluminöses Gut |
объёмный груз | Volumengut |
огнеопасный груз | feuergefährliches Gut |
однородный груз | gleichartiges Gut |
опасный груз | gefährliches Gut |
описание груза | Beschreibung der Ladung |
оплата груза наложенным платежом | Frachtnachnahme |
опционный груз | Optionsgut |
отметка о палубном грузе | Deckfrachtvermerk |
отправитель груза | Frachtaufgeber |
отправка груза | Versand der Ladung |
отправка груза | Gutsendung |
отправлять грузы | Güter senden |
отправлять грузы | Güter abfertigen |
оценка груза | Einschätzung der Fracht |
очистка груза от пошлин | Bereinigung |
очищать груз от пошлин | bereinigen |
очищать грузы от пошлины | Güter verzollen |
очищать грузы от пошлины | Güter klarieren |
пакетированный груз | paketierte Ladung |
палубный груз | Deckladung |
пароходный груз | Dampferfracht |
партия груза | Güterpartie |
парцельный груз | Gut in Kleinpackungen |
переадресовка груза | Umadressierung der Ladung |
переадресовывать грузы | Güter umadressieren |
переадресовывать грузы | Güter neuadressieren |
переваливать груз на границе | das Gut an der Grenze umladen |
перевалка груза | Güterumschlag |
перевалка грузов | Umladung von Gütern |
перевозить груз навалом | als Massengut befördern |
перевозить груз насыпью | Schüttgut transponieren |
перевозить грузы с перевалкой | Güter mit Umladung befördern |
перевозка груза | Frachtbeförderung |
перевозчик грузов | Frachtführer |
перегрузка груза | Güterumschlag |
передача груза | Übergabe des Gutes (Лорина) |
перемешавшийся груз | vermischtes Gut |
перемещать груз | eine Ladung verlegen |
перемещать груз | eine Ladung umlagern |
перераспределять груз на судне | umstauen |
перестрахование грузов | Güterrückversicherung |
перечень грузов | Güterverzeichnis |
перечень отправленного груза | Frachtliste |
план перевозок грузов | Plan des Gütertransports |
план размещения груза на судне | Plan der Frachtunterbringung im Schiff |
плата за обработку груза | Abfertigungsgebühr |
плата за перевозку груза | Beförderungsgebühr |
плата за хранение груза | Aufbewahrungsgebühr |
повреждение груза | Beschädigung der Last |
повреждение при обработке груза | Beschädigung bei während der Güterbehandlung |
повреждение при перевалке груза | Beschädigung beim Güterumschlag |
повреждённый груз | defektes Gut |
повреждённый груз | beschädigtes Gut |
погрузка грузов навалом | Verladung von Stürzgütern |
погрузка грузов насыпью | Verladung von Schüttgütern |
подсчёт мест груза | Zählung der Kolli |
полная гибель судна или. груза | Totalverlust |
полный груз | vollständiges Gut |
получатель груза | Empfänger des Gutes |
получение груза | Empfang der Ladung |
полученный груз | erhaltenes Gut |
попутный груз | Unterwegsladung |
порт генеральных грузов | Generalladungshafen |
порт генеральных грузов | Generalkargohafen |
порча груза | Ladungsbeschädigung |
поставленный груз | geliefertes Gut |
поставленный груз | gelieferte Ladung |
потеря одного места груза | Verlust eines Packstückes |
почтовый груз | Postladung |
почтовый груз | Postgut |
пошлина, взимаемая с размера груза | Maßzoll |
право на груз | Recht auf Ladung |
предоставление груза | Güterbereitstellung |
предохранять груз | eine Ladung vor etwas schützen (от чего-либо) |
предохранять груз | eine Ladung sichern |
предъявление грузов к перевозке | Frachtlieferung zum Transport |
применять залоговое право на груз | das Pfandrecht auf Gut ausüben |
принятие груза на склад | Einlagerung der Fracht |
приём груза | Ladungsannahme |
приём грузов к отправке | Güterabfertigung |
проблема транспортировки груза | Gutbeförderungsproblem |
проверка груза | Güterkontrolle |
провоз груза по железной дороге | Bahnfracht |
производить транспортную обработку груза | Transportbearbeitung des Gutes durchführen |
процент стоимости груза, который не покрывается страховщиком в случае аварии | Franchise |
равномерно размещать груз в трюме | Ladung im Schiffsraum gleichmäßig verteilen |
размер груза | Güterumfang |
размер груза | Gütermaß |
размер груза | Gütergröße |
размер места груза | Größe des Frachtstückes |
размещать груз | verstauen (на судне) |
размещать груз в трюме | eine Ladung unter Deck verstäuen |
размещать груз в трюме судна | trimmen |
размещать груз на судне | die Fracht verstauen |
размещать груз надлежащим образом | auslasten (на судне) |
размещение груза | Verstauung (на судне) |
размещение груза | Verteilung der Ladung |
размещение груза | Verteilung der Güter |
размещение груза в трюме | Anordnung der Ladung im Schiffsraum |
разнородный груз | ungleichartiges Gut |
разравнивание груза | ordnungsgemäße Verstauung (на судне) |
разрешение на выдачу груза | Freigabenschein |
разрешение на выдачу груза | Auslieferungsgenehmigung |
разрешение таможни на вывоз груза со склада | Zollausfuhrbewilligung der Ladung ab Lager |
распаковка груза | Auspacken der Fracht |
расписка штурмана в принятии груза | Steuermannsquittung |
распоряжение о выдаче груза | Auslieferungsauftrag |
распределять общую аварию между судном и грузом | eine große Havarie zwischen Schiff und Frachtgut verteilen |
рассортировывать груз | eine Ladung aussortieren |
раструска груза | Verschütten der Fracht |
расходы на обработку грузов | Güterabfertigungskosten |
расходы на обработку грузов в порту | Güterabfertigungskosten im Hafen |
расходы по размещению груза | Frachtverstauungskosten (на судне; pl.) |
расходы по спасению груза | Bergungskosten (pl.) |
расходы по укладке груза | Verstauungskosten (на судне; pl.) |
рефрижераторный груз | Kühlgut |
с большим грузом | mit großer Last |
сверять количество груза при погрузке и выгрузке | Gütermenge bei der Beladung und Entladung vergleichen |
сдавать груз | eine Ladung abliefern |
сделка на перевозку груза морем | Seefrachtgeschäft |
сепарация груза | Separation der Fracht |
склад для транзитных грузов | Transitgutlager |
склад для транзитных грузов | Transitlager |
склад для ценных грузов | Wertfrachtlager |
складской груз | Speichergut |
складской груз | Lagergut |
скопление груза | Güterstau |
скопление грузов | Güteransammlung |
скоропортящийся груз | leichtverderbliches Gut |
состояние груза | Zustand der Ladung |
спасать груз | die Fracht retten |
спасённый груз | gerettetes Gut |
спецификация груза | Frachtstückliste |
спецификация на груз | Ladeliste |
список грузов | Güterverzeichnis |
срочный груз | dringendes Gut |
срочный груз | eiliges Gut |
ссуда под залог судна или судна и груза | Bodmerei |
ставки за генеральный груз | Satz für Generalkargo |
стандартный габарит груза | standardisiertes Ladeprofil |
стандартный габарит груза | genormtes Ladeprofil |
страхование груза | Frachtversicherung |
страхование груза на плаву | Kargoversicherung |
страхование грузов | Warenversicherung |
судно для перевозки насыпных грузов | Schüttgutfrachter |
судно для перевозки насыпных грузов | Schüttgutfrachtschiff |
судовой груз | Kargo |
судовой груз | Schiffsladung |
сухой груз | Trockenfracht |
счёт за перевозку груза | Frachtrechnung |
счёт за провоз груза | Fracht-Transportrechnung |
танкер для перевозки насыпных грузов | Schüttguttanker |
тариф на транзитные грузы | Transitfrachttarif |
тариф на транзитные грузы | Durchgangsgütertarif |
тарный груз | abgepacktes Gut |
транзитный груз | Durchfuhrgut |
транспортировка грузов | Ladungsbeförderung |
транспортная обработка грузов | Güterabfertigung (Лорина) |
транспортное страхование грузов | Gütertransportversicherung |
трюмный груз | Last unter Deck |
трюмный груз | Raumladung |
трюмный груз | Gut im Schiffraum |
тяжеловесный груз | Schwergut |
укладка груза | Verstauung |
укладывать груз | verstauen |
укладывать груз | eine Fracht einlagern |
укладывать груз на поддоны | Last auf Paletten legen |
упакованный груз | verpackte Ladung |
упакованный груз | verpacktes Gut |
упакованный груз | abgepacktes Gut |
упаковка груза | Verpackung der Fracht |
упаковывать груз | eine Ladung einpacken |
утрата груза | Verlust der Fracht |
утрата груза | Frachtverlust |
хищение груза | Frachtraub |
хищение груза | Entwendung der Fracht |
хранение груза | Instandhaltung der Güter |
хранение груза | Aufbewahrung der Ladung |
хранение грузов | Güteraufbewahrung |
хранение грузов | Aufbewahrung von Gütern |
ценный груз | wertvolles Gut |
ценный груз | Wertfracht |
часть груза | Teil der Fracht |
штабелированный груз | gestapeltes Gut |
штучный груз | stückiges Gut |
экспедитор груза | Güterspediteur |
эксперт по перевозкам грузов | Fachmann für Güterbeförderung |
экспорт грузов | Güterausfuhr (Лорина) |
экспортировать груз | eine Ladung exportieren |
экспортный груз | Exportgut |
экспортный груз | Ausfuhrgut |
этикетка груза | Frachtzettel |
этикетка груза | Frachtstücketikett |