Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Terms
for subject
Foreign trade
containing
За
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
бонус
за
закупки
Einkaufsbonus
(
Лорина
)
борьба
за
рынки
Kampf um Märkte
брать
за
основу
als Basis nehmen
взимание платы
за
коммунальные услуги
Einzug von Gebühren für kommunale Dienstleistungen
возмещение
за
поломку
Bruchentschädigung
вознаграждение
за
выдачу лицензии
Entgelt für Lizenzerteilung
вознаграждение
за
досрочное завершение работы
Vergütung für den vorfristigen Arbeitsabschluss
вознаграждение
за
консультационные услуги
Beratungsdienstgebühren
(pl.)
вознаграждение
за
посредничество
Maklerlohn
вознаграждение
за
сверхурочную работу
Überstundenlohn
вознаграждение
за
спасение груза
Bergelohn
выбрасывать груз
за
борт
eine Ladung über Bord werfen
выгрузка
за
счёт фрахтователя
freies Löschen
выгрузка из трюма
за
счёт фрахтователя
Ausladen aus dem Schiffsraum auf Kosten des Verfrachters
выплата
за
сверхурочную работу
Auszahlung für Überstundenarbeit
выставка
за
границей
Ausstellung im Auslande
выходить
за
пределы
die Grenze überschreiten
(чего-либо)
выходить
за
пределы чьей-либо компетенции
aus jemandes Zuständigkeitsbereich fallen
государственная пошлина
за
составление документа или заверение копии
Ausfertigungsgebühr
государственные активы
за
границей
Staatsaktiven im Ausland
дебет-нота
за
услуги
Debet-Note für Dienstleistungen
день
за
днём
Tag für Tag
деньги
за
проданный товар
Retouren
диспач только
за
досрочную разгрузку
Eilgeld nur für vorfristiges Entladen
документы
за
наличный расчёт
Dokumente gegen Barzahlung
доплата
за
ночные работы
Zuschlag für Nachtarbeit
доплата
за
работу в ночное время
Nachtzuschlag
доплата
за
трудоёмкие работы
Zuschlag für einen hohen Arbeitsaufwand
за
бесценок
für einen Spottpreis
за
вознаграждение
für Bezahlung
за
вычетом
unter Abzug
за
вычетом
nach Abzug
за
вычетом издержек
ab Unkosten
за
вычетом процентов
abzüglich der Zinsen
за
вычетом расходов
nach Abzug der Kosten
(издержек)
за
вычетом расходов
abzüglich der Kosten
(издержек)
за
вычетом скидки
mit Abzug eines Preisnachlasses
за
вычетом скидки
mit Abzug eines Rabatts
(eines Preisnachlasses)
за
день до
einen Tag zuvor
за
дополнительную плату
für den Zusatzlohn
за
каждые 10 штук
für Jahrmarkt 10 Stück
за
наличные
per Kasse
за
наш счёт
zu unseren Lasten
за
недостатком
aus Mangel an
за
неимением времени
aus Mangel an Zeit
за
особую доплату
gegen Mehrberechnung
за
отсутствием
aus Mangel an
(чего-либо; Dat)
за
плату
für Bezahlung
за
подписью и печатью
unter Unterschrift und Siegel
за
свой счёт и риск
auf eigene Kosten und Gefahr
за
счёт
zu jemandes Lasten
(кого-либо)
за
счёт
auf jemandes Rechnung
(кого-либо)
за
счёт кредита
gegen Kredit
за
счёт принципала
auf Kosten des Prinzipals
за
счёт продавца
auf Kosten des Verkäufers
за
услуги
Servicegebühr
закупки
за
границей
Aufkäufe im Ausland
идти
за
счёт
zu Lasten gehen
иск
за
причинённый ущерб
Klage auf zugefügten Schaden
комиссионные банку
за
проведение банковских операций
Kommissionsgebühren der Bank für Ausführung der Bankoperationen
комиссионные
за
перестраховку
Provision für die Rückversicherung
комиссия
вознаграждение
за
авизование
Avisokommission
комиссия
вознаграждение
за
авизование
Avisoprovision
комиссия
за
аккредитив
Akkreditivprovision
комиссия
за
акцепт
Akzeptprovision
комиссия
за
акцепт
Provision für das Akzept
комиссия
за
гарантию
Provision für Garantie
комиссия
за
делькредере
Delkredereprovision
комиссия
за
закупку
Provision für den Einkauf
комиссия
за
инкассо
Inkassoprovision
комиссия
за
обмен валюты
Provision für Valutatausch
комиссия
за
обязательство
Provision für Verpflichtung
комиссия
за
оформление протеста
Provision für Protestausfertigung
комиссия
за
перепродажу
Provision für Weiterverkauf
комиссия
за
платёж
Zahlungsprovision
комиссия
за
поручительство
Bürgschaftsprovision
комиссия
за
предоставление кредита
Bereitstellungsprovision
комиссия
за
продажу
Verkaufsprovision
комиссия
за
продажу
Provision für den Verkauf
комиссия
за
услуги
Provision für Dienstleistungen
компенсация
за
повреждение
Ersatz für Beschädigung
компенсация
за
убытки
Schadenersatz
контроль
за
движением заказов
Auftragsbewegungskontrolle
контроль
за
затратами
Kostenkontrolle
контроль
за
погрузкой
Verladekontrolle
контроль
за
поставками
Lieferungskontrolle
контроль
за
работой
Arbeitskontrolle
контроль
за
экспортом
Ausfuhrkontrolle
лицо, ответственное
за
финансовое урегулирование
Verantwortlicher für den Zahlungsverkehr
(графа в грузовой таможенной декларации
denghu
)
наблюдать
за
работой
die Arbeit überwachen
надбавка
за
повышенное качество
Aufschlag für verbesserte Qualität
надбавка
за
рассрочку платежа
Zuschlag für Ratenzahlung
надбавка
за
риск
Risikozuschlag
надбавка
за
тропическое исполнение
Zuschlag für die tropische Ausfertigung
надбавка
за
улучшенное качество
Qualitätszuschlag
надбавка
за
экспортное исполнение
Zuschlag für die Exportausführung
надбавка к основному тарифу
за
провоз грузов в крытых транспортных средствах
Bedeckungszuschlag
надзор
за
выполнением работ
Kontrolle der Arbeitsausführung
надзор
за
проведением испытаний
Aufsicht über Durchführung der Prüfungen
наценка
за
техобслуживание
Zuschlag für Wartung
оборот
за
квартал
Quartalumsatz
обращаться
за
кредитом
einen Kredit beantragen
обращаться
за
справкой
um Auskunft bitten
оговорка об ответственности
за
простой судна в ожидании причала
Klausel "Verantwortung für Wartezeit des Schiffes am Kai"
оплата
за
поставки
Bezahlung für Lieferungen
оплата
за
прошлый период
Bezahlung für die verflossene Periode
опротестование
векселя
из-
за
неакцепта
Protest wegen Nichtakzeptes
оставить
за
собой право
sich
Dat
etwas vorbehalten
(на что-либо)
ответственность
за
нарушение
Verantwortung für die Verletzung
ответственность
за
недостачу
Verantwortung für das Manko
ответственность
за
ненадлежащее исполнение обязательств
Verantwortung für ungenügende Pflichterfüllung
ответственность
за
перевозки
Verantwortung für den Transport
ответственность
за
поставку
Verantwortung für die Lieferung
ответственность
за
убытки
Verantwortung für Verluste
ответственность поставщика или изготовителя
за
качество товара
Mängelhaftung
ответственность поставщика или изготовителя
за
качество товара <г
Mängelhaftung
ответственный
за
заказ
Auftragsverantwortlicher
(прилагательное, используемое в качестве существительного
Dominator_Salvator
)
ответственный
за
экспорт
Ausfuhrverantwortlicher
(
Лорина
)
относить расходы
за
счёт фирмы
Ausgaben auf Kosten der Firma buchen
отчитываться
за
сумму
die Rechenschaft für die Summe ablegen
пеня
за
просрочку
Verzugszins
(выполнения обязательства, задержку поставки, просрочку платежа)
перевод
за
границу
Transfer ins Ausland
перевод
за
границу
Auslandsanweisung
перевод из-
за
границы
Anweisung aus dem Auslande
перевод прибыли
за
границу
Gewinnüberweisung ins Ausland
пересылка
за
счёт отправителя
Versand auf Kosten des Absenders
плата
за
аренду
Pachtgebühr
плата
за
аренду
Miete
плата
за
аренду склада
Lagermiete
плата
за
банковские услуги
Kontogebühren
плата
за
букировку
Raumbelegungsgebühr
плата
за
выгрузку
Abladegebühren
(pl.)
плата
за
выполнение проектно-конструкторских работ
Vergütung für die Ausführung der Projektierungs- und Konstruktionsarbeiten
плата
за
грузовые операции
Vergütung für Ladearbeiten
плата
за
доставку
Lieferungsbezahlung
плата
за
доставку
Bestellgebühr
плата
за
консультацию
Konsultationsgebühren
(pl.)
плата
за
обработку груза
Abfertigungsgebühr
плата
за
обслуживание
Servicegebühr
плата
за
обучение
Studiengebühr
плата
за
переадресовку
Zahlung für die Umadressierung
(груза)
плата
за
перевозку груза
Beförderungsgebühr
плата
за
перестановку на другой причал
Gebühr für Umstellung an eine andere Anlegestelle
плата
за
пересылку по почте
Postsendungsgebühr
плата
за
пользование
Mietgebühr
плата
за
пользование
Mietgeld
плата
за
пользование контейнером
Containergeld
плата
за
пользование лихтером
Leichterschiffgeld
плата
за
пользование портовым складом
Hafenlagergeld
плата
за
предоставление займа
Gebühr für Anleihegewährung
плата
за
провоз
Frachtgebühr
плата
за
простой
Standgeld
(вагона)
плата
за
разговор по телефону
Telefongebühr
плата
за
разгрузку
Löschgeld
плата
за
разгрузку
Entladegebühr
плата
за
рекламу
Reklamegeld
плата
за
ремонт
Reparaturgeld
плата
за
стивидорные работы
Stauungslohn
плата
за
техническую документацию
Zahlung für die technische Dokumentation
плата
за
транспортировку
Transportgebühren
(pl.)
плата
за
транспортировку
Transportentgelt
плата
за
упаковку
Verpackungsgebühr
плата
за
услуги
Dienstleistungsentgelt
плата
за
хранение
Verwahrungsgebühr
плата
за
хранение груза
Aufbewahrungsgebühr
плата
за
хранение на складе
Lagergebühr
платить
за
аренду
Miete bezahlen
платить
за
упаковку
die Verpackung bezahlen
платить пеню
за
просрочку
die Verzugszinsen bezahlen
платёж
за
доставку
Zahlung für eine Lieferung
платёж
за
счёт грузополучателя
Zahlung auf Kosten des Frachtempfängers
повлечь
за
собой расходы
Kosten nach sich ziehen
повлечь
за
собой убытки
Schäden nach sich ziehen
повышать плату
за
провоз
die Fracht erhöhen
погрузка
за
счёт фрахтователя
frei in das Transportmittel
покупать
за
наличные
gegen bar kaufen
покупать
за
наличные
sofort Kasse kaufen
покупка
за
доллары
Kauf für Dollars
покупка
за
доллары
Dollarkauf
покупка
за
наличные
Barkauf
получение средств
за
счёт собственной хозяйственной деятельности
Erwirtschaftung
потерявший силу
за
давностью
verjährt
пошлина
за
выдачу патента
Gebühr für Patenterteilung
пошлина
за
патент
Patentsteuer
пошлина
за
правопередачу
Abtretungsgebühr
пошлина
за
предоставление ссуды
Beleihungsgebühr
пошлина
за
пролонгационную операцию
Prolongationsgebühr
пошлина
за
транзитный провоз
Transitgebühr
пошлина
за
цессию
Zessionsgebühr
предложение покупки
за
наличные
Kaufangebot für Bargeld
премия
за
досрочную поставку
Prämie für vorfristige Lieferung
премия
за
качество
Qualitätsvergütung
премия
за
качество
Qualitätsbonus
премия
за
опцион
Bezugsprämie
премия
за
риск
Risikoaufgeld
премия
за
риск
Risikoprämie
прибыль
за
счёт улучшения качества
Profit durch Qualitätsverbesserung
принимать
за
основу
als Basis nehmen
приобретение ценных бумаг
за
наличные
Tafelgeschäft
продавать
за
золото
für Gold verkaufen
продавать
за
наличные
gegen Bargeld verkaufen
продажа
за
день
Tagesverkauf
продажа
за
марки
Verkauf für Mark
продажа
за
наличный расчёт
Kassenverkauf
продажа
за
рубли
Verkauf für Rubel
протест векселя из-
за
неакцепта
Wechselprotest mangels Annahme
протест векселя из-
за
неплатежа
Wechselprotest mangels Zahlung
протест из-
за
неплатежа
Protesterhebung gegen Nichtbezahlung
проценты
за
кредит
Zinsen für Kredit
проценты
за
кредит
Kreditzinsen
(pl.)
проценты
за
пролонгацию
Prolongationszinsen
(pl.)
пункт
за
пунктом
von Punkt zu Punkt
расходы
за
чей-либо счёт
auf jemandes Kosten
расчёт
за
товар
Warenbezahlung
расчёт
за
товар
Warenabrechnung
расчёт платы
за
простой
Zahlungsberechnung für Liegezeit
роялти
за
ноухау
Know-how-Royalty
ручаться
за
платёж по векселю
einen Wechsel garantieren
с ответственностью
за
общую аварию
mit Verantwortung für die große Havarie
с ответственностью
за
частную аварию
mit Verantwortung für die besondere Havarie
с ответственностью
за
частную аварию
die Haftung "besondere Havarie eingeschlossen"
санкции
за
нарушение
Sanktionen wegen Verletzung
(Gen)
санкции
за
невыполнение контрактных обязательств
Sanktionen wegen der Nichterfüllung der Vertragsverpflichtungen
сбор
за
выгрузку
Löschgebühr
сбор
за
инкассо
Inkassogebühr
сбор
за
оформление документа
Gebühr für Dokumentenausfertigung
сбор
за
погрузку
Verladungsgebühr
сбор
за
пользование краном
Krangebühr
сбор
за
пользование пристанью
Kaigebühr
сбор
за
пользование пристанью
Kaigeld
сбор
за
пользование причалом
Kaigebühr
сбор
за
пользование причалом
Kaigeld
сбор
за
предоставление ссуды
Beleihungseinnahme
сбор
за
проезд через мост
Brückengeld
сбор
за
проход через каналы
Kanalgebühr
сбор
за
стоянку в порту
Kielgeld
сбор
за
таможенную очистку
Verzollungsgebühr
сборы
за
дисконтирование
Diskontierungsgebühren
(pl.)
сбыт
за
границей
Auslandsvertrieb
сбыт
за
границей
Auslandsabsatz
сделка
за
наличный расчёт
Bargeschäft
сделка
за
наличный расчёт
Geschäft gegen bar
сделка
за
наличный расчёт
Barabschluss
скидка
за
более низкое качество
Preisnachlass bei Qualitätsmängeln
скидка
за
досрочную оплату
Vorauszahlungsrabatt
скидка
за
количество
Mengenrabatt
скидка
за
наличный расчёт
Kassenrabatt
скидка
за
платёж наличными
Barzahlungsnachlass
скидка
за
пониженное качество
Qualitätsrabatt
ставки
за
генеральный груз
Satz für Generalkargo
ставки
за
перевозки на линейных судах
Satze für Beförderung mit den Linienschiffen
ставки
за
перевозки на трамповых судах
Satze für Beförderung mit Trampschiffen
счёт
за
квартал
Quartalrechnung
счёт
за
перевозку груза
Frachtrechnung
счёт
за
провоз груза
Fracht-Transportrechnung
счёт
за
ремонт
Reparaturrechnung
такса
за
пересылку по почте
Portosatz
такса
за
пересылку по почте
Portotaxe
такса
за
разговор по телефону
Fernsprechgebühr
упаковка
за
счёт покупателя
Verpackung auf Kosten des Käufers
установление оплаты
за
услуги
Festsetzung des Dienstleistungsentgeltes
уход
за
оборудованием
Wartung der Ausrüstung
уход
за
оборудованием
Unterhaltung
цена
за
вычетом скидки
Preis nach Skontoabzug
цена
за
единицу товара
Preis für eine Wareneinheit
цена
за
комплект
Bündelpreis
(
Лорина
)
цена
за
штуку
der Preis für ein Stück
цена товара, взятая
за
основу при начислении пошлины
Zollwert
штраф
за
задержку поставки
Strafe für den Lieferverzug
штраф
за
задержку разгрузки
Strafe für Entladungsverzug
штраф
за
просрочку
Pön
штраф
за
просрочку
PÖnale
штраф
за
просрочку платежа
Verspätungszinsen
(pl.)
штраф
за
простой
Wartegeld
Get short URL