English | German |
a person responsible for exports has to be assigned | es ist ein Ausfuhrverantwortlicher zu benennen |
acts of any third party shall be attributable to the beneficiary | Handlungen Dritter werden dem Begünstigten zugerechnet |
all exports have to be placed under the export procedure | Ausfuhrverfahrenszwang |
amount of duty shall be communicated to the debtor | Abgabenbetrag ist dem Zollschuldner mitzuteilen |
amount of duty to be recovered | zu erhebender Zollschuldbetrag |
amount of duty which remains to be recovered | nachzuerhebender Betrag |
amount to be paid in advance | Betrag der Vorauszahlung |
amount to be secured | der zu sichernde Betrag |
any amount overpaid is to be reimbursed with interest by the beneficiary | jeder zu Unrecht gezahlte Betrag ist vom Begünstigten mit Zinsen zurückzuzahlen |
approval shall be deemed to have been given if | Zustimmung gilt als erteilt, wenn |
are considered to be sufficiently worked or processed | gelten als in ausreichendem Maße be- oder verarbeitet |
are to be given without leaving any blank lines | sind ohne Zeilenzwischenraum einzutragen |
at his request, a person shall be permitted to | auf Verlangen kann der Person gestattet werden |
authorisation is be deemed to have been granted if | Genehmigung gilt als erteilt, wenn |
authorization shall be issued only to persons established in the Community. | Bewilligung wird nur in der Gemeinschaft ansässigen Personen erteilt |
authorization shall be issued only to persons established in the Union | Bewilligung wird nur in der Union ansässigen Personen erteilt |
authorization shall be limited to | Bewilligung beschränkt sich auf |
authorization shall be limited to the | Bewilligung beschränkt sich auf |
basis for determining the amount of the duties to be levied | Bemessungsgrundlage für die zu erhebenden Zölle |
be able to communicate effectively in a common language | in der Lage sein, sich in einer gemeinsamen Sprache zu verständigen |
be able to establish the reason for the journey | Grund der Reise nachweisen können |
be always liable to an audit | immer mit einer Prüfung rechnen müssen |
be ambassador to the USA | Botschafter in den USA sein |
be applicable without prejudice to other regulations | unbeschadet anderer Vorschriften anwendbar |
be apportioned in proportion to the weight or value of those goods | anteilig auf das Gewicht oder den Wert der Waren aufgeteilt |
be asked to join the board of management | in den Vorstand berufen werden |
be authorised to dispose over | über etw. verfügungsberechtigt sein (z.B. Bankkonto, sth) |
be authorized to receive | empfangsberechtigt sein |
be bound to rules | an Vorschriften gebunden sein |
be by nature intended to | seinem Wesen nach dazu bestimmt sein zu |
be considered to be a secure and safe partner in the supply chain | als sicherer Partner in der Lieferkette gelten |
be considered to be sufficiently worked or processed | als in ausreichendem Maße be- oder verarbeitet gelten |
be contrary to fundamental principles | Grundsätzen zuwiderlaufen |
be contrary to public order | der öffentlichen Ordnung zuwiderlaufen |
be contrary to public policy | im Widerspruch zur öffentlichen Ordnung stehen |
be contrary to public policy | Verstoß gegen die guten Sitten darstellen |
be deemed to be acting in ones own name | als in eigenem Namen handelnde Person gelten |
be deemed to be acting on ones own behalf | als in eigener Verantwortung handelnde Person gelten |
be deemed to constitute a separate declaration | als gesonderte Zollanmeldung gelten |
be deprived of the right to | nicht mehr berechtigt sein zu |
be directly linked to | in direkter Beziehung zu ... stehen |
be disproportionate to | außer Verhältnis zu etw. stehen |
be due to the nature of the operation | durch die Art des Vorgangs bedingt sein |
be due to the nature of the operation | bedingt sein durch die Art des Vorgangs |
be empowered to carry out controls on persons | befugt sein Personen zu kontrollieren |
be entitled to a claim | forderungsberechtigt |
be entitled to preferential rates of duty | Anspruch auf präferenzielle Abgabensätze haben |
be entitled to receive | empfangsberechtigt sein |
be entitled to repayment | Anspruch auf Erstattung haben |
be equal to the remainder of the term of validity of the export licence | der verbleibenden Gültigkeitsdauer der Ausfuhrlizenz entsprechen |
be generally available to the public | frei erhältlich sein (frei zugänglich) |
be injurious to public policy | die öffentliche Ordnung beeinträchtigen |
be insufficient to | nicht ausreichen, um |
be liable to be seized | beschlagnahmefähig |
be liable to import duty | einfuhrzollpflichtig |
be liable to judicial execution | der Zwangsvollstreckung unterliegen |
be liable to make restitution | rückerstattungspflichtig sein |
be liable to punishment | Strafe nach sich ziehen |
be liable to the extent of one’s property | mit seinem ganzen Vermögen haften |
be listed in the annex to ... | im Anhang zu ... aufgeführt sein |
be made available to the exporter | zur Verfügung des Ausführers halten |
be not in proportion to | außer Verhältnis zu etw. stehen (sth) |
be of no importance to | ohne Belang sein für |
be practically identical to | praktisch identisch sein mit |
be practically identical to the genuine product | mit dem Originalerzeugnis praktisch identisch sein (z.B. Fälschungen) |
be prepared to answer questions | bereit willens sein auszusagen |
be processed to such an extent that they lose the essential characteristics of the original material | durch die Verarbeitung die wesentlichen Merkmale der Ausgangsstoffe verlieren |
be ready to undergo a questioning | bereit sein, sich einer Befragung zu unterziehen |
be required to retain account records | zur Aufbewahrung von Kontounterlagen verpflichtet sein |
be responsible to one’s immediate superior in technical matters | in fachlichen Angelegenheiten seinem unmittelbaren Vorgesetzten verantwortlich sein |
be sentenced to imprisonment | zu einer Freiheitsstrafe verurteilt werden |
be subject to a regulation | den Bestimmungen einer Verordnung unterliegen |
be subject to a time limit | an eine Frist gebunden sein |
be subject to an agricultural component | einem Agrarteilbetrag unterliegen |
be subject to attachment | der Pfändung unterliegen |
be subject to authorization | erlaubnispflichtig sein |
be subject to bans or restrictions | Verboten oder Beschränkungen unterliegen |
be subject to bans, prohibitions or restrictions | Verboten oder Beschränkungen unterliegen |
be subject to constant checks | ständiger Kontrolle unterstehen |
be subject to constant control | ständiger Kontrolle unterstehen |
be subject to declaration | meldepflichtig sein |
be subject to excise duty | der Verbrauchsteuer unterliegen |
be subject to forms of handling | einer Behandlung unterzogen werden |
be subject to import duty | einfuhrzollpflichtig |
be subject to judicial execution | der Zwangsvollstreckung unterliegen |
be subject to quantitative import restrictions | mengenmäßigen Einfuhrbeschränkungen unterliegen |
be subject to regular amendment | fortlaufenden Änderungen unterworfen sein |
be subject to restrictive conditions | strengen Bedingungen unterliegen |
be subject to state supervision | der staatlichen Aufsicht unterliegen |
be subject to VAT upon importation | bei der Einfuhr der Mehrwertsteuer unterliegen |
be subjected to processing | Bearbeitung erfahren |
be suspected to have done | im Verdacht stehen etwas getan zu haben (sth) |
be temporarily unable to meet the conditions | vorübergehend nicht in der Lage sein, die Voraussetzungen zu erfüllen |
be unable to comply | nicht entsprechen können |
be unable to comply with time-limits | nicht in der Lage sein eine Frist einzuhalten |
be unable to meet the conditions | nicht in der Lage sein, die Voraussetzungen zu erfüllen |
be up to the required standards | den einschlägigen Normen entsprechen |
be void due to contravention of | wegen Verstoßes gegen ... ungültig sein |
be void due to contravention of subsection | wegen Verstoßes gegen Absatz 4 ungültig sein (4) |
be without prejudice to any other formalities | anderen formellen Erfordernissen nicht vorgreifen |
both conditions being to be fulfilled at the same time | beide Bedingungen müssen gleichermaßen erfüllt sein |
sth can be related to | etwas kann etw. zugeordnet werden (sth) |
cease to be valid in the following cases | in folgenden Fällen die Gültigkeit verlieren |
certificate has to be submitted | Bescheinigung muss vorliegen |
conditions shall be deemed to be met | Voraussetzungen gelten als erfüllt |
consider a decision to be unreasonable | eine Entscheidung als unbegründet betrachten |
consider it to be a component of the minimum wage | etwas als Bestandteil des Mindestlohnes werten |
consider sth to be negligible | etwas als unerheblich ansehen |
construction site shall be deemed to be part of the territory of a Member State | Baustelle gilt als Teil des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats |
copy 1 of the accompanying document is meant to be retained by the consignor | Blatt 1 des Begleitdokuments soll vom Versender einbehalten werden |
decision must be notified in writing to | Entscheidungen müssen schriftlich bekannt gegeben werden an |
decision must be notified in writing to the applicant | Entscheidungen müssen dem Antragsteller schriftlich bekannt gegeben werden |
declare the act concerned to be void | die angefochtene Handlung für nichtig erklären |
details may be disclosed to the courts | Einzelheiten können dem Gericht offenbart werden |
discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive | Bekanntwerden einer Tatsache von entscheidender Bedeutung |
documents must be submitted to ... during an inspection | Unterlagen müssen bei einer Prüfung vorgelegt werden |
duty shall be chargeable to | Steuer entsteht gegenüber |
duty shall be equal to the difference between ... and ... | Zollbetrag entspricht der Differenz zwischen ... und... (Taric) |
duty which falls to be paid following post-release controls | Abgabenbeträge, die in Folge einer nachträglichen Kontrolle nach der Überlassung zu entrichten sind |
empty boxes have to be lined through | leere Felder sind durchzustreichen (im EP) |
enable the goods to be identified | Feststellung der Nämlichkeit von Waren ermöglichen |
excise duty shall be chargeable to the vendor at the time of delivery | Verbrauchsteuer entsteht gegenüber dem Verkäufer im Zeitpunkt der Lieferung |
export declaration needs to be invalidated | Ausfuhranmeldung muss für ungültig erklärt werden |
facts about which the witness is to be examined | Tatsachen, über welche der Zeuge zu vernehmen ist |
fee should be proportionate to | Gebühr sollte in einem angemessenen Verhältnis zu ... stehen |
fee should be proportionate to ... | Gebühr sollte in einem angemessenen Verhältnis zu ... stehen |
following operations shall be considered as insufficient working or processing to confer the status of originating products | gelten folgende Be- oder Verarbeitungen als nicht ausreichend, um die Ursprungseigenschaft zu verleihen |
freezing shall be without prejudice to compliance with paragraph ... | das Einfrieren der Erzeugnisse beeinträchtigt nicht die Einhaltung der Bestimmungen von Absatz ... |
goods are to be classified within heading ... | Ware ist der Position ... zuzuweisen |
goods have to be presented | Waren müssen gestellt werden |
goods may be assigned to end-use | Waren können der besonderen Verwendung zugeführt werden |
goods shall be subject to excise duty at the time of their production | Waren werden verbrauchsteuerpflichtig mit ihrer Herstellung |
goods to be returned to you | Waren, die an Sie zurückgegeben werden |
goods which cannot be classified by reference to 3 | Waren, die nach der Allgemeinen Vorschrift 3 a nicht eingereiht werden können (a) |
guidelines will be subject to revisions | Leitlinien werden überarbeitet |
half of the fee has to be paid in advance | die Hälfte der Rechnung muss im Voraus bezahlt werden |
sth has to be updated | etwas muss noch aktualisiert werden |
if it does not jeopardise the control to be carried out | wenn die Durchführung der Kontrolle nicht gefährdet wird |
if there proves to be | wenn sich herausstellt, dass |
if there proves to be no right to the export refund | wenn sich herausstellt, dass kein Anspruch auf Ausfuhrerstattung besteht |
import duties which fall to be paid following later controls | bei Nachprüfungen fällig werdende Einfuhrabgaben |
import or export duty which fall to be paid | Einfuhr- oder Ausfuhrabgabenbeträge, die zu entrichten sind |
import permits shall cease to be valid in the following cases | Einfuhrgenehmigungen verlieren ihre Gültigkeit in den folgenden Fällen |
information to allow the following to be identified | Angaben anhand deren Folgendes festgestellt werden kann |
irregularity shall be deemed to have occurred if | Unregelmäßigkeit gilt als begangen wenn |
is to be classified as | wird eingereiht als |
is to be paid in cash | ist bar zu entrichten |
is to be reported to | ist zu richten an (förmlich) |
issues to be addressed | zu klärende Fragen |
it should be possible to | es sollte die Möglichkeit geschaffen werden |
items to be consumed or sold on board | Gegenstände zum Verbrauch oder Verkauf an Bord |
list of working or processing required to be carried out on non-originating materials in order that the product manufactured can obtain originating status | Liste der Be- oder Verarbeitungen, die an Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft vorgenommen werden müssen, um der Ware die Ursprungseigenschaft zu verleihen |
loss shall be proven to the satisfaction of the authorities | Verlust ist den Behörden hinreichend nachzuweisen |
Many of these species are believed to be exterminated | Mehre dieser Tierarten gelten als ausgerottet |
may be referred to as such | können als solche bezeichnet werden |
method must be able to ensure | Methode muss gewährleisten |
minimum particulars to be declared | zu machende Mindestangaben |
must be able to prove | muss nachweisen können |
needs to be made more coherent | müssen besser aufeinander abgestimmt werden |
negotiations prove to be difficult | Verhandlungen erweisen sich als schwierig |
no account is to be taken of any ingredients which | bleiben Zutaten außer Betracht, die |
no formalities need to be carried out | es sind keine keinerlei Förmlichkeiten zu erfüllen |
no one shall be condemned to the death penalty | niemand darf zur Todesstrafe verurteilt werden |
not to be limited to | nicht darauf beschränkt sein auf |
not to be subject to an export declaration | nicht der Abgabe einer Ausfuhranmeldung unterliegen |
notice shall only be provided where it does not jeopardise the control to be carried out | Mitteilung erfolgt nur, wenn dadurch die Durchführung der Kontrolle nicht gefährdet wird |
obvious formal errors should not cause this document to be rejected | eindeutige Formfehler dürfen nicht zur Ablehnung dieses Nachweises führen |
payment is to be made by | Zahlung ist mittels ... zu leisten |
performance reviews have to be carried out annually | Mitarbeitergespräche sind jährlich durchzuführen |
period to be calculated from the moment at which an event occurs | Frist, für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist, zu dem ein Ereignis eintritt |
period yet to be fixed | noch festzusetzende Frist |
person liable to pay the excise duty shall be the vendor | Steuerschuldner ist der Verkäufer |
place to which sth must be lodged | Ort, an dem etw. abgegeben werden muss |
place where goods are to be examined | Ort der Zollbeschau |
premises which are to be designated as free warehouses | Räumlichkeiten, die als Freilager dienen sollen |
priority should be given to | wird vorrangig |
products in the headings of this chapter are to be classified within those headings | in den Positionen dieses Kapitels genannte Erzeugnisse gehören nur dann zu der Position |
prove to be incorrect | sich als unrichtig erweisen |
provide for the right to be heard | rechtliches Gehör gewähren |
rate of excise duty to be adopted | anwendbarer maßgebender Verbrauchsteuersatz |
records have to be kept for a minimum of two years | Aufzeichnungen sind mindestens zwei Jahre aufzubewahren |
records must be submitted to ... during an inspection | Unterlagen müssen bei einer Prüfung vorgelegt werden |
reference shall be deemed to refer to | gelten diese Bezugnahmen als Bezugnahmen auf |
reference should be made to | es sollte verwiesen werden auf |
refund shall be deemed to be unwarranted | Erstattung gilt als zu Unrecht gewährt |
regulation to be recast | zu fassende Verordnung |
regulations should be easy to understand | Regelungen sollten leicht verständlich sein |
right to be treated fairly | Recht auf eine gerechte Behandlung |
rule has been found to be impracticable | Vorschrift hat sich als unpraktisch erwiesen |
same number should be assigned to the documents | Dokumenten sollte die gleiche Nummer zugeteilt werden |
set out methods are to be applied | sind die beschriebenen Methoden anzuwenden |
shall be added to | sind hinzuzurechnen zu |
shall be deemed to be acting in one’s own name | gelten als in eigenem Namen handelnd |
shall be deemed to be adversely affected | gelten als wesentlich beeinträchtigt |
shall be equal to the remainder of the term of validity of the export licence | entspricht der verbleibenden Gültigkeitsdauer der Ausfuhrlizenz |
shall be free to choose between | die Wahl haben zwischen |
shall be subject to the existence of a guarantee | wird von einer Sicherheitsleistung abhängig gemacht |
status shall be subject to monitoring | Status unterliegt einer Überprüfung |
subsection 1 above shall not be applied to | Absatz 1 ist nicht anzuwenden auf |
supply of goods to be assembled | Montagelieferung |
the acts of any third party shall be attributable to the beneficiary | die Handlungen Dritter werden dem Begünstigten zugerechnet |
the amount to be paid does not exceed | der zu zahlende Betrag beläuft sich auf höchstens |
The authorization shall be issued only to persons established in the Community | Die Bewilligung wird nur in der Gemeinschaft ansässigen Personen erteilt |
The car is estimated to be worth more than € 3,000 | Der Wagen wird auf über 3.000 € geschätzt |
the culprit must be granted access to his files | dem Beschuldigten muss Aktenzugang gewährt werden |
the culprit must be granted access to his records | dem Beschuldigten muss Aktenzugang gewährt werden |
the duty rate applicable to ... shall be as follows | auf... wird folgender Zollsatz angewendet |
the duty shall be equal to the difference between | Zollbetrag entspricht der Differenz zwischen (Taric) |
The guarantee waiver shall be granted only to persons who | Die Befreiung von der Sicherheitsleistung wird nur Personen gewährt, die .... |
the identification documents proved to be authentic | die Ausweispapiere haben sich als echt herausgestellt |
the investigation turned out to be very costly | die Untersuchung erwies sich als sehr aufwendig |
the judge ordered assets to be confiscated | der Richter ordnete die Einziehung an |
the lodging of an appeal shall not cause implementation decision to be suspended | durch die Einlegung des Rechtsbehelfs wird die Vollziehung der Entscheidung nicht ausgesetzt |
The lodging of an appeal shall not cause implementation of the disputed decision to be suspended | Durch Einlegung des Rechtsbehelfs wird die Vollziehung der angefochtenen Entscheidung nicht ausgesetzt |
the lodging of an appeal shall not cause implementation of the disputed decision to be suspended | durch die Einlegung des Rechtsbehelfs wird die Vollziehung der angefochtenen Entscheidung nicht ausgesetzt |
The lodging of an appeal shall not cause implementation of the disputed decision to be suspended | Entscheidung nicht ausgesetzt |
The reasons for shortage are still to be clarified. | Die Gründe für die Fehlmenge sind noch aufzuklären |
the weight of ... is to be disregarded | wird das Gewicht von ... nicht mitgerechnet |
There is a backlog of more than thousand cases that have to be decided | Wir haben einen Rückstand von über tausend Fällen, die zur Entscheidung anliegen. |
there’s nothing to be said against that | dem steht nichts entgegen |
This document is only to be forwarded to persons it concerns | Dieses Dokument darf nur Personen ausgehändigt werden, die davon Kenntnis haben müssen |
this law needs to be amended | dieses Gesetz bedarf der Änderung |
This provision shall be without prejudice to the application of Article 91 1 | Diese Bestimmung steht der Anwendung von Artikel 91 Absatz 1 Buchstabe b nicht entgegen (b) |
Three people were reported to be taken into custody | Berichten zufolge wurden drei Personen in Gewahrsam genommen |
to be able to pay | zahlungsfähig sein |
transport of the goods to the places where they are to be examined | Verbringen der Waren zum Ort der Prüfung |
We would be glad to have your explanation | Für Ihre Erklärung wären wir dankbar |
where it does not jeopardise the control to be carried out | wenn dadurch die Durchführung der Kontrolle nicht gefährdet wird |
where the amount to be paid does not exceed ... | beläuft sich der zu zahlende Betrag auf höchstens... |
where there must be no doubt as to the truthfulness of such a declaration | wobei an der Richtigkeit dieser Erklärung kein Zweifel bestehen darf |
where there must be no doubt as to the veracity of such a declaration | wobei an der Richtigkeit dieser Erklärung kein Zweifel bestehen darf |
with an indication of the specific regulation to be applied | unter Bezeichnung der dafür in Anspruch zu nehmenden Regelung |
with regard to VAT it should be noted that | hinsichtlich der Mehrwertsteuer ist zu beachten, dass |
zero shall be deemed to be a percentage | Null gilt als ein Hundertsatz |