English | German |
according to this definition | gemäß dieser Definition |
address this problem | auf diese Problem eingehen |
after its last day of validity, this document is void | nach dem letzten Tag der Geltungsdauer verfällt das Dokument |
after the expiration of this term | nach Ablauf dieser Zeit |
aim of these guidelines is to explain ... | Leitlinien dienen zur Erläuterung |
all documents relating to this bank account | alle Unterlagen bezüglich dieses Bankkontos |
Are you aware of the consequences this might have for you? | Sind Sie sich bewusst, welche Konsequenzen das für Sie haben kann? |
Article ... is not applicable in this case | Artikel 1 findet in diesem Fall keine Anwendung |
as determined under this Article | nach diesem Artikel festgesetzt |
authorisations shall be issued on this single page form | Genehmigungen werden auf diesem einzigen Vordruckblatt erteilt |
beneficiary of this facilitation | Begünstigter dieser Erleichterung |
Community legislation in this area | Gemeinschaftsgesetzgebung auf diesem Gebiet |
conditions are not fulfilled in this particular case | Voraussetzungen sind in diesem besonderen Fall nicht erfüllt |
Delays in the processing cases may be experienced, these delays are caused by the sheer volume on hands | Wegen der hohen Anzahl der anliegenden Fälle ist leider mit Verzögerungen bei der Bearbeitung zu rechnen |
documentation in support of this aspect | in diesem Zusammenhang einschlägige Unterlagen |
entry under this subheading is subject to | die Zulassung zu dieser Unterposition erfolgt nach |
entry under this subheading is subject to | Zulassung zu dieser Unterposition erfolgt nach |
entry under this subheading is subject to conditions laid down in provisions | Zulassung zu dieser Unterposition erfolgt nach den festgesetzten Voraussetzungen |
for all of these reasons | aus all diesen Gründen |
for the application of this definition | bei Anwendung dieser Begriffsbestimmungen |
for the purpose of implementing this agreement | für die Zwecke dieses Abkommens |
for the purposes of this regulation | für die Zwecke dieser Verordnung |
for the purposes of this Regulation | im Sinne dieser Verordnung bezeichnet der Ausdruck ... (only) |
for the purposes of this regulation only | ausschließlich im Sinne dieser Verordnung |
For whom is this provided? | Für wen ist das vorgesehen? |
goods specified in this category | Güter, die von dieser Kategorie erfasst werden |
have no competence in this field | in diesem Bereich keine Zuständigkeit haben |
have no power of discretion in this case | es gibt in diesem Fall keinen Ermessensspielraum |
have no reasonable cause to suspect that smb's actions would infringe these prohibitions | keinen triftigen Grund zu der Annahme haben, dass jemand durch sein Handeln gegen die Verbote verstoßen hat |
have no reasonable cause to suspect that smb.’s actions would infringe these prohibitions | keinen triftigen Grund zu der Annahme haben, dass jemand durch sein Handeln gegen Verbote verstößt |
He has been in this office for three months now | Er ist nun seit drei Monaten auf diesem Posten |
he was assigned for this task | er wurde mit dieser Aufgabe betraut |
How to use these guidelines? | Wie benutze ich diese Leitlinien? |
I was allotted to this post two years ago | auf diesem Dienstposten bin ich seit 2 Jahren |
If you receive this fax in error, please notify the sender | Falls Ihnen dieses Fax irrtümlich zugegangen ist, unterrichten Sie bitte den Absender |
If you’ve received this fax in error, please notify the sender | Falls Ihnen dieses Fax irrtümlich zugegangen ist, benachrichtigen Sie bitte den Absender |
I’m not in charge for these matters | für diese Angelegenheit bin ich nicht zuständig |
in accordance with this directive | nach Maßgabe dieser Richtlinie |
in anticipation of this | im Vorgriff hierauf |
in order to achieve these objectives | zur Verwirklichung dieser Ziele |
in the box reserved for this purpose | in dem dafür vorgesehenen Feld |
in this case have no misgivings about | in diesem Fall habe ich keine Bedenken |
in this chapter the term pellet means products which | in diesem Kapitel gelten als Pellets Erzeugnisse, die |
in this context the term "..." covers also | in diesem Zusammenhang umfasst der Begriff auch |
it is noted in this regard that | diesbezüglich ist darauf hinzuweisen, dass |
keep commercial documents in support of this aspect | einschlägige Unterlagen Geschäftspapiere aufbewahren |
keep documentation in support of this aspect | einschlägige Unterlagen Geschäftspapiere aufbewahren |
known to have been previously involved in this kind of activities | einschlägig bekannt |
languages in which this agreement is drawn up | Sprachen in denen das Abkommen abgefasst ist |
Many of these species are believed to be exterminated | Mehre dieser Tierarten gelten als ausgerottet |
measures necessary for the implementation of this Regulation | zur Durchführung einer Verordnung erforderliche Maßnahmen |
measures necessary for the implementation of this Regulation | zur Durchführung dieser Verordnung erforderliche Maßnahmen |
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of this regulation | Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen diese Verordnung Sanktionen fest |
mentioned under this name | unter dieser Bezeichnung aufgeführte |
obvious formal errors should not cause this document to be rejected | eindeutige Formfehler dürfen nicht zur Ablehnung dieses Nachweises führen |
persons ordinarily resident within the territory governed by this act | Person mit gewöhnlichem Aufenthalt im Geltungsbereich dieses Gesetzes |
products in the headings of this chapter are to be classified within those headings | in den Positionen dieses Kapitels genannte Erzeugnisse gehören nur dann zu der Position |
products satisfying the requirements of this Protocol | den Voraussetzungen dieses Protokolls entsprechende Erzeugnisse |
products, satisfying the requirements of this protocol | den Voraussetzungen dieses Protokolls entsprechende Erzeugnisse |
provision for the application of this directive | Durchführungsvorschriften zu dieser Richtlinie |
retain commercial documents in support of this aspect | einschlägige Unterlagen Geschäftspapiere aufbewahren |
retain documentation in support of this aspect | einschlägige Unterlagen Geschäftspapiere aufbewahren |
rules don’t apply in this case | Vorschriften sind in diesem Falle nicht anwendbar |
shall be informed of the results of this verification as soon as possible | Ergebnis dieser Prüfung ist so bald wie möglich mitzuteilen |
territory where these provisions do not apply | Gebiet, für das diese Richtlinie nicht gilt (gelten) |
territory where this directive do not apply | Gebiet, für das diese Richtlinie nicht gilt (gelten) |
the applicant shall inform the authority of this fact | der Antragsteller hat die Behörde hiervon zu unterrichten |
the description of the goods found in this Annex shall be decisive | maßgebend ist dann die Beschreibung des Gutes in diesem Anhang |
the final decision in this matter hasn’t been made yet | das letzte Wort ist in dieser Angelegenheit noch nicht gefallen |
the law calls this a | das Gesetz bezeichnet das als |
the measures provided for by this Regulation | die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen |
the measures provided for by this Regulation are in accordance with the opinion of the committee | die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses |
the person in question shall be informed of this fact | der Betroffene ist hierauf hinzuweisen |
the records concerning this case | die diesen Fall betreffenden Akten |
there are no links between these firms | zwischen diesen Firmen gibt es keine Verbindung |
these measures are necessary | diese Maßnahmen sind erforderlich |
these procedures may be combined | Verfahren können kombiniert werden |
these provisions shall also apply to | diese Bestimmungen gelten auch für |
these provisions shall also apply to | diese Bestimmungen gelten auch im Falle |
this accounts fora proportion of...% | dies entspricht einem Anteil von ...% |
this act regulates | dieses Gesetz regelt |
this act shall regulate | dieses Gesetz regelt |
this amounts to a total of | dies ergibt einen Gesamtbetrag von (...) |
this animal belongs to an endangered species | dieses Tier gehört zu einer gefährdeten Art |
This announcement drew an enthusiastic response | Diese Bekanntmachung rief ein begeistertes Echo hervor |
this applies particularly in the case of | dies gilt namentlich im Falle von (...) |
this being natural in the circumstances | wobei das unter den Umständen natürlich ist |
this break-down shows the share of each country | der Anteil der jeweiligen Länder macht die folgende Aufgliederung deutlich |
this certificate is a true copy of the original | die Übereinstimmung mit dem Original wird hiermit beglaubigt |
this chapter does not cover | zu diesem Kapitel gehören nicht |
this clearly reflects the extent | dies zeigt deutlich das Ausmaß auf |
This corresponds perfectly well with the information we have | Dies entspricht genau unseren Erkenntnissen |
this data isn’t accessible | diese Daten sind nicht abrufbar |
this document contains | das vorliegende Dokument enthält |
this document reads as follows | dieses Dokument hat einen folgenden Wortlaut |
this document reads differently | dieses Dokument hat einen anderen Wortlaut |
this document reads like this | dieses Dokument hat einen diesen Wortlaut |
this doesn’t affect you | das betrifft Sie nicht (keine Auswirkung haben) |
this doesn’t relate to you | das betrifft Sie nicht (mit etw. nichts zu tun haben) |
this entails expense for the Exchequer | dadurch entstehen der Staatskasse Kosten |
this entails no consequences | dies zieht keine Konsequenzen nach sich |
this has been under discussion for years | das ist schon seit Jahren im Gespräch |
this has never been discussed so far | das war noch nie im Gespräch |
this has particular regard to | dies betrifft insbesondere |
This investigation method has proved successful | Diese Ermittlungsmethode hat sich bewährt |
this is against the law | dies ist gegen das Gesetz |
this is an emergency | dies ist ein Notfall |
this is no matter of discretion | dies ist keine Ermessensfrage |
this item does not control | diese Nummer z.B. in einer Güterliste erfasst nicht |
this law needs to be amended | dieses Gesetz bedarf der Änderung |
this matter allows no delay | diese Angelegenheit duldet keinen Aufschub |
This notice is not the law | Diese Bekanntmachung ist nicht das Gesetz |
this paper states | dies Schreiben Dokument beinhaltet |
this point has been dropped | dieser Punkt entfällt |
this principle will also apply to | dieser Grundsatz gilt auch für |
this provision is not binding when | diese Vorschrift gilt nicht für |
this provision shall apply only if the beneficiary has acted in good faith | diese Bestimmung kommt nur zur Anwendung, wenn der Begünstigte in gutem Glauben gehandelt hat |
this Regulation sets up a Community regime for | mit dieser Verordnung wird eine Gemeinschaftsregelung festgelegt für |
This Regulation shall be binding in its entirety | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich |
this situation could hold some unpleasant surprises | diese Situation könnte ein paar böse Überraschungen bereithalten |
this situation occurs only if | dieser Fall tritt nur ein, wenn |
this subheading takes precedence over all other subheadings | diese Unterposition hat Vorrang vor allen anderen Unterpositionen |
this substance evokes a hallucinatory state | diese Substanz ruft einen Rauschzustand hervor |
this totals | dies ergibt als Endsumme |
this wasn’t under discussion then | das war damals noch nicht im Gespräch |
This witness statement can’t be used as evidence in court | Die Aussage dieses Zeugen kann vor Gericht nicht verwendet werden |
transposition of this Directive into national provisions | Umsetzung dieser Richtlinie in nationales Recht |
we cannot compete with these prices | mit diesen Preisen können wir nicht konkurrieren |
We have agreed on this | Wir haben uns geeinigt |
We have settled this | Wir haben uns geeinigt |
What is the law governing these procedures? | Welche Rechtsgrundlagen liegen diesen Verfahren zugrunde? |
What is the objective of this exercise? | Was ist das Ziel dieser Übung? |
where not otherwise specifically provided for in this regulation | sofern in diesem Gesetz nichts anderes vorgesehen ist |
where this seems justified by the circumstances | wenn dies durch die Umstände gerechtfertigt zu sein scheint |
without prejudice to this directive | unbeschadet dieser Richtlinie |
You are advised to keep this receipt | Sie sollten diese Quittung aufbewahren |
You are advised to retain this receipt | Sie sollten diese Quittung aufbewahren |
you can not prove this | das kannst du nicht beweisen |