DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing sich | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Abgangs- und Bestimmungsort befinden sich im selben Mitgliedstaatthe places of dispatch and of destination are situated in the same Member State
alle Anschuldigungen von sich weisen todeny all charges
analog hierzu bezieht sich Artikel 3 aufArticle 3 refers to
auf eine verbindliche Zolltarifauskunft darf sich nur der Berechtigte berufenbinding tariff information may be invoked only by the holder
Ausfuhr auf die sich die Warenverkehrsbescheinigung EUR.l beziehtexportation to which the movement certificate EUR.l relates
Ausgabe lohnt sichinvestment pays off
beläuft sich auf den Betrag vontotals to the sum of (...)
beläuft sich auf den Betrag vonamounts to the sum of (...)
beläuft sich der zu zahlende Betrag auf höchstens...where the amount to be paid does not exceed ...
Benutzer der Feuerwaffe muss den Pass stets mit sich führenpass must always be in the possession of the person using the firearm
Benutzer der Feuerwaffe muss den Waffen-Pass stets mit sich führenpass must always be in the possession of the person using the firearm
bereit sein, sich einer Befragung zu unterziehenbe ready to undergo a questioning
besondere Verpflichtungen mit sich bringen fürimpose particular obligations on
Bewilligung beschränkt sich aufauthorization shall be limited to the
Bewilligung beschränkt sich aufauthorization shall be limited to
das Wirtschaftswachstum verlangsamte sichthe economic growth slowed down
der Handel verdreifachte sich zwischen 1958 undtrade grew threefold between 1958 and
der zu zahlende Betrag beläuft sich auf höchstensthe amount to be paid does not exceed
die Ausweispapiere haben sich als echt herausgestelltthe identification documents proved to be authentic
die erlangten Informationen decken sich mitreceived information corresponds coincides with
Die Maul- und Klauenseuche verbreitet sich leichtThe foot-and-mouth disease spreads easily
die Nummer besteht aus 18 Stellen, die sich wie folgt zusammensetzenthe number contains 18 digits and is composed of following elements
die sich auf diese Waren beziehende Rechnungsnummerthe number of the invoice relating to the goods
die Untersuchung erwies sich als sehr aufwendigthe investigation turned out to be very costly
die wichtigsten Rechtsbestimmungen für... finden sich inthe main legal provision for ... are contained in
dies zieht keine Konsequenzen nach sichthis entails no consequences
Diese Ermittlungsmethode hat sich bewährtThis investigation method has proved successful
einen unverhältnismäßig hohen Verwaltungsaufwand für jdn nach sich ziehenput a disproportionate administrative burden on (smb)
er hat sich nach Brasilien abgesetzthe absconded to Brazil
Ereignisse, die sich auf die Aufrechterhaltung einer Bewilligung auswirken könnenfactors which may influence the authorization’s continuation
Erledigung eines Vorgangs sich selbst vorbehaltenreserve oneself the disposition of a matter
Ermittlungen gegen sich laufen habenbe under investigation by
Erstattung der sich ergebenden Kostenreimbursement of expenses incurred
Erzeugnisse, die sich im persönlichen Gepäck von Reisenden befindenproducts forming part of travellers’ personal luggage
es handelt sich um einen Betrugsversuchit constitutes an attempt at deception
es handelt sich um einen Betrugsversuchit constitutes an attempt to defraud
Es ist Ihnen erlaubt, zwei Stangen Zigaretten abgabenfrei mit sich zu führenYou’re allowed to carry two cartons of cigarettes free of charge
etwas mit einschließen, sich aber nicht darauf beschränkeninclude sth, but not being limited to it
falls sich nachträglich herausstelltif it should later be found
für sich selbst zur eigenen Nutzung oder für die Nutzung als Vertreterfor himself for his own use or for use as a representative
für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an...for further information please contact
Gründe, auf die sich eine Entscheidung stütztgrounds on which a decision is based
in der Lage sein, sich in einer gemeinsamen Sprache zu verständigenbe able to communicate effectively in a common language
Kosten auf sich nehmenincur expenses
Können sie sich ausweisen?Can you prove your identity?
Können sie sich ausweisen?Can you identify yourself?
muss für sich betrachtet werdenmust be considered individually
muss für sich betrachtet werdenmust be taken individually
Nettolohn errechnet sich aus dem Mindestlohn abzüglich ...net wage is calculated by deducting ... from the minimum wage
Pflichten, die sich aus ... ergeben erfüllenfulfil the obligations that arise from...
Pflichten, die sich aus ... ergeben erfüllenfulfil the obligations that arise from ...
Pflichten erfüllen, die sich aus ... ergebenfulfil obligations that arise from ...
richtet sich die Erstattung nachthe refund is fixed on
Risiko in sich bergenthere is a risk
sich als Primärprodukte eignenbe fit for use as primary products
sich als unrichtig erweisenprove to be incorrect
sich an die zuständige Stelle wendenaddress the competent office
sich an die zuständige Stelle wendenturn to the competent office
sich an eine zuständige Stelle wendenturn to a competent authority
sich an eine zuständige Stelle wendenturn to a competent office
sich an eine zuständige Stelle wendenaddress a competent office
sich an eine zuständige Stelle wendenaddress a competent authority
sich auf die Ergebnisse einer früheren Prüfung stützenresults of a previous audit can be used
sich auf Dienstreise begebengo on an official trip
sich bei Aufschlag entzündenburst into flame on impact
sich dem Verfahren unterziehenundergo the procedure
sich den Problemen stellenconfront the problems
sich der Berechnung entziehendefy calculation
sich der Festnahme entziehenabscond from justice
sich der Steuerhinterziehung schuldig bekennenplead guilty to evading duty
sich der Strafverfolgung entziehenevade prosecution
sich der Verpflichtung zur Erbringung des Ankunftsnachweises entziehencircumventing the obligation to furnish the proof of arrival at destination
sich der Verpflichtung zur Erbringung des Ankunftsnachweises entziehencircumvent the Obligation to furnish the proof of arrival at destination
sich der Verpflichtung zur Erbringung des Ankunftsnachweises zu entziehencircumventing the obligation to furnish the proof of arrival at destination
sich einem Gesichtspunkt zuwendenaddress an aspect
sich gegenüber jemandem verpflichtenengage with somebody
sich im Gebiet oder außerhalb des Gebietes der Gemeinschaft aufhaltende Personen, die die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzenany person inside or outside the territory of the Community who is a national of a Member State
sich im Gebiet oder außerhalb des Gebietes der Gemeinschaft aufhaltenden Personenany person inside or outside the territory of the Community
sich im persönlichen Besitz einer Person befindenbe contained in the personal property of a person
sich in der vorübergehenden Verwahrung befindenbe in temporary storage
sich in die Vorschriften einarbeiten toacquaint oneself with the regulations
sich in einer höheren Verarbeitungsstufe befindenbe at a more advanced stage of manufacture
sich in vorübergehender Verwahrung befindenbe in temporary storage
sich mit den Aufgaben und Zielen der Verwaltung identifizierenidentify with the tasks and goals of the administration
sich positiv auswirkenyield positive effects
sich selbst belastencharge oneself
sich strafrechtlicher Verfolgung aussetzenrender oneself liable to criminal action
sich strafrechtlicher Verfolgung aussetzenrender oneself liable to criminal prosecution
sich um einen Auftrag bemühensolicit an order
sich um einen Kompromiss bemühenendeavour to reach a compromise (pol förmlich)
sich umfassend über Auswirkungen auf... unterrichtencomprehensively inform oneself as to the consequences of (...)
sich unter einem Dach befindenbe under one umbrella
sich wegen des Besitzes von Kokain für schuldig bekennenplead guilty to possession of cocaine
sich weigern, etw. zu tunrefuse doing (sth)
sie muss sich in ein neues Gebiet einarbeiten shehas to get used to her new area of work
Sind Sie sich bewusst, welche Konsequenzen das für Sie haben kann?Are you aware of the consequences this might have for you?
sofern es sich um Einfuhren nicht kommerzieller Art handeltprovided that such products are not imported by way of trade
Strafe nach sich ziehenbe liable to punishment
Strafe nach sich ziehenattract a penalty
um sich von der Richtigkeit der Angaben in der Anmeldung zu überzeugenorder to satisfy themselves as to the accuracy of the particulars contained in the declaration
Umstände, welche zum Verlust des Status mit sich bringencircumstances pertaining to the loss of status
unser Bedarf beläuft sich aufour requirements amount to
unterscheidet sich nur unwesentlichdiffer only negligibly
Vereinfachungen nach sich ziehenentail simplifications
Verfahren hat sich bewährtsystem has proved effective
Verhandlungen erweisen sich als schwierignegotiations prove to be difficult
Verpflichtungen, die sich aus der Bewilligung ergebenobligations resulting from the authorization
Verpflichtungen, die sich für einen Beamten aus seinem Amt ergebenobligations arising for an officer from his duties
jdn von sich aus informiereninform smb. at ones own initiative
Vorschrift hat sich als unpraktisch erwiesenrule has been found to be impracticable
Waren befinden sich im internen Versandverfahrengoods are under the internal transit procedure
wenn sich herausstellt, dassif there proves to be
wenn sich herausstellt, dass kein Anspruch auf Ausfuhrerstattung bestehtif there proves to be no right to the export refund
wenn sich Rechtsgrundlage ändertat changes of the law
wenn sich Rechtsgrundlage ändertwhen the law changes
wirtschaftlich hat es sich erheblich verbessertthe economic situation improved considerably
wirtschaftlich hat es sich erheblich verschlechtertthe economic situation deteriorated considerably
Zoll beläuft sich aufamount of the duty shall be (Taric)