English | German |
administrative act shall be disclosed for whom it is intended | Verwaltungsakt ist demjenigen bekannt zu geben, für den er bestimmt ist |
also, it should be specified that | ferner sollte klargestellt werden, dass |
an administrative act shall remain in effect for as long as it is not | Verwaltungsakt bleibt wirksam, solange und soweit er nicht |
an extent to which it is applicable | soweit anwendbar |
bring a case before the court to hear it | Rechtssache beim Gerichtshof anhängig machen |
consider it to be a component of the minimum wage | etwas als Bestandteil des Mindestlohnes werten |
credit it to my account | Schreiben sie es mir gut. |
decide whether or not it is expedient to make sth subject to authorisation | entscheiden, ob etw. genehmigungspflichtig sein soll |
decision favourable to the person to whom it is addressed | den Adressaten begünstigende Entscheidung |
he did it in good faith to do the right thing | er tat es in gutem Glauben, das Richtige zu tun |
however, it should also be possible | es sollte jedoch auch möglich sein |
I want to point out that it’s up to you whether you make a statement verbally, say nothing or put your statement in writing | Ich mache Sie darauf aufmerksam, dass es Ihnen freigestellt ist, ob Sie eine mündliche Aussage machen, schweigen oder Ihre Aussage schriftlich niederlegen. |
if it does not jeopardise the control to be carried out | wenn die Durchführung der Kontrolle nicht gefährdet wird |
if it is demonstrated that | wenn nachgewiesen wird, dass |
if it should later be found | falls sich nachträglich herausstellt |
in general it is recommended that operators | generell wird den Beteiligten empfohlen |
in some cases it takes months before cases are decided on | in manchen Fällen dauert es Monate, bis ein Fall entschieden ist |
in this regard it is noted that | dazu hierzu ist anzumerken, dass |
include sth, but not being limited to it | etwas mit einschließen, sich aber nicht darauf beschränken |
it constitutes an attempt at deception | es handelt sich um einen Betrugsversuch |
it constitutes an attempt to defraud | es handelt sich um einen Betrugsversuch |
it depends on the nature of the offence | es hängt von der Art des Verstoßes ab |
it does not apply to products of heading ... | zu dieser Position gehören jedoch nicht Waren... |
it has been brought to our attention | es ist uns zur Kenntnis gegeben worden |
it has been brought to our knowledge | es ist uns zur Kenntnis gegeben worden |
it has been officially announced | von offizieller Stelle ist bekannt gegeben worden, dass |
it involves a lot of time | der Zeitaufwand ist groß |
it is an offence punishable by fine or imprisonment | es wird bestraft mit einer Geldstrafe oder Freiheitsstrafe (Gefängnis) |
it is classified within the heading of Chapter 16 | werden sie derjenigen Position des Kapitels 16 zugewiesen |
it is common practice to do | es ist allgemein üblich (etwas zu tun, sth) |
it is considered necessary to prohibit exports of | es wird für notwendig angesehen, die Ausfuhr von ... zu untersagen (...) |
it is equally important that | es ist gleichermaßen wichtig, dass |
it is for... to decide | es ist Sache des zu entscheiden |
it is the, a general principle that | generelle Voraussetzung ist es, dass |
it is in the interests of all parties involved | es liegt im Interesse aller Beteiligten |
it is in the interests of the parties involved | es liegt im Interesse der Beteiligten |
it is my duty to inform you that | es ist meine Pflicht, Ihnen mitzuteilen, dass |
it is not possible to determine where | es kann nicht festgestellt werden, wo |
it is noted in this regard that | diesbezüglich ist darauf hinzuweisen, dass |
it is noticeable that | es fällt auf, dass |
it is of decisive consequence that | es ist von entscheidender Bedeutung, dass |
it is of particular importance that | es ist von besonderer Bedeutung, dass |
it is proved beyond doubt that | es ist einwandfrei erwiesen, dass |
it is therefore appropriate to | es ist daher angezeigt |
it is within the discretion of the authorities | es liegt im Ermessen der Behörden |
it is your duty | es ist Ihre Pflicht... |
it matters that | es ist von Bedeutung, dass |
it may be left open | es kann dahingestellt bleiben |
it may remain undecided | es kann dahingestellt bleiben |
IT procedures | IT-Verfahren |
it’s your turn to speak next | als nächstes haben Sie das Wort |
it shall not be necessary that such materials have undergone sufficient working or processing | diese Vormaterialien brauchen nicht in ausreichendem Maß be- oder verarbeitet worden zu sein |
it should be possible to | es sollte die Möglichkeit geschaffen werden |
it should be recast for the sake of clarity | aus Gründen der Klarheit neu fassen (i.S. von neu formulieren) |
it would not be amiss | es würde nicht schaden |
made it plain to me. | Er machte es mir klar. He |
notice shall only be provided where it does not jeopardise the control to be carried out | Mitteilung erfolgt nur, wenn dadurch die Durchführung der Kontrolle nicht gefährdet wird |
place it to my credit | Schreiben sie es mir gut. |
prepare packaging in such a way that it cannot be tampered | Verpackung verschlusssicher machen |
put it to my credit | Schreiben sie es mir gut. |
sth shall be allowed where it is | etwas ist in Fällen gestattet, in denen |
supporting IT systems | unterstützende IT-Systeme |
the extent to which it is applicable | soweit anwendbar |
the submission of a written registration it is compulsory | zur Abgabe einer schriftlichen Meldung verpflichtet sein |
This document is only to be forwarded to persons it concerns | Dieses Dokument darf nur Personen ausgehändigt werden, die davon Kenntnis haben müssen |
use of IT systems for | Einsatz von IT-Systemen für |
when it has not been possible to comply with the time limit because of administrative delays | Frist wegen Verzögerungen durch die Verwaltung nicht einhalten können |
where it does not jeopardise the control to be carried out | wenn dadurch die Durchführung der Kontrolle nicht gefährdet wird |
in cases where it is found that | wird festgestellt, dass |
where it seems appropriate | wo es zweckmäßig erscheint |
with regard to VAT it should be noted that | hinsichtlich der Mehrwertsteuer ist zu beachten, dass |