DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Foreign trade containing guarantee | all forms | exact matches only
EnglishGerman
amount is covered by a guaranteeBetrag ist durch Sicherheitsleistung gedeckt
be conditional on the provision of a guaranteedie Leistung einer Sicherheit voraussetzen
be insured against insolvency by way of bank guaranteeInsolvenz durch Bankbürgschaft absichern
carnet as proof of an international guaranteeCarnet TIR als Nachweis für das Bestehen einer internationalen Bürgschaft TIR
compulsory guaranteezwingend vorgeschriebene Sicherheitsleistung
contract guaranteeVertragsgarantie (guaranty)
expiration of comprehensive guaranteeVerfall der Gesamtbürgschaft
fail to guarantee the terms and conditions of employmentArbeitsbedingungen nicht gewähren
guarantee amount covers transit movementSicherheit deckt die Versandbewegung ab
guarantee covers a number of transactionsSicherheit deckt mehrere Vorgänge ab
guarantee instrument shall be retained at ...Bürgschaftsurkunde wird von ... aufbewahrt
guarantee lodged shall be releasedgeleistete Sicherheit wird freigegeben
guarantee managementBürgschaftsverwaltung
guarantee reference numberSicherheitsreferenznummer
individual guarantee is furnished by a guarantorEinzelsicherheit in Form einer Bürgschaft
individual guarantee vouchersEinzelsicherheitstitel
is conditional on the provision of a guaranteesetzt die Leistung einer Sicherheit für ... voraus
job guaranteeArbeitsplatzgarantie
joint guaranteegemeinsame Garantie (guaranty)
jointly provide a guaranteegemeinsam Sicherheit leisten
lodge guarantee document withSicherheitsdokument hinterlegen
principal shall provide a guaranteeHauptverpflichtete hat Sicherheit zu leisten
prohibit temporarily the application of a comprehensive guaranteeAnwendung einer Gesamtsicherheit vorübergehend untersagen
reduced guaranteeverringerte Sicherheitsleistung
registration of a comprehensive guaranteeRegistrierung einer Gesamtbürgschaft
registration of comprehensive guaranteeRegistrierung der Gesamtbürgschaft
release a lodged guaranteegeleistete Sicherheit freigegeben
shall be subject to the existence of a guaranteewird von einer Sicherheitsleistung abhängig gemacht
the applicant offers oder: shall offer all the necessary guarantees forAntragsteller muss die erforderliche Gewähr für ... bieten
the applicant offers all the necessary guarantees for the proper conduct of the ...Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für die ordnungsgemäße Abwicklung des ... bieten
the applicant offers all the necessary guarantees for the proper conduct of the ...Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für die ordnungsgemäße Abwicklung von ... bieten
the applicant should offer all the necessary guarantees for the proper conduct of the ...Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für die ordnungsgemäße Abwicklung von ... bieten
The guarantee waiver shall be granted only to persons whoDie Befreiung von der Sicherheitsleistung wird nur Personen gewährt, die ....
when the guarantee is furnished by a guarantorwird eine Sicherheit durch einen Bürgen geleistet
with a single guaranteemit einer einzigen Sicherheitsleistung