Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Foreign trade
containing
guarantee
|
all forms
|
exact matches only
English
German
amount is covered by a
guarantee
Betrag ist durch Sicherheitsleistung gedeckt
be conditional on the provision of a
guarantee
die Leistung einer Sicherheit voraussetzen
be insured against insolvency by way of bank
guarantee
Insolvenz durch Bankbürgschaft absichern
carnet as proof of an international
guarantee
Carnet TIR als Nachweis für das Bestehen einer internationalen Bürgschaft TIR
compulsory
guarantee
zwingend vorgeschriebene Sicherheitsleistung
contract
guarantee
Vertragsgarantie
(guaranty)
expiration of comprehensive
guarantee
Verfall der Gesamtbürgschaft
fail to
guarantee
the terms and conditions of employment
Arbeitsbedingungen nicht gewähren
guarantee
amount covers transit movement
Sicherheit deckt die Versandbewegung ab
guarantee
covers a number of transactions
Sicherheit deckt mehrere Vorgänge ab
guarantee
instrument shall be retained at ...
Bürgschaftsurkunde wird von ... aufbewahrt
guarantee
lodged shall be released
geleistete Sicherheit wird freigegeben
guarantee
management
Bürgschaftsverwaltung
guarantee
reference number
Sicherheitsreferenznummer
individual
guarantee
is furnished by a guarantor
Einzelsicherheit in Form einer Bürgschaft
individual
guarantee
vouchers
Einzelsicherheitstitel
is conditional on the provision of a
guarantee
setzt die Leistung einer Sicherheit für ... voraus
job
guarantee
Arbeitsplatzgarantie
joint
guarantee
gemeinsame Garantie
(guaranty)
jointly provide a
guarantee
gemeinsam Sicherheit leisten
lodge
guarantee
document with
Sicherheitsdokument hinterlegen
principal shall provide a
guarantee
Hauptverpflichtete hat Sicherheit zu leisten
prohibit temporarily the application of a comprehensive
guarantee
Anwendung einer Gesamtsicherheit vorübergehend untersagen
reduced
guarantee
verringerte Sicherheitsleistung
registration of a comprehensive
guarantee
Registrierung einer Gesamtbürgschaft
registration of comprehensive
guarantee
Registrierung der Gesamtbürgschaft
release a lodged
guarantee
geleistete Sicherheit freigegeben
shall be subject to the existence of a
guarantee
wird von einer Sicherheitsleistung abhängig gemacht
the applicant offers
oder: shall offer
all the necessary
guarantees
for
Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für ... bieten
the applicant offers all the necessary
guarantees
for the proper conduct of the ...
Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für die ordnungsgemäße Abwicklung des ... bieten
the applicant offers all the necessary
guarantees
for the proper conduct of the ...
Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für die ordnungsgemäße Abwicklung von ... bieten
the applicant should offer all the necessary
guarantees
for the proper conduct of the ...
Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für die ordnungsgemäße Abwicklung von ... bieten
The
guarantee
waiver shall be granted only to persons who
Die Befreiung von der Sicherheitsleistung wird nur Personen gewährt, die ....
when the
guarantee
is furnished by a guarantor
wird eine Sicherheit durch einen Bürgen geleistet
with a single
guarantee
mit einer einzigen Sicherheitsleistung
Get short URL