French | Russian |
acte m des services rendus | акт выполненных работ (v_alentinka) |
avant les élections de mi-mandat | накануне промежуточных выборов (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
caution de bonne exécution | гарантия исполнения контрактных обязательств (v_alentinka) |
Centre m de Service | сервисный центр (в договоре по оказанию сервисных услуг v_alentinka) |
Chambre Algérienne de Commerce et d'Industrie | Алжирская торгово-промышленная палата (Sergei Aprelikov) |
clause de rendez-vous | положение об истечении срока действия |
communication des griefs | уведомление о претензиях (Sergei Aprelikov) |
conclure un accord de libre-échange | заключить соглашение о свободной торговле (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
contrat pour la fourniture de | контракт на поставку (далее идет: поставку чего? v_alentinka) |
d'un système commercial international fondé sur des règles | международная торговая система, основанная на правилах (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
déclenchement de la grande guerre commerciale | начало большой торговой войны (Alex_Odeychuk) |
déclenchement de la guerre commerciale | начало торговой войны (Alex_Odeychuk) |
exportations de pétrole | экспорт нефти (Alex_Odeychuk) |
exporter auprès de nouveaux clients | экспортировать новым клиентам (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
favoriser l'exportation par des aides d'État | реализовывать комплекс мер государственного содействия экспорту (Alex_Odeychuk) |
garantie bancaire de soumission | тендерная гарантия (v_alentinka) |
l'entreprise f de service | сервисная компания (в договоре по оказанию сервисных услуг v_alentinka) |
les droits de douane sur l'aluminium et l'acier | таможенные пошлины на алюминий и сталь (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
les négociations sur les droits de douane sur l'aluminium et l'acier | переговоры о таможенных пошлинах на алюминий и сталь (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'exportation des blés | экспорт пшеницы (Alex_Odeychuk) |
liste f des prix | прайс-лист (v_alentinka) |
mettre en place un de système de troc | вводить в действие одну из разновидностей системы бартерной торговли (Alex_Odeychuk) |
mettre en place un de système de troc | вводить в действие одну из разновидностей системы бартерной торговли (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
mode de passation du contrat | процедура заключения контракта (v_alentinka) |
pays d'origine de la marchandise | страна происхождения товара (Sergei Aprelikov) |
provoquer une nouvelle flambée des cours de pétrole | вызвать новый скачок цен на нефть (Alex_Odeychuk) |
pénalités de retard | пени за просрочку (v_alentinka) |
réduire leurs importations de pétrole | сокращать объём импорта нефти (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
réduire progressivement leurs importations de pétrole | постепенно сокращать объём импорта нефти (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
souligner le rôle crucial d'un système commercial international fondé sur des règles | подчеркнуть решающую роль международной торговой системы, основанной на правилах (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
texte de reference | ссылки на правовые акты (часть экспортного контракта, где указываюся применимое право и внутренние нормативные документы продавца и покупателя, под действие которых подпадает контракт v_alentinka) |
traitement de commande | обработка заказа (Sergei Aprelikov) |
un accord de libre-échange | соглашение о свободной торговле (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
une flambée des cours de pétrole | скачок цен на нефть (Alex_Odeychuk) |
une nouvelle flambée des cours de pétrole | новый скачок цен на нефть (Alex_Odeychuk) |
venir de l'étranger | иметь иностранное происхождение (Le Monde, 2020) |
venir de l'étranger | поступать из-за границы (Le Monde, 2020) |
venir de l'étranger | привозиться из-за границы (Le Monde, 2020) |