DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Foreign trade containing down | all forms | exact matches only
EnglishGerman
Article 14 2 of CC lays down the legal obligation thatArtikel 14 Absatz 2 ZK enthält die gesetzliche Verpflichtung, dass
before the expiry of the time limit laid downvor Ablauf der festgesetzten Frist
bring an amount up/down to round figuresBetrag nach oben oder nach unten runden
close down an agencyDienststelle auflösen
close down an officeDienststelle auflösen
Commission Regulation EC No. 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application ofVerordnung Nr. 800/1999 der Kommission vom 15. April 1999 über gemeinsame Durchführungsvorschriften bei (...)
comply with the requirements laid down byvon jdm vorgeschriebenen Verpflichtungen nachkommen (smb)
conditions laid down in the relevant Community provisionsin den einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen festgesetzte Voraussetzungen
conditions of employment as laid down in conditions of employment based on collective agreementsArbeitsbedingungen aufgrund von Tarifverträgen
conditions of employment as laid down in legal or administrational provisionsArbeitsbedingungen aufgrund von Rechts- oder Verwaltungsvorschriften
crack down on tobacco smugglingscharf gegen den Zigarettenschmuggel vorgehen
cut down staffKürzungen vornehmen (Personal)
delegate powers downBefugnisse nach unten übertragen ("abschichten")
delegate powers down toabschichten auf (Aufgaben delegieren, smb)
detailed rules shall be laid down by the Member StatesEinzelheiten einer Regelung werden von den Mitgliedstaaten geregelt
entry under this subheading is subject to conditions laid down in provisionsZulassung zu dieser Unterposition erfolgt nach den festgesetzten Voraussetzungen
exception laid down in ArticleAusnahme gemäß Artikel
exceptions laid down in ArticleAusnahmen gemäß Artikel
following the rules being laid downden vorgeschriebenen Regeln folgen
following the rules being laid downden festgesetzten Regeln folgen
hunt down smugglersSchmuggler verfolgen (jagen)
in accordance with the conditions laid down by the provisions in forceunter den im geltenden Recht vorgesehenen Voraussetzungen
in accordance with the procedure laid down in Article ... of the Treatygemäß dem Verfahren des Artikels ... des Vertrags
in the laid down mannerin der vorgeschriebenen Art und Weise
insofar as Community legislation lays down no rules on the mattersofern das gemeinschaftliche Zollrecht keine einschlägigen Vorschriften enthält
judgments handed down by national courtsUrteile nationaler Gerichte
judgments handed down by national courtsUrteile einzelstaatlicher Gerichte
lay down guide levelsRichtwerte festlegen
lay down guide levelsRichtmengen festlegen
lay down penaltiesSanktionen festlegen
lay down rules at Community levelVorschriften auf Gemeinschaftsebene festlegen
laying down criteria with regard toKriterien festlegen für
laying down the procedureFestlegung der Modalitäten
may,within the limits laid down in paragraph 3können in den in Absatz 3 festgesetzten Grenzen
Member States shall lay down the rules on penaltiesMitgliedstaaten legen Sanktionen fest
Member States shall lay down the rules on penalties and shall take all necessary measures toMitgliedstaaten legen Sanktionen fest und treffen die erforderlichen Maßnahmen
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of this regulationMitgliedstaaten legen für Verstöße gegen diese Verordnung Sanktionen fest
on the conditions laid down byunter den von ... festgelegten Voraussetzungen
regulation ... currently lays down provisions onVerordnung ... enthält Vorschriften für
regulation lays down more stringent provisionsVerordnung enthält strengere Vorschriften
round down the amountden Betrag auf- bzw. abrunden
round the amount up or downBetrag nach oben oder nach unten runden
rules on preferential origin shall lay down the conditions governing acquisition of originPräferenzursprungsregeln bestimmen die Voraussetzungen für den Erwerb der Ursprungseigenschaft
rules set down in statutedurch Gesetz niedergelegte Regelungen
selection criteria laid down beforehandvorher festgelegtes Fahndungsraster
selection profile laid down beforehandvorher festgelegtes Fahndungsraster
suspension may be withdrawn before the expiry of the time limit laid downkann die Aussetzung vor Ablauf der Frist widerrufen werden
take down particularsPersonalien aufnehmen
take down the particularsAngaben aufnehmen protokollieren (schriftlich)
the authorization shall lay down the conditions forin einer Bewilligung werden die Voraussetzungen festgelegt für ...
the economic growth slowed downdas Wirtschaftswachstum verlangsamte sich
the officer took down the particulars from his passportder Beamte entnahm die persönlichen Daten seinem Pass
this break-down shows the share of each countryder Anteil der jeweiligen Länder macht die folgende Aufgliederung deutlich
time limits laid down in paragraph 1 shall not applyFristen nach Absatz 1 gelten nicht
to write down a licenceauf einer Lizenz Genehmigung abschreiben
under the conditions laid down bynach den von... festgelegten Bedingungen
where for reasons of force majeure an exporter cannot comply with the time limit laid down in paragraph 1kann die in Absatz 1 genannte Frist infolge höherer Gewalt nicht eingehalten werden, so
without prejudice to provisions laid down in other fieldsunbeschadet der Vorschriften in anderen Bereichen
without prejudice to the exceptions laid down in Articleunbeschadet der Ausnahmen gemäß Artikel