DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing das | all forms | exact matches only
GermanEnglish
als das Ganzeas an entity
als nächstes haben Sie das Wortit’s your turn to speak next
anteilig auf das Gewicht oder den Wert der Waren aufgeteiltbe apportioned in proportion to the weight or value of those goods
auf das papiergestützte Verfahren zurückgreifenrevert to a paper procedure
Ausführer teilt das Ausfuhrgeschäft wertmäßig künstlich aufexporter artificially divides the export operation
Ausführer veranlassen, das Gemeinschaftsrecht einzuhaltenencourage exporters to comply with Community rules
Ausgangssignal ist das Maß füroutput is a measure for
Ausgangssignal ist das Maß füroutput is a measure of (...)
Ausrüstung für das Prüfen und Messentesting and measurement equipment
Auswirkungen auf das Verfahrenprocedural impact
Beamter, der das niedrigste Dienstalter hatmost junior officer
Behandlung erfahren, die über das zur Erhaltung ihres Zustand erforderliche Maß hinausgehtundergo an operation beyond that necessary to preserve them in good condition
Behandlung erfahren haben, die über das zur Erhaltung ihres Zustands erforderliche Maß hinausgehtthey have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition
bei direkter Verladung der Waren auf das Schiffif the goods are loaded directly on to the vessel
bezugnehmend auf das Gespräch mitreferring to the conversation with
bitte entschuldigen Sie das Versehenplease excuse the oversight
Bundesrahmentarifvertrag für das BaugewerbeFederal Framework Collective Agreement for the Construction Industry (BRTV)
Carnet TIR als Nachweis für das Bestehen einer internationalen Bürgschaft TIRcarnet as proof of an international guarantee
das Anbringen oder Ändern von Etikettenthe affixing or changing of labels
das angesammelte Kapital verwirkenforfeit accumulated funds
das anzuwendende Rechtthe applicable law
das Auflösen von Sammelpackungen und Ladeeinheitendecomposing group packages and loading unit
das Betreten der Grundstücke und Geschäftsräume duldenaccept staff entering real estate and business premises
das betrifft Sie nichtthis doesn’t relate to you (mit etw. nichts zu tun haben)
das betrifft Sie nichtthis doesn’t affect you (keine Auswirkung haben)
das Betäuben von Tierenthe stunning of animals
Das britische Recht kennt keine entsprechende VorschriftThere are no equivalent provisions known to the British law system
das Copyright verletzenbreach the copyright
das dazugehörige Dokumentthe corresponding document
das Dienstgeheimnis verletzencause a breach of confidence
das Dokument muss zur Verfügung gehalten werdenthe document must be kept at disposal of (...)
das Einfrieren der Erzeugnisse beeinträchtigt nicht die Einhaltung der Bestimmungen von Absatz ...freezing shall be without prejudice to compliance with paragraph ...
das Erfahrungsniveau ist gestiegenthe level of expense has risen
das Ergebnis der teilweisen Beschauthe result of the partial examination
das Existenzminimum sichernsecure the subsistence level
Das externe Versandverfahren gilt unbeschadet der besonderen Bestimmungen, dieThe external transit procedure shall apply without prejudice to the specific provisions applicable
das Fachgebiet der Nachrichtenbeschaffungthe intelligence discipline
das Fehlen dieser Angaben zufriedenstellend begründensatisfactorily justify the absence of such information
das Fehlen vonthe absence of (...)
das Fehlen von Angaben zufrieden stellend begründensatisfactorily justify the absence of information
das Fehlen von Angaben zufrieden stellend begründensatisfactorily justify the missing information
Das Feld ... ist nicht ausgefülltThe box ... has not been filled in
Das Feld ... ist nicht korrekt ausgefülltThe box ... has not been filled in correctly
das gehört nicht zu unserem Aufgabenbereichthat is outside our remit
das gehört zu unserem Aufgabenbereichthat is inside our remit
das Gesetz bezeichnet das alsthe law calls this a
das Gesetz sieht vorthe law stipulates
das Gesetz sieht vorthe law provides for
das Gesetz verpflichtetthe law obliges
das Gespräch allein bestreitenmonopolise the conversation
das Gespräch aufzeichnenrecord the conversation
das ist nicht zu befürchtenthere’s no fear of that
das ist schon seit Jahren im Gesprächthis has been under discussion for years
das ist Zufallthat’s chance
das kannst du nicht beweisenyou can not prove this
das kleinste bedeutsame Bitthe least significant bit
das letzte Wort ist in dieser Angelegenheit noch nicht gefallenthe final decision in this matter hasn’t been made yet
das Leugnenthe denial of (...)
das Maß sein fürbe the measure for
das Maß sein fürbe the measure of
das Muster der Ware, die Sie am Lager habensamples of the goods you have in stock
das ordnungsgemäß ausgefüllte Formblattthe duly completed form
das Original und sämtliche Kopien vonthe original and all copies of (...)
das Recht auf Ausreisethe right to leave the country
das Recht haben, über Waren zu verfügenhave the right of disposal over goods
das Register alle fünf Jahre überprüfenreview the register every five years
das Risiko des Entdecktwerdens verringernreduce the risk of detection
das Risiko streuendiversify one’s risk
das Teilen oder Zusammenstellen von Packstückenbreaking-up or assembly of packages
Das Treffen wird vor dem Mittag beendet seinThe meeting will end before lunchtime
das Verbot nach Absatz 1 betrifftthe prohibition in paragraph 1 shall apply
das Vermieten von Ressourcenhiring of resources
das Vermögen verwirkenforfeit assets
das Verpfänden von Ressourcenmortgaging of resources
das Volumen der eingehenden Waren schätzenprovide an estimate of the volume of the purchases
das vorliegende Dokument enthältthis document contains
das war damals noch nicht im Gesprächthis wasn’t under discussion then
das war noch nie im Gesprächthis has never been discussed so far
das Wirtschaftswachstum verlangsamte sichthe economic growth slowed down
das Zusammensetzen von Warengoods assembly
das Zutreffende unterstreichenunderline what is applicable
der Inhaber hat das Original einer abgelaufenen Genehmigung an die ausstellende Behörde zurückzusendenthe holder shall return to the issuing authority the original of the permit which has expired
der Inhaber hat das Original einer abgelaufenen Genehmigung unverzüglich an die ausstellende Behörde zurückzusendenthe holder shall, without undue delay, return to the issuing authority the original of the permit which has expired
Die Gerichte wenden das Recht anThe courts administer the law
die übersandte Erlaubnis beinhaltet auch das Recht zuthe received permit allows him to
dies ist gegen das Gesetzthis is against the law
dies zeigt deutlich das Ausmaß aufthis clearly reflects the extent
Diese Bekanntmachung ist nicht das GesetzThis notice is not the law
Duplikat trägt das Datum des Originalsduplicate must bear the date of issue of the original
durch andere Gebiete als das vonterritory other than that of (...)
durchgehendes Frachtpapier, mit dem die Beförderung vom Ausfuhrland durch das Durchfuhrland erfolgt istsingle transport document covering the passage from the exporting country through the country of transit
ein Euro für das Dutzenda Euro a dozen
ein Spürhund zeigte das Vorhandensein von ... ana detector dog indicated the presence of (...)
er tat es in gutem Glauben, das Richtige zu tunhe did it in good faith to do the right thing
er verzichtete auf das Widerspruchsrechthe waived the right to appeal
er verzichtete auf das Widerspruchsrechthe waived the right of appeal
Erzeugnis, das nach den Bedingungen der Liste die Ursprungseigenschaft erworben hatproduct which has acquired originating status by fulfilling the conditions set out in the list
Erzeugnis, für das die Ursprungseigenschaft beansprucht wirdproduct for which originating status is claimed
es besteht ferner das Risiko, dassthe risk is also that
etwas auf das Maß beschränken, das unbedingt erforderlich ist umlimit sth to what is absolutely necessary to
etwas, das Ihrem Bedarf entsprichtsomething to suit your needs
für das Funktionieren des gemeinsamen Marktesfor the operation of the common market
für das Harpunieren gebautbe designed for harpoon fishing purposes (Waffen)
Für wen ist das vorgesehen?For whom is this provided?
Gebiet, das als Ursprung der Erzeugnisse giltterritory in which the products are considered as originating
Gebiet, für das diese Richtlinie nicht giltterritory where these provisions do not apply (gelten)
Gebiet, für das diese Richtlinie nicht giltterritory where this directive do not apply (gelten)
Gepäck, das von oder an Personen mitgeführt wirdluggage carried by or on persons
Gerät, das numerische Daten benutztdevice that makes use of numeric data
gut für das Geschäftgood for trade
Güter durch das Gebiet der Gemeinschaft durchführenpass items through the territory of the Community
Ihm wurde das Nutzungsrecht übertragenHe was assigned the rights to use
in das Ausfuhrverfahren überzuführenplace under the export procedure
in das Strafregister eintragenenter in the register of convictions
In der Bewilligung werden die Voraussetzungen festgelegt, unter denen das betreffende Zollverfahren in Anspruch genommen werden kannThe conditions under which the procedure in question is used shall be set out in the authorization
Informationen über das Internet zur Verfügung stellenmake information available on the Internet
Inhaber hat das Original unverzüglich an die ausstellende Behörde zurückzusendenthe holder shall, without undue delay, return the original to the issuing authority
Land, gegen das ein Waffenembargo verhängt wurdecountry on which an arms embargoes was imposed
Menge der in das Verfahren übergeführten Warenquantity of goods entered for the procedure
Mitgliedstaat, in dem das AEO-Zertifikat zu beantragen istMember State for submitting an AEO application
Mitgliedstaat, in dem das AEO-Zertifikat zu beantragen istthe competent Member State for submitting an AEO application
Mittelübertragung von einem Haushaltsjahr auf das Nächstecarry-overs from one financial year to another
nach dem letzten Tag der Geltungsdauer verfällt das Dokumentafter its last day of validity, this document is void
Nachweis wird durch das Original des Kontrollexemplars T 5 erbrachtproof shall be furnished by means of the original of the T5 control copy.
Nachweis über das Vorliegen höherer Gewaltfurnish proof of force majeure
Personen, die das 18. Lebensjahr vollendet habenpersons at least 18 years of age
Prüfpläne für das Risikomanagementrisk management audit plans
Sie haben das Recht Einspruch einzulegenyou have got the right to appeal
Sind Sie sich bewusst, welche Konsequenzen das für Sie haben kann?Are you aware of the consequences this might have for you?
sobald das festgelegte Einfuhrvolumen erreicht istas soon as the stipulated limit on the volume of imports is reached
sofern das gemeinschaftliche Zollrecht keine einschlägigen Vorschriften enthältinsofar as Community legislation lays down no rules on the matter
sofern das Unionsrecht nichts anderes vorsiehtexcept where Union legislation provides otherwise
Sprachen in denen das Abkommen abgefasst istlanguages in which this agreement is drawn up
Stelle, die das Original abgezeichnet hatbody which endorsed the original document
Straftat gegen das Lebencriminal act against life
Tarifvertrag über das Sozialkassenverfahren im BaugewerbeCollective Agreement on the Social Fund Procedure in the Construction Industry
Unterrichtung durch das BAFAinformation by BAFA
jdn veranlassen, das Gemeinschaftsrecht einzuhaltenencourage smb to comply with Community rules
Veredelungserzeugnisse, für deren Herstellung das Verfahren bewilligt wurdecompensating products for the production of which the arrangements were authorized
Verordnung lässt das Recht der Mitgliedstaaten unberührt Maßnahmen zu ergreifenRegulation is without prejudice to the right of Member States to take national measures
Verstoß gegen das Arbeitserlaubnisrechtviolation of work permit regulation
Vollstreckung in das geldwerte Vermögenattaching the monetary assets
Vorabinformationen über das Eintreffen oder den Abgang von Warenpre-arrival and pre-departure information
Voraussetzungen für das Entstehen eines Steueranspruchsconditions for the chargeability of duty
Voraussetzungen für das Entstehen eines Steueranspruchschargeability conditions of excise duty
Vorschriften für das Ausstellen von Ursprungsnachweisenprovisions for issuing proofs of origin
Wann ist das BAFA zuständig?What is subject to the jurisdiction of BAFA?
wann soil das Treffen stattfindenwhen will the meeting take place
Waren durch das Produktionsverfahren zurückverfolgentrace goods through the production process
Waren, für die das ... Verfahren beendet wurdefor which the ... procedure is ended
Waren werden mit Carnet ATA in das Verfahren der vorübergehenden Verwendung übergeführtGoods are placed under temporary importation with an ATA carnet
Waren über das Gebiet eines Drittlandes beförderntransport goods via the territory of a third country
Waren über das Gebiet eines Drittlandes beförderntransport goods through the territory of a third country
was das Verfahren für ... anbelangtas regards the procedure for
Was ist das Ziel dieser Übung?What is the objective of this exercise?
Wie lange dauert das Genehmigungsverfahren?How long does the licensing procedure take?
wird das Gewicht von ... nicht mitgerechnetthe weight of ... is to be disregarded
wird das Kontrollexemplar T 5 mit einem entsprechenden Vermerk versehenthe T5 control copy shall be completed accordingly
wobei das unter den Umständen natürlich istthis being natural in the circumstances
Zeitvorgabe für das Entladentime permitted for unloading
Zwangsvollstreckung in das bewegliche Vermögen des Schuldnersexecution levied upon the debtor’s movables
Zwangsvollstreckung in das unbewegliche Vermögen des Schuldnersexecution levied upon the debtor’s immovables
Zwangsvollstreckung in das Vermögen des Vollstreckungsschuldnersexecution levied on the property of the judgment debtor
Zwangsvollstreckung in das Vermögen einer Gesellschaftexecution on partnership assets
Öl, das aus Oliven mit Hilfe von Lösemitteln gewonnen wirdoil obtained from olives by solvent extraction
Öl, das mit Hilfe von Lösemitteln gewonnen wirdoils obtained by solvent extraction
Öl, das mit Hilfe von Lösungsmitteln gewonnen wirdoils obtained by solvent extraction
Überlassung in das Versandverfahrenrelease for transit
Überlassung von Waren in das Versandverfahrenrelease for transit
Übernahme in das Eingangsamtadmittance into the entry grade